Услышав Лириан, дети поблизости чуть не потеряли сознание от шока. Не существовало письменного правила, согласно которому подобные разговоры в присутствии высшей королевской семьи считались преступлением, но все равно все уже знали, что этого делать нельзя.
В прошлом было много случаев, когда людям отрезали язык, давали тюремное заключение и даже смертную казнь за неуважение к присутствию семьи Ялтан.
Конечно, Лириан ничего об этом не имел ни малейшего понятия, и его это особо не волновало. Для него считать другого человека, не говоря уже о семье, превосходящим только из-за его предков и имени, было не чем иным, как глупой практикой, которую люди совершали, чтобы показаться другим лучше.
По правде говоря, он презирал это. Мысль о царственности, дворянстве и всех других «ты», связанных с ними, безмерно раздражала его. Тем не менее, задав свой вопрос, Сильвус, казалось, полностью проигнорировал его и продолжил осматривать продуктовые ларьки. Однако его охранник не мог не заметить этого и с властным видом подошел к Лириану.
«Мальчик, не могли бы твои расспросы не подождать, пока ты не останешься в присутствии молодого господина?» — заявил он, стоя над Лирианом с чувством собственной важности.
Руки его были сложены за спиной, а спокойный тон указывал на его превосходящую позицию в разговоре.
Многие дети начали помнить лицо Лириана по тому, что он делал на корабле по пути сюда, и слухи уже распространились по всему кампусу.
О нем уже поползли слухи, какой он был буйный и смелый, не заботящийся о том, чтобы попасть в беду. Конечно, его по-прежнему считали загадочной фигурой, и все понятия не имели, что он сделает или скажет дальше.
Тем не менее, казалось, что сейчас все это не имело значения. В их глазах просто попросить прощения и переехать казалось для него лучшим вариантом сейчас.
Он взглянул вверх и вниз на охранника, не впечатленный его напыщенным видом.
«Почему я должен? Неужели то, что я ем еду, настолько вредит его ушам, что он не может этого вынести? Просто скажи ему, чтобы он пошел куда-нибудь еще, если он так это ненавидит». Он говорил равнодушно.
Услышав это, охранник тут же закрыл глаза и заставил себя улыбнуться.
«Мальчик… ты знаешь, чей авторитет ты подвергаешь сомнению?» Сказал он, по-видимому, пытаясь контролировать свой гнев.
«Почему меня это должно волновать? Я не сделал ничего плохого. А теперь оставь меня в покое, чтобы я мог насладиться едой».
Услышав это, глаза старика распахнулись от вновь обретенной ярости. «Вы смеете неуважительно относиться к его чести?! Поймите, что такие пеоны, как вы, должны вести себя согласно своему статусу перед присутствием высшей королевской семьи…» Старик впился взглядом в Лириана и начал лаять, но был быстро прерван.
«О шааад аап! Из-за твоих криков моя еда залита слюной», — сказал Лириан, защищая свою еду от плевковых пушек мужчины. «Просто оставь меня уже в покое. Я не проявляю никакого неуважения. Если ты хочешь воспринимать это как неуважение, давай, но, насколько я понимаю, мы с тем мальчиком равны». — выговорил Лириан почти игривым тоном, усиливая унижение, которое уже ощущал стражник.
Никогда за свою карьеру он не встречал такого смелого парня. Это было слишком даже для того, кто много лет проработал охранником.
На долю секунды он перестал держать руки за спиной и потянулся к спрятанному на поясе оружию, полностью намереваясь избить и арестовать этого мальчика назло.
В этот момент Лириан заметил агрессивное намерение, исходившее от мужчины, и приготовился схватить и свой меч, его намерение убийства выплеснулось в одно мгновение.
Пожилой джентльмен немедленно остановился, незнакомое чувство обреченности внезапно охватило его, когда он почувствовал, как меч пронзил его шею из ниоткуда.
‘Что это было!? Мне это приснилось? Подумал он про себя, пот начал течь по его лбу.
Он быстро схватил себя за шею, только чтобы почувствовать, что она все еще цела, а затем посмотрел на мальчика, глядя прямо на него взглядом, пронизывающим его насквозь.
«Альфрон, хватит». Внезапно от Сильвуса послышался спокойный и тихий голос.
Охранник быстро повернулся к нему лицом, тяжело дыша и слегка побледнев.
Сильвус, все еще осматривая продукты питания, сказал охраннику позади него. «Твоя ссора начинает меня раздражать. Тебе уже следовало бы закончить свои дела, но вместо этого ты только начинаешь меня раздражать». Наконец он оглянулся и пристально посмотрел на охранника, заставив охранника быстро вернуться к нему.
Через несколько мгновений они ушли, оставив всех остальных с коллективным вздохом облегчения.
«Что только что произошло!?» — воскликнул ребенок рядом с Лирианом, впечатленный его смелыми словами и храбростью. Парень, который, казалось, соответствовал архетипу «ботаника», был одет менее впечатляюще, чем остальные, что наводило на мысль, что он не из особенно престижной семьи.
«О чем ты говоришь?» — ответил Лириан, желая вернуться к еде.
«Ты был так уверен в себе! И эта аура… Что это была за аура!? Было ощущение, будто мы находимся в присутствии монстра или чего-то в этом роде!» он засмеялся, в то время как Лириан заметил позади себя несколько лиц с одинаковым благоговейным выражением.
«Они тоже это почувствовали? Неужели моя аура маны становится слишком подавляющей, чтобы ее можно было сдержать?» — задавался вопросом Лириан, все больше беспокоясь о непреднамеренном раскрытии масштабов своей силы. Теперь он был полон решимости найти способ скрыть свою ауру… Диис Кувер 𝒖обновленные романы на n(o)v./e/lbin(.)co𝒎