Глава 24: Счастливый день

«Что… Какого черта! Моя одежда!?»

Когда Йен наконец поймал в море большую рыбу странной формы и забрался на лодку, у него вот-вот вылезут глаза!

Сначала он подумал, что это озорная морская птица забрала его одежду, но когда он увидел вдалеке удаляющийся пиратский корабль Багги, он сразу понял, что происходит, и на мгновение почувствовал, что его ограбили. стаей непослушных обезьян!

«Черт возьми, мне не повезло, и прошлой ночью я столкнулся со штормом. Теперь пираты украли мои вещи в этом огромном море. Может ли быть хуже?

Когда рыбу бросили в лодку, Ян схватил весла и поплыл к пиратскому кораблю вдалеке.

Вдалеке он еще не видел, что это за пиратская группа, но Ян был полон гнева, потому что они забрали не только его одежду, но и шляпу, которую ему дал дядя Кума, и Дэн Дэн Муси, который он положил туда. его шляпа, вся она была украдена!

Без Дэн Дэн Муси, как он сможет связаться с Зоро и узнать о ситуации с Куиной? Как он может чувствовать себя комфортно, не надевая любимую шляпу? А без одежды было бы еще хуже. Даже если бы он приземлился, он мог бы только бежать, как мужчина из племени!

— Я не прощу тебя! Йен был готов взорваться от гнева. Используя всю свою силу, два весла вращались очень быстро…

В это время нескольким пиратам было приказано осмотреть лодку Яна. Они уже сели на пиратский корабль Багги. Когда они подошли, Багги равнодушно спросил их: «Как всё прошло? Есть ли какой-нибудь товар?»

«Сообщите о капитане Багги!» Мужчина в цирковой шляпе встал и ответил: «Мы искали, денег нет, клада нет! На лодке всего несколько вещей и шапка! О да, в шляпе Дэн Дэн Муси!

«Ой!?» Багги был несколько удивлен. На самом деле, он не возлагал особых надежд на вещи в этой лодке. У него просто возникла идея проверить лодку, поэтому он послал туда несколько своих людей. Они там что-то нашли?

— Дэн Дэн Муси? Такое бывает довольно редко, я не ожидал, что на этой лодке такое окажется».

«Покажите мне!» Багги рухнул на стул.

«Ах, ладно!» Пират в цирковой шляпе быстро передал кепку Яну и польщен: «Дэн Дэн Муси был внутри этой круглой шляпы с медвежьим ухом…»

Но прежде чем он закончил, Багги внезапно сказал: — Что ты сказал? Повторите это еще раз! «

«Дэн Дэн Муси был внутри этой круглой медвежьей шапки…» Это повторилось так невнятно.

Тогда Багги пришел в ярость, одна рука внезапно оторвалась от его тела, подлетела и схватила мужчину за шею. Он крикнул: «Как ты думаешь, у кого такой большой круглый нос??»

— Я… я нет! Пират плакал. Он знал, что его капитан снова закрыл глаза!

Поскольку он заботится о своем круглом красном носе, больше всего он ненавидит, когда другие насмехаются над его носом. Как только кто-нибудь упомянет об этом, он очень разозлится. Со временем он стал таким чувствительным. Все пираты Багги знали, что их капитан запретил использовать предложения со словами: «круглый», «красный» и «большой». Ни даже слов с похожим значением.

Но знать, что это одно, а совершать ошибки – другое. Пират просто подумал, что шапка Йена с медвежьими ушками выглядела так мило, что он не мог не описать ее, но… что разозлило Багги, так это то, что он сказал, что это медвежье ухо круглое…

Для необразованного пирата он не смог найти другого прилагательного, которое могло бы заменить слово «круглый»…

Необразованный – это ужасно, без образования будешь наказан! ХД. Капитан Багги был так зол, и все, кто находился под его рукой, осмелились произнести эти плохие слова. Как он мог сохранить престиж капитана, не преподав ему урок?

Поэтому Багги не обернулся и сказал: «Готовь пушку!»

«А? Ах! Хорошо!» Толпа вздрогнула, не смела ослушаться и сразу согласилась.

Клоун Багги на самом деле очень холоден к людям. Пушечная казнь — зарезервированная программа на его пиратском корабле. Его люди видели это много раз, поэтому, хотя они и готовятся в панике, они очень искусны в своих действиях.

«За… Прощение!» Мужчина, которого подняли в воздух и ему скрутили шею, едва мог дышать. Он отчаянно пытался сломать руку Багги. Может быть, потому, что он не так много думал, шляпа Йена все еще была у него в руке.

В это время Багги увидел шляпу и был ошеломлен.

В следующий момент рука Багги ослабла, а затем он упал и уставился на своего капитана Багги, задаваясь вопросом, почему он вдруг отпустил ее. Он передумал?

Багги не обратил на него внимания. Его рука взлетела и подняла шляпу Йена. Затем он отлетел обратно и снова впился в Багги. Он взял медвежью шапку Йена и задумчиво сказал: «А? Странная эта шляпа, кажется, я ее уже видел?»

После этого Багги, кажется, о чем-то задумался, развернулся с этой шляпой и помчался в сторону хижины, оставив позади толпу людей, которые смотрели друг на друга, раздумывая, стоит ли им продолжать казнь.

Капитан Багги должен был сойти с ума, проигнорировав их. Сидя на одноколесном велосипеде, подошел мужчина в большом сине-белом клетчатом шарфе, закрывающем нижнюю часть его лица. Он был начальником штаба Пиратов Багги, Кабаджи. Мужчина с уникальной прической, волосы которого закрывали левый глаз, угрюмо сказал: «Свяжите его! Казнь продолжается! Это воля капитана Багги!»

— Привет, шеф! Остальные пираты быстро отреагировали, связали несчастного и повесили его на борт лодки.

Затем они подошли к пушке, нацелили дуло на незадачливого парня, подняли факел и наблюдали, как вот-вот загорится фитиль.

В это время с борта лодки вскочил мужчина и с громким стуком приземлился на палубу.

Все уставились на внезапно появившуюся фигуру и обнаружили, что на нем не было одежды, только пара штанов. Тело мужчины из племени было мокрым, с черными волосами, завязанными за головой, и с катаной в руке.

Да, это был Ян. Человеку, которого собирались казнить, действительно повезло. Впервые он был освобожден из рук Багги. Во второй раз его собирались обстрелять из гигантской пушки, но когда Ян сел на лодку, всеобщее внимание было привлечено, что позволило ему остаться в живых.

Сегодня, должно быть, его счастливый день…

Не обращая внимания на заплаканные и благодарные глаза подвешенного парня, Ян прыгнул на борт лодки и гневно закричал: «Кто украл мою одежду и вещи? Вставать!»

Мужчины на лодке переглянулись и не знали, как реагировать на происходящее. Разве эта лодка не была пустой!? И он даже осмелился прийти к нам!! Наблюдая за мокрым человеком, все они подумали, что он их боится и прыгнул в море.

Через некоторое время реакция прошла, один из них вдруг рассмеялся.

Этот человек действительно глуп. Понятно было, что он злился, когда кто-то забирал его вещи, но он осмелился догнать его и попросить. Это не то, что могут описать обычные дураки! Разве он не смотрел, сколько людей на их стороне, и сколько людей на его стороне?

«Мальчик! Неужели никто не научил тебя, как выглядит пиратский флаг?»

«Ха-ха, это смешно, ты смеешь прыгать в лодку, даже не видя ее!»

«С первого взгляда я понял, что он всего лишь новичок в море».

Не смотрите на них, когда они были перед Багги, потому что он заставляет их дрожать, но когда они были с посторонними, они показали то, что заслужили злые пираты, и яростно насмехались над Йаном.

В это время Ян действительно увидел людей на лодке. Поначалу он просто чувствовал себя немного озадаченным. Пираты перед ним были вовсе не похожи на пиратов, а скорее на цирк. Во что они одеты?

Услышав насмешки пиратов, Ян неосознанно посмотрел на парус и был ошеломлен, когда увидел круглый красный узор на носу.