BTTH Глава 269: Серафим

BTTH Глава 269: Серафим

В тот момент, когда Клинт ушел, летающая птица, зависшая на месте, развернулась, намереваясь пролететь мимо Серафима. На экране Олдрич увидел, как Серафим приподнял золотистую бровь.

«Вы приняли решение сопротивляться приказу героя класса А. Разрешена смертоносная сила. Приготовьтесь, — сказал Серафим. Он взлетел выше в воздух, пока не посмотрел вниз на воздушную птицу. Двойные золотые крылья на его спине изменили форму, энергия, из которой они были созданы, плавно двигалась, пока их формы, похожие на крылья, не превратились в шипы.

Без сомнения, шипы готовы пробить дыру насквозь. Олдрич отметил для дальнейшего использования, что полет Серафима, похоже, не зависел от того, чтобы он превратил свои энергетические щупальца в крылья.

Лицо Серафимы, даже на пороге гибели пассажиров целого самолета, оставалось каменно-холодным. Ничего другого Олдрич и не ожидал.

Серафим был одним из самых жестоких членов ранга А, и он, вероятно, съел больше смертоносных случаев злоупотребления силой, чем уличная крыса в буфете «все, что вы можете съесть». Тщетные попытки его маркетинговой команды изобразить его как некую ангельскую фигуру в этот момент ничего не дали, кроме иронии.

Тем не менее, тот простой факт, что он был рангом А, означал, что даже с ужасными рейтингами популярности он мог делать практически все, что хотел, до тех пор, пока он активно не убивал невинных людей. На самом деле, в этом отношении Seismic был намного хуже, законно унес жизни сотен мирных жителей из-за сопутствующего ущерба.

«Это выглядит очень плохо!» — сказал Фиск, прижимая игровую колоду к груди, словно это был его настоящий ребенок. — Ты уверен, что он сможет справиться с этим парнем!? Я знаю, что Клинт такой сильный и все такое, но этот чувак настоящий первоклассник!»

— Расслабься, малыш. Даймондбэк скрестил руки на груди и посмотрел на экран, показывающий надвигающуюся атаку Серафима. — Клинт еще ни разу не проиграл бой.

Прежде чем Серафим смог воткнуть свои пронизанные шипами энергетические щупальца в воздушную птицу, он был выбит из поля зрения, превратившись в белое пятно, как будто поезд врезался прямо в него.

Этот поезд, конечно же, Клинт.

Клинт широко улыбнулся воздушной птице и указал в сторону, сказав всем: «Вперед». Он исчез из поля зрения экрана, хлопая белыми перьями, преследуя Серафиму.

«Птица-шпион, вытащи нас отсюда», — сказал Олдрич.

«Ты понял.» Spybird ответил через систему громкой связи. Воздушную птицу накренило, и если бы тело Олдрича было еще полностью смертным, он мог бы ощутить некоторую тошноту от краткого ощущения невесомости.

Жужжание, которое усиливалось, резонировало в воздушной птице, когда его двигатели заряжались. Затем, без особого предупреждения, самолет улетел, поскольку его никто не блокировал.

«Неееет! Мой ребенок!» Фиск упал назад от внезапного ускорения, игровая колода вылетела у него из рук и врезалась в стену, разлетаясь искрами и градом осколков.

Фиск стукнул кулаком по полу, когда из его глаза хлынула слеза. «Проклятие..! Клинт бы уловил это. Уже скучаешь по тому здоровяку.

— Я принесу тебе еще один. Олдрич наклонился и помог Фиску подняться. — А пока просто радуйся, что мы в безопасности.

— Но мы же не собираемся поддерживать Клинта? — сказал Фиск, благодарно кивая Олдричу. «Чувак там совсем один!»

«Клинт лучше всего сражается в одиночку. Думайте о нем как о стихийном бедствии, — сказал Даймондбэк. «Вы делаете резервную копию торнадо? Ураган? Нет, вы уступаете ему дорогу и позволяете ему уничтожать все на своем пути».

«Вот это круто», — сказал Фиск.

— Я тоже мог бы принять этот бой, — сказал Валера, не желая переигрывать.

— Ты мог бы, но тогда ты бы не был со мной, не так ли? — сказал Олдрич.

«Справедливое замечание». Валера сломал ей шею и облизал губы. «Хотя жалко, что мне не довелось драться. Этот крылатый человек действительно выглядел достойным вызовом.

Олдрич задавался вопросом, сможет ли Валера победить Серафима. Конечно, он не знал всех сил Серафима, но, судя по записям боев и отчетам, с точки зрения чисто физических характеристик Валера и Серафим были равны.

Сможет ли Валера выбить энергетические щупальца Серафимы с ее набором навыков боевых искусств, было открытым вопросом.

Надеюсь, Клинт разрешит этот вопрос, навсегда уничтожив Серафиму.

«Умереть! Умереть!» Серафим стоял над Клинтом посреди изрытой воронками дороги, обрушивая дождь ударов, от которых на и без того напряженном асфальте образовывались все более глубокие трещины.

Его энергетические щупальца дополняли его удары, нанося удары острыми лезвиями.

Кровь, кишки и другие разные части, чешуя, мех, глаза, зубы, плавники, выплеснутые франкенштейновским гейзером крови.

Серафим теперь выглядел совершенно ненормальным, его белоснежная тога была пропитана таким красным, что трудно было сказать, был ли он вообще когда-то белым. Его бледная, гладкая кожа постигла та же участь, превратившись в кровавое полотно, сквозь которое сияли только светящиеся пустые белые глаза.

Мускулистый ствол руки, покрытой вздувшимися венами, вылетел из-под Серафа, врезавшись ему в грудь и отбросив в воздух на десятки метров.

Клинт встал. Воронка, в которой он находился, была такой глубокой, что доставала ему до плеч, а он уже был крупным мужчиной, становившимся с каждой секундой тоже больше.

«Нао это бой!» — закричал Клинт, произнося слова невнятно, потому что его нижняя челюсть была так сильно ударена, что оторвалась и свисала, как аксессуар.

Ужасные травмы — это слабое слово для описания состояния Клинта. Его тело было заполнено таким количеством дыр, что его можно было сравнить с швейцарским сыром. У него не было руки и большого куска одной из ног, красная и сырая плоть под брызнувшей кровью.

И все же, несмотря на все это, красные глаза Клинта блестели от волнения. Он взял оторванную челюсть и вставил ее на место. Вновь отросшие волокна плоти жадно вытянулись и соединили его рот в одно целое. Остальные его раны тоже быстро зажили, дыры затянулись за одну секунду.

Там, где Клинт исцелился, его кожа затвердела, покрываясь темно-зелеными чешуйками. С травмами всего тела, которые он получил, чешуя покрывала все его тело, что делало его похожим на какого-то рептильного гуманоида, особенно с его характерными изогнутыми рогами.

«Почему ты не умрешь!?» — в отчаянии закричала Серафим. Он приложил руку к груди, залечивая горящий синяк от апперкота, который отправил его в полет.

Этот удар был намного сильнее, чем раньше. Как минимум в два раза сильнее.

«Хахах! Я чертовски нерушим!» Клинт взлетел в воздух. Ему больше не нужны были крылья.

Прошло двадцать минут с тех пор, как он начал свой бой с Серафимом. С тех пор его эволюция продвинулась настолько далеко, что он получил следующие способности:

Полет на основе левитации.

Закаленные весы.

Амортизирующий хитин.

Улучшенная регенерация.

Усиленные мышечные волокна.

Постоянный коктейль из гормонов, уменьшающих боль и повышающих работоспособность.

Не плохо, но и не отлично. Клинт был примерно на 30 процентов пути к тому, чтобы действительно зажечься. Позор, что этот первоклассник не смог даже довести его до 50 процентов, даже после того, как он возложил все свои надежды, увидев, как молодые существа, которых Вейн показал ему, убивают Megaloptera.

— Вы действительно настолько неуязвимы, насколько о вас говорят в отчетах, — сказала Серафим.

— Сделал себе имя и в городах, да? Клинт рассмеялся. — Па бы гордился.

— Ты не доживешь до того, чтобы передать свое зло, — сказала Серафим. Он кратко огляделся. Дроны Паноптикума еще не появились, не говоря уже о медийных дронах.

Хороший.

Сераф часто просил отсрочить поддержку Паноптикума, потому что не любил вмешательства. Это, и он ненавидел, когда за ним наблюдают. Его всегда судили за убийство, за отправление правосудия, но он знал лучше, чем кто-либо другой, что единственный способ удержать злодея — это покончить с ним раз и навсегда.

И этот человек, Клинт Нерушимый, с наградой в 20 миллионов кредитов, был одной из крупнейших фигур преступного мира. Серафим должен был убить человека во имя справедливости, добра и закона.

— Отпусти, а? Клинт посмотрел вниз задумчивым взглядом, вспоминая.

Глаза Серафа расширились, когда он увидел, что защита Клинта ослабла. Со всплеском скорости он полетел на Клинта с реактивной скоростью. Его энергетические щупальца извивались перед ним, вращаясь в форме огромной дрели.

Если Серафим просверлит тело Клинта из центра и взорвет его на части, он сможет отделить все составные части и убедиться, что они не регенерируют. Именно так он раньше имел дело с несколькими регенерирующими злодеями.

«Какая!?» Серафим.

Клинт одной рукой остановил буровую атаку Серафима. Словно сломанный электроинструмент, дрель пыталась вращаться, но невероятно крепкая хватка Клинта удержала ее на месте.

— Ты заставил меня вспомнить хорошие времена, — сказал Клинт. Его улыбка превратилась в ярость, обнажая зубы, которые теперь были чудовищно острыми. «Но также и плохие времена».

С ревом Клинт схватил два щупальца Серафима, соединив их руками, чтобы получился шкив, и использовал его, чтобы дернуть Серафиму и швырнуть героя на землю. Воронка, которую Сераф выдолбил вместе с Клинтом, не шла ни в какое сравнение с тем, что Клинт пробивал сейчас.

Серафим лежал, задыхаясь, в центре массивной полосы утонувшей в дороге. Его глаза то закрывались, то открывались, пока он пытался оставаться в сознании.

Клинт сплыл вниз, стоя над Серафом. — Знаешь, малыш, ты слишком серьезен для своего же блага. Научись отпускать и улыбаться время от времени, хе».

Уши Клинта дернулись, когда он уловил вдалеке ревущую сирену дронов Паноптикона. Пришло время идти. Он быстро развил силу, основанную на телепортации, его кожа рябила в искаженных волнах пространства.

— Увидимся, малыш. Клинт помахал и обернулся. Рябь усилилась, поглотив Клинта шаром растянутого пространства, прежде чем исчезнуть, не оставив после себя и следа.