Глава 359. Головорезы

Глава 359. Головорезы

Лириан не боялся смотреть на мужчин, которые тявкали за другим столом.

Как только он это сделал, они заметили его.

«Ой, смотри! Похоже, Мистер Большая Шишка разозлился! Жаль, что он чертов ребенок и ни черта не умеет!» Один из мужчин засмеялся, положив ноги на стол.

Этот мужчина с острыми светлыми волосами и в красной бандане сидел слева.

Справа был более толстый мужчина, который воскликнул: «Не нужно извиняться, чувак, каждый должен знать, что у него нет власти командовать людьми вокруг, как они привыкли!»

В этой группе было еще двое, которые некоторое время молчали, так как многие в таверне начали волноваться.

Несколько человек решили игнорировать происходящее. Они знали, что эта банда беспорядочна и любит сеять хаос, куда бы они ни пошли.

В этот момент один из оставшихся двоих, которые еще не заговорили, рявкнул: «Посмотри на него, он все еще смотрит. Может, я пойду преподам ему урок». Мужчина с точеным подбородком и длинными, зачесанными назад черными волосами встал.

С дерзкой ухмылкой на лице он пошел к столу Лириана.

Лириан с легким гневом схватил вилку, но прежде чем что-либо сделать, сдержался и оглядел таверну.

«Некоторые напуганы… но большинство улыбаются». Он понял это, увидев, что таверна в основном заполнена легкими смешками.

Он посмотрел на бармена, и даже тот слегка улыбнулся.

«Если это так, то не составит большого труда, если я преподам этим бездельникам урок».

Как только мужчина с черными волосами сделал несколько шагов вперед, Лириан встал со своего места и тоже пошел прямо к нему.

Его шаги были уверенными, и все чувствовали себя непринужденно.

Когда головорезы за столом начали смеяться над этим, парень подошел к Лириану и усмехнулся: «Этот ребенок сейчас серьезно?» Мне было бы наплевать, даже если бы он был из Анавиотиса. Я сам пришел с улиц бедности… Я мало что знаю о какой-то престижной академии, но я воспитал себя достаточно сильным, чтобы не проиграть какому-то уроду».

Приближаясь к Лириану, он подумал про себя: «Я дам ему хорошую пощёчину, чтобы он усвоил урок, как подходить к взрослому». )ком

Они отошли на расстояние шести футов друг от друга, когда мужчина протянул руку, чтобы дать Лириану пощечину.

Когда его рука рванулась вперед, Лириан вскочил и ударил мужчину ногой в челюсть.

Голова мужчины резко мотнулась в сторону, и вскоре за ним последовало его тело.

Когда несколько позвоночных были вывихнуты, его отправили через всю комнату.

Внезапно на лицах головорезов, которые смеялись всего секунду назад, больше не было улыбок.

Вместо этого появились серьезные лица, и все резко встали.

Прежде чем кто-либо из них успел что-либо сказать, Лириан воскликнул: «Кто это был?»

Тот, кто еще не произнес ни слова из четырех, нахмурил брови.

Судя по тому, как он позволял остальным говорить, откинувшись назад, Лириан считал его лидером.

«Кто был чем?» — воскликнул этот парень, на котором были кожаные доспехи, с легкой настороженностью в голосе.

Блондинки и толстые мужчины по бокам от гнева фыркнули, когда Лириан ответил: «Кто был тем, кто сказал, что они отрежут себе яйца и станут евнухами, если я их победю? Они должны выполнить свой вызов».

Он ухмыльнулся, а таверна разразилась истерическим смехом.

Многие нашли то, что он сказал, забавным, но трое стоявших перед ним не были частью этой группы.

«Червь!» Колючий блондин крикнул, дрожа от гнева: «Не позволяй одному парню заставить тебя перевернуть твою голову!»

«Ах… так это ты?» Лириан пошел к этому человеку, который стоял со сжатыми кулаками и стиснутыми зубами.

«Вы пытаетесь сказать мне, чтобы я не был слишком самоуверенным, — это до смешного иронично. Но я не ожидаю ничего другого. Такие люди, как вы, неудачники в жизни, никогда не видят своих собственных ошибок. недостатки других людей».

Блондин покачал головой, озадаченный тем, о чем говорит Лириан.

Лириан увидел это и сказал: «Ты тоже не понимаешь, о чем я говорю… чертов дебил».

В этот момент Лириан рванул вперед, нанеся мужчине удар в живот.

Одним ударом из поясницы мужчины вылетел поток горячего воздуха. Когда его легкие сморщились, его тело на несколько секунд зависло в воздухе, прежде чем упасть вниз, как тряпичная кукла.

Двое других больше не ждали, потянувшись к своему оружию и рванувшись вперед.

Перед толстяком первым шел вождь в кожаных доспехах.

С кинжалом в руке он попытался вонзить его в голову Лириану, но Лириан мгновенно отбросил его назад, всего лишь взмахнув ногтем.

Кинжал мужчины был брошен ему через голову, когда он отшатнулся назад.

Увидев это, Лириан взглянул на толстяка, который сделал один большой глоток и отступил назад.

В этот момент Лириан внезапно посмотрел на тело блондинки: «Ох, черт… Я забыл превратить его в евнуха». Когда он сказал это, по комнате прокатилась еще одна волна смеха.

Мужчина с кожаными волосами стиснул зубы: «Он чертовски силен… но ему никогда не следует отводить взгляд от боя».

В этот момент он вытащил из заднего кармана что-то, спрятанное в черной ткани.

Он бросился вперед со злым взглядом, целясь в голову Лириана, который все еще был повернут к земле.

Однако когда он приблизился, Лириан заметил возле своего лица мощную энергию.

Он посмотрел на тряпку, скрывавшую что-то перед его лицом, и чувство настоящего страха слегка проникло в него.

Он сразу же слегка усилил свою руку и вытащил обсидиановый клинок, чтобы заблокировать атаку.

В этот момент ткань, покрывающая объект, слегка разорвалась, обнажая что-то внутри.

Мужчина отдернул руку так быстро, что Лириан едва успел разглядеть, что это было, но, похоже, оно излучало какую-то темно-фиолетовую, почти черную ауру.