Глава 373. Планирование ограбления. Часть 2.

Глава 373. Планирование ограбления. Часть 2.

— Хорошо, — согласился Даймондбэк. «Но нам все еще нужно иметь НЕКОТОРОЕ подобие плана».

— Тогда планируй. Вот почему я привел тебя, хех. У тебя все это мозговое дерьмо сведено к Т. Неудивительно, что мой папа доверял тебе как своей правой руке. И почему я доверяю тебе свою жизнь». Клинт лег, сложив руки под подушкой за его рогатой головой.

«Теперь продолжу с того места, на котором я остановился до этих… прерываний», — сказал Даймондбэк.

— Это ты начал это, — вызывающе сказала Стелла.

«Конечно. Теперь вернемся к плану». Даймондбэк легко уступил, желая перейти к плану, и Стелла, хотя ее брови все еще были сдвинуты вместе в неповиновении, была достаточно зрелой, чтобы отступить, когда не было никакой борьбы. «Наша цель — проникнуть в Meteor Labs и обезопасить их запасы Kryptic. Крис-

«Ага.» Глаз Криса щелкнул, и карта сдвинулась, показывая подробную карту инфраструктуры Метеор Лабс. Хотя были некоторые патчи, которые были размыты из-за отсутствия информации. В целом, лаборатория представляла собой перевернутую башню, растянувшуюся глубоко под землей примерно прямоугольной формы.

Его вход представлял собой купол, выступавший со дна оврага, окруженный высокими скальными образованиями, которые защищали его от геоштормов.

«Позолоченная ласточка располагала обширной информацией о своем аванпосте», — сказал Даймондбэк. «Сама лаборатория находится почти строго под землей, в глубине ущелья впереди. Эти гигантские блоки не только защищают его от сильнейших штормов, но и изолируют от посторонних.

Расположение делает лабораторию невозможной для поиска на карте или отслеживания по спутнику, что делает ее идеальным местом для незаконных операций.

Тем не менее, ничто не дается бесплатно, и этот сайт, как и большинство сайтов, созданных в Пустошах в надежде на тишину, имеет свою долю дерьма.

Даймондбэк стучал в шаткие стены транспорта, когда они тряслись от бушующих снаружи геоштормовых ветров. «Постоянные геоштормы — самый очевидный недостаток. И, как вы знаете, геоштормы уничтожают большую часть технической инфраструктуры на поверхности, даже на дне этого ущелья.

В лабораториях нет сенсорных башен. Их сетевые башни убираются и появляются только после того, как прошли штормы.

Проще говоря: они отключаются от внешнего общения каждый раз, когда идет буря».

— Значит, наносить удары, пока буря отключает их? прокомментировал Алан.

«Правильно, но мы не можем просто броситься в шторм на полном ходу», — сказал Даймондбэк. «Это перегрузит наши клетки и органы, взорвет нас изнутри, какими бы сильными мы ни были. Я не знаю, что возрождение Танатоса делает с вашими телами, но если вы воспользуетесь альтер-органом, вас все равно ждут плохие времена.

Мы должны дождаться конца этой бури, прямо в часовом поясе Златовласки, где бури все еще отрезали лабораторию, позволяя нам использовать наши силы, не взрываясь».

— Тогда сколько времени у нас есть? — спросила Токс, прижавшись щекой к руке и наблюдая за лабораториями.

— Час, плюс-минус, — сказал Даймондбэк. — Более чем достаточно времени, чтобы сделать то, что мы должны сделать.

— Я так понимаю, это не будет скрытой операцией? — сказал Токс.

«Почему ты это сказал?» — сказал Даймондбэк.

«Да ладно. Просто посмотрите на нас. Ты, Клинт и Эйс — накачанные тупицы. Стелла взрывает дерьмо. А ты… — Она указала на Алана. — Не думай, что я не могу сказать. Биомеханика, которая сработала с тобой, была очень тонкой, но я могу сказать, что довольно легко.

У тебя в руках гребаные ракетницы. Вы забиты до отказа огневой мощью. Ни в коем случае вы здесь, чтобы делать что-то тихо.

— Я сделал это сам, — сказал Алан.

«Черт, правда? Впечатляющие вещи, чувак. Токс одобрительно кивнул. «Но, как я уже говорил, что касается тихой работы, здесь только я и техно. Может быть, ты, но я понятия не имею, что ты можешь сделать». Она пожала плечами.

«Я знаю боевые искусства!» — запротестовал Фалько. «И моя сила Альтера позволяет мне отрастить крылья!»

«Крылья? В подземной лаборатории? Токс приподнял бровь, совершенно сбитый с толку.

— Он здесь, потому что хочет проявить себя, вот и все, — сказал Клинт. «Конечно, его отец, вероятно, убьет его, если узнает. Убей и меня, если бы мог, но он не может, так что я стану старым добрым неубиваемым дядей, который позволяет детям разгуляться.

Фалько тоже будет под моей защитой, так что не беспокойтесь о нем.

«Я сотни часов тренировался с тренировочными чипами», — сказал Фалько, размахивая кулаками в доказательство своей точки зрения. «Я могу справиться с собой».

«Пш. Тренировочный чип VR и реальный бой далеки друг от друга», — сказал Клинт. — Но не волнуйся, я позволю тебе поиграть. Просто надо убедиться, что ты не пинаешь банку, потому что, даже если твой папа не сможет меня убить, я чертовски не хочу, чтобы он перестал быть моим приятелем.

«Верно. Итак, у нас есть тупицы, взрывы и парень с крыльями. Видишь, к чему я клоню? — сказал Токс.

«Ты прав. Если не считать нескольких надстроек, которые представляют собой не более чем прославленных стажеров, мы все сильные и мускулистые. Я должен похвалить вашу проницательность. В какой группе наемников ты вырос? — сказал Даймондбэк.

— Эмбер, — тихо сказал Токс.

«Многое объясняет. Все вы, наемники Эмбера, профессионалы, хотите вы этого или нет. Даймондбэк указал на верхнюю часть лабораторий, на купол, выступавший из каменистой поверхности. — В лаборатории нет простого пути.

Он заперт варпом, а Криптик надежно охраняется внизу, на двадцатом этаже, плотно укутанный твердой породой и отложениями Нулей, которые делают проникновение под землю рискованным, если не невозможным.

Единственный способ добраться до него — лобовая атака».

«Купол выглядит чертовски солидно», — сказал Эйс. «Конечно, мы не можем дождаться, пока он откроется? Я сильный, но даже я не думаю, что смогу справиться с этим в одиночку».

Даймондбэк покачал головой. «Купол закрыт все время, открываясь только для случайного воздушного транспорта или доставки груза. Мы не совсем долгожданный груз. У нас не открывается.

Отсюда и огневая мощь».

Даймондбэк постучал по куполу на голограмме и увеличил масштаб, показывая подробности о его составе, появившиеся в текстовом меню сбоку.

«Мы видим, что купол сделан из твердой неостали. Толщина три с половиной метра. Чрезвычайно устойчив к обычной кинетической силе, что затрудняет пробивание нашего пути. Потребуется чертовски близкий к S ранг, чтобы действительно пробить его одними ударами».

«Только чистая нео-сталь?» — сказал Алан, его красные механические глаза щелкали и жужжали в аналитическом узнавании. «Это делает его чертовски жестким, но жестким. Непреклонный. Амортизирующие свойства нео-стали делают ее первоклассной против грубой силы, но этого нельзя сказать о ее термостойкости.

Или для сосредоточенной, бронебойной силы.

А поскольку это чистая нео-сталь, она не состоит из керамики, пластика и других материалов, которые сглаживают ее недостатки. Он также не имеет интеллектуального усиления, поэтому он не может изменить свою атомную структуру, чтобы адаптироваться к различным типам приложенной силы или термического повреждения».

— У тебя вполне механические отбивные, — сказал Даймондбэк. — Слышал, ты пришел из маленького магазинчика в вольном городе. С вашими знаниями вы могли бы добиться успеха в многоуровневом городе. Может быть, даже уровня 1. Что привело вас сюда?»

— Долг, — сказал Алан, на мгновение опустив взгляд. Он взял себя в руки и снова заговорил. — Если мы имеем дело с твердой неосталью, самый простой способ взломать ее — это что-то бронебойное. Большое количество проникающей силы, применяемой в небольшой зоне контакта, желательно также с высоким уровнем нагрева».

— Тебе это кого-то напоминает? Токс толкнул Эйса в плечо.

— Да, конечно. Эйс уставился на Стеллу.

Она покраснела. «Н-ну, я МОГУ делать взрывы…»

— И я тоже могу, — сказал Клинт. «Моя эволюция не контролируется сознательно, но ее толкает и тянет мое окружение. Если ты поставишь меня в ситуацию, когда мне нужно взорвать какое-нибудь дерьмо, я приспособлюсь к этому.

Мы с тобой можем взломать купол.

«Похоже, Танатос не совсем избавился от личных обид и долгов, когда послал вас всех», — сказал Даймондбэк. Он кивнул. «Под куполом вся биология будет исследователями. Не угрозы, в основном.

Большая часть защиты от нас будет автоматизирована.

Турели, дроны и боты.

Я запасся мощными зарядами ЭМИ, которые вы найдете в ящиках этого грузовика. Это первоклассный армейский сорт, хотя и немного устаревший. Остатки транспортов, которые мы ограбили во время Корповойны 2077 года.

Не берите их слишком много, всего по три на человека, так что используйте их экономно».

— Я могу справиться с этим, — сказал Алексис. Ее пальцы затрещали. «Я изучал шторм, уничтоживший технику Хейвена, и думаю, что смогу его воспроизвести. Я могу отключить большинство ботов, хотя те, у кого более мощное электромагнитное экранирование, будут продаваться с трудом».

«Хороший. Мы можем избавиться от защиты нижнего уровня, не тратя впустую заряды. Это позволяет нам сохранить их для более жестких», — сказал Даймондбэк. «Самые сильные боты, которых вы найдете, будут ARMA Cyclops.

Крепкие, тяжело бронированные ублюдки с монокулярными лучами, которые могут расколоть даже мою кожу.

Судя по информации, циклопов здесь от десяти до пятнадцати. У нас достаточно зарядов, чтобы разобраться со всеми из них.

Как только мы пройдем через них, мы сможем без проблем получить доступ к хранилищу на двадцатом этаже, в котором находится Криптик. У Крис есть ноу-хау, чтобы взламывать там замки.

«Все еще удивляюсь, нет ли более тихого способа сделать это», — сказал Токс. «Кто-то вроде Кэт мог пробраться туда, возможно, выдав себя за сотрудников лаборатории».

«Сотрудники лаборатории находятся на месте круглосуточно. Чрезвычайно сложно, — сказал Даймондбэк. — И сам Танатос специально просил, чтобы это ограбление наделало как можно больше шума.