Глава 124. Группа колод.

Альтен и Леон подошли к множеству деревянных скамей, сделанных другими студентами в свободное время. Их было около 10 человек, разбросанных возле продуктового ларька, и Райлан подвел их к одному, прежде чем сесть.

Альтен посмотрел в том направлении, куда ушли хулиганы: «Так это основные похитители, хах… к счастью, они не кажутся слишком сильными». — сказал Альтен, садясь.

Леон ничего не сказал, а Райлан тут же ответил: «Ха-ха… Я бы хотел». — сказал он, к замешательству Альтена.

«Хм?»

Райлан был рад дать контекст: «Чувак, эти хулиганы даже не являются частью фракции похитителей ядра. Они просто какие-то подражатели…» Райлан еще раз огляделся вокруг, прежде чем заговорить, на этот раз более тщательно, чем раньше: «Мошенники, эти хулиганы Хотя в большинстве случаев они издеваются над детьми без стержня только для того, чтобы быть хулиганами или что-то в этом роде, я не знаю, почему они это делают, я знаю, что не стал бы, но что я знаю. Наверняка они не будут брать у детей с большим количеством ядер, поскольку их отберут у настоящих похитителей ядер».

Альтен был удивлен, услышав это: «Правда? Черт, я думал, что это те, о ком ты говорил… если не они, то мне интересно, кто похитители ядра».

Райлан глубоко вздохнул, прежде чем ответить, слегка смущенный языком своего тела: «Вам действительно не нужно так уж сильно удивляться. Они не линчеватели, они больше похожи на знаменитостей». Он повернулся, чтобы посмотреть на внутренний центральный купол, пока Альтен делал такой же.

Леон, с другой стороны, был слишком занят заправкой и жеванием еды. Он пропустил даже этот уровень еды, которая была не так уж хороша.

Райлан начал говорить с Альтеном: «Из четырех шатров внутри этого желтого купола один принадлежит основной фракции воров. Или, если бы я дал их настоящее прозвище… группе Колод».

«Понятно… подожди, группа Дека? Что это за имя?» Альтен усмехнулся.

Пока эти двое продолжали разговаривать, Леон заметил, как несколько случайных детей смотрели на него издалека. Они были не просто в одном месте, а разбросаны по всей территории. Пока он ел, его взгляд метался от ребенка к ребенку, который смотрел им в глаза, но когда он смотрел на них, их взгляды быстро отводились.

Леон подумал, что это немного странно: «Это ненормально… они могут просто заинтересоваться мной, поскольку я новичок. Или они могли услышать мое имя раньше. Но… их слишком много.

Пока он продолжал есть, со стороны купола внезапно раздался звуковой сигнал. Услышав это, Альтен и Райлан замолчали. Увидев, как множество детей направляется в определенном направлении, все трое с интересом посмотрели туда.

Это было немного за пределами основного узла, где по большей части гуляли дети. Там была небольшая деревянная платформа, а на ней стояла небольшая группа из четырех детей, один из которых дул в фиолетовый рог.

Райлан внезапно встал. — Думаю, уже пора, — сказал он, глядя на Альтена и Леона, которые были по понятным причинам сбиты с толку. — Одна или несколько фракций готовятся к охоте. Будет действительно хорошо, если вы сможете присоединиться к ним. но они отбирают определенное количество людей одновременно, поэтому лучше приехать как можно раньше».

Альтен и Леон переглянулись: «Хочешь пойти?» — спросил Леон. Думаю, тебе стоит взглянуть на

«Может быть… в любом случае здесь особо нечего делать. Вместо этого мы могли бы получить ядра».

С этими словами они встали и побежали вместе с Райланом туда, где собирались дети. Вместе с Райланом они пробрались сквозь толпу детей и встали впереди.

«Хм… разве это не немного опасно? Я думал, ты сказал, что группа Дека или кто-то еще иногда воровал на охоте». – спросил Альтен, когда они прибыли на фронт.

Райлан оглянулся: «Да… но их охота не так уж распространена, особенно сейчас, поскольку у них есть столько ядер, сколько им нужно, я полагаю. Но охота большой группой очень ценна для тех, у кого мало ядер. идти в одиночку или со своей группой, вам поможет более сильная группа, и они справедливо разделят основные принципы».

Альтен кивнул, понимая точку зрения Райлана на этот счет. Он все еще пытался понять общее мышление кого-то в центре, поскольку только что прибыл.

В голову Райлану пришла еще одна мысль: «Но… Недавно я услышал слухи о том, что группа Колод теперь не просто охотится за ядрами, но и по какой-то причине отбивает более сильных противников. Что-то связанное с солнцем ? Я понятия не имею».

Услышав это, Альтен слегка опешил. Он был сбит с толку: «Солнце? Это не имеет смысла. Какое это имеет отношение к тому, что вы говорили ранее?»

Райлан неловко рассмеялся: «Ха-ха… да, я тоже не знаю. Забудь об этом… в любом случае эти слухи, вероятно, просто глупая ложь».

«Слушайте все!» Ребенок в черной мантии с мечом в ножнах на поясе, стоявший на деревянной платформе перед каждым, внезапно подошел и заговорил, а ребенок, державший рог, сделал шаг назад.

Получите последние главы 𝒏ovel на n𝒐v(e)lbj/n(.)c/𝒐m

«Всего мы возьмем 20!» — провозгласил парень в темной мантии, и ропот быстро распространился по толпе.

«На этот раз всего 20, да…» — воскликнул Райлан с тоном разочарования.

При этих словах трое мальчиков на платформе сошли со сцены и начали собирать детей. Райлан подошел, подняв подбородок и выпятив грудь, уверенно предлагая себя идти первым.

Примерно через минуту двое из троих детей, которые выбирали людей, вернулись на платформу, а последний пробрался к последней линии студентов впереди.

Подойдя ближе к Леону и остальным, он сказал: «16…17…18…19…» Он добрался до места, где находился Райлан, и на несколько секунд посмотрел ему в глаза. Райлан был взволнован, все идеально совпало, и его время наконец пришло!

Но затем ребенок проскочил мимо него и вместо этого выбрал Леона: «20», прежде чем снова прыгнуть на сцену.