Глава 41: Спасение

Ян однажды заподозрил, что он был проклят за то, что не поклонялся Богу, когда отправлялся к морю.

Как только он вышел в море, он столкнулся с штормом, а затем столкнулся с пиратами, которые украли его вещи, когда он ловил рыбу в море. Теперь он спал на лодке, и на него напал морской зверь и потопил его лодку. Есть ли в этом мире кто-нибудь, кому не повезло больше, чем ему?

Вздохнув, глядя на труп морского зверя у своих ног, кровь, текущая из трупа, окрасила большую территорию близлежащего моря в кроваво-красный цвет. Сильный запах крови привлек многих плавающих акул, но, возможно, это связано с силой, которую приносит размер морского зверя. Эти акулы не смели приблизиться.

Но это было лишь временным делом. Когда они узнают, что морской зверь умер, переставшие бояться акулы бросятся стаей кусать его плоть.

Глядя на акул, стоявших неподалеку, Ян понял, что время истекает. Если бы морской зверь был съеден акулами и оставил бы только скелет, он лишился бы своего единственного плавучего места. Раз уж он упал в море, то ему обязательно придется сражаться с этими акулами.

Но опять же, настолько ли велико тело морского зверя?

Почти 100 метров — это всего лишь приблизительная цифра, возможно, это не такая уж большая цифра, но, глядя на это, там наверняка были десятки метров, этот парень не будет вариантом, верно?

Покачав головой, Ян не хотел, чтобы это произошло. Он встал и оглядел море, ожидая увидеть корабль или что-нибудь, что спасло бы его.

«Вы не говорите» Когда он посмотрел, он действительно обнаружил кое-что! Далеко впереди он увидел мачту на уровне моря.

Поскольку планета круглая, приближающееся судно принято видеть на поверхности моря, сначала видя мачту, а затем корпус. Глядя на эту ситуацию, значит, другая сторона была еще далеко, расстояние между ними уже появилось.

Но увидеть корабль было хорошо. Ян быстро порылся в своем пакете. Он вспомнил, что, когда Коби купил его для него, он, похоже, купил несколько сигнальных ракет.

В этом мире кораблекрушение — обычное дело, поэтому люди, выходящие в море, подготовят для спасения несколько сигнальных ракет, чтобы в случае опасности отметить свое местоположение и позволить людям прийти на помощь. Сигнальные ракеты — это предмет первой необходимости.

Конечно, эти сигнальные ракеты на самом деле являются своего рода фейерверком, который также изготавливался из пороха. Когда он намокнет, его нельзя будет использовать. В это время жертвы могут думать только о других способах попросить о помощи, таких как разведение костра и создание спасательного дыма.

Йен повернулся, чтобы найти сигнальные ракеты, и обнаружил, что они не мокрые. Он не мог не держать его и не целовать. Он думал, что Коби был очаровательным человеком, благодаря ему за помощь Яну в обдумывании и подготовке всего этого для него.

Сигнальные ракеты не требуют специального инструмента для зажигания: достаточно вытащить крышку, и порох внутри воспламенится.

Раздался приглушенный звук и приближающаяся сила. Сигнальные ракеты взлетели в небо, оставив в воздухе прямой красный дым. Даже если бы его сдуло ветром, оно бы долго не рассеялось.

Слава Богу! Спасибо этому миру и технологиям!

Послав сигнал, Ян мог только надеяться, что корабль увидит его и придет спасти его, но когда Ян посмотрел еще раз, он обнаружил, что на расстоянии был не один корабль, а всего три. Двое других, казалось, отставали, поэтому он их сейчас не видел.

Вдали Ян не мог разглядеть, как выглядели эти три корабля, не говоря уже о том, что их флаг был на мачте, поэтому он не знал, что это за корабли. Если бы это были торговые суда, они обычно спасали бы его, увидев сигнал бедствия. Он был несколько обеспокоен встречей с другим пиратским кораблем.

Дело не в том, что Ян боялся встречи с пиратами. На самом деле, было бы здорово, если бы он встретил пиратов. Причина, по которой он беспокоился, заключалась в том, что он боялся, что пираты его не спасут и будут ужасно игнорировать его сигналы.

Глядя вперед, Ян внезапно услышал шум волн, доносившихся вокруг него. Посмотрев вниз, он обнаружил, что акулы начали рвать тело морского зверя. Помимо акул, были и другие свирепые хищники, которые отчаянно боролись за мясо зверя, возбуждая волну, накатывающую по поверхности моря.

Если так будет продолжаться, то даже если тело морского зверя станет в два раза больше, его вскоре съедят. Так что Йен может спасти только себя. Он опустился на колени и попытался приблизиться к морю. Когда он увидел акулу, приближающуюся, чтобы укусить его, он срубил ее и убил. За несколько минут он убил несколько акул.

Хотя это количество отбросило многих атакующих акул, оно также может замедлить скорость, с которой поедается труп морского зверя. Теперь Ян только надеется, что три корабля увидят сигналы бедствия как можно скорее.

Он не знал, сколько времени им понадобится. Даже сам Ян не знал, сколько акул он уже убил. К его удивлению, кровь убитых акул сделала море еще более кровавым. Все больше и больше плотоядных существ прибывало. Тело морского зверя вскоре будет съедено.

В этот период он был слишком занят, чтобы снова поднять глаза и увидеть три корабля, но у Яна не было времени обратить на это внимание. Он не мог позволить этим хищным рыбам съесть хоть что-нибудь из мяса. Он мог убить как можно больше рыбы только для того, чтобы выиграть больше времени.

Потеряв много плоти и крови, тело морского зверя немного утонуло. Теперь Йен мог достичь поверхности, не вставая на колени. Возможно, через несколько минут ему придется смириться с тем, что он упадет в море.

Однако в этот момент Ян внезапно услышал несколько свистящих звуков.

Звук был знаком Яну, поскольку он знал, что это был свистящий звук летящего по воздуху снаряда.

Но звуков пушечной стрельбы, кажется, не было!

Он лишь в растерянности поднял голову, а несколько снарядов упали в море рядом с ним и взорвались. Как только обрушились огромные волны, настоящие бешеные акулы под водой тут же испугались и, виляя хвостами, нырнули.

Эти снаряды приземлялись довольно точно в места наибольшего скопления акул, поэтому эффект был ошеломляющим, и вскоре количество добычи в море сократилось более чем вдвое.

Затем Ян увидел три корабля, которые прибыли недалеко… большой корабль!

Это действительно большой корабль. Он довольно большой! И не только большой корабль, сине-белая окраска, но и рисунок чайки на выпуклом парусе, все это означает, что эти корабли — три боевых корабля высокого уровня морской пехоты!

Ян был несколько встревожен. Он думал, что эти три корабля были торговыми, круизными и, возможно, пиратскими кораблями, но не думал, что это военные корабли морской пехоты.

Поэтому он с изумлением наблюдал, как к нему приближается один из военных кораблей. Человек, стоящий на борту корабля, в белом халате и тигровой шляпе, смотрел на него с пушечным ядром в руке.

Другой морской пехотинец в пальто, с мечом и в шляпе, одетый как секретный агент, появился на борту корабля и холодно спросил Яна: «Вы только что послали сигнал бедствия?»

«О, да!» Ян ответил. — Кого еще ты здесь видишь, кроме меня?

«Кто ты?» Пират? Похожий на шпиона морской пехотинец взглянул на костюм Яна и увидел, что в одной руке он держит длинный меч, а в другой — пакет, а под мышкой у него стоит бочка с вином. Он совсем не был похож на обычного путешественника или рыбака, поэтому морской пехотинец не мог не сжать оружие в руке и вытащить меч.

«Нет!» Ян покачал головой, не говоря уже о том, что он не пират. Даже если бы это было так, он не был бы настолько глуп, чтобы признаться в том, что он пират, перед морскими пехотинцами.

Поэтому он быстро представился и сказал: «Я охотник на пиратов!»

Видно, что солдаты морской пехоты ослабили бдительность, когда услышали слова «охотник на пиратов», но пистолет в их руках по-прежнему был направлен на него, и с первого взгляда он понял, что это хорошо обученные элитные морские пехотинцы.

Глядя на размеры кораблей морской пехоты, Ян понял, что происхождение этой группы морских пехотинцев было непростым. Если бы в 153-м филиале города Шеллс была такая группа солдат, как Багги мог бы сражаться внутри базы?

Морской шпион все еще сомневался в ответе Яна. Он также знал, что никто из морских пехотинцев не осмелился признаться, что он пират, но прежде чем он успел что-либо сказать, с корабля позади раздался взрыв смелого смеха.

«Бвахахахаха! Не нервничай так, Богард. Даже если бы он был настоящим пиратом, ты бы все равно боялся? Пусть он взойдет на борт!»

Полковник Богард ничего не сказал, когда услышал этот голос. По мановению его руки на морской корабль спустили небольшую лодку. Несколько солдат морской пехоты гребли веслами, и их орудия были направлены на позицию Яна. Ян вздохнул с облегчением. Когда лодка приблизилась, он с огромной силой прыгнул в лодку под ноги.

Несколько солдат с автоматами пристально посмотрели на него, и лодка поплыла к военному кораблю. Когда он достиг борта корабля, Ян поднялся по веревочной лестнице.

Как только Ян оказался на палубе, он не мог не сесть на палубу.

Ощущение приземленности было очень хорошим. Когда он оказался на трупе морского зверя, ощущение плавания вверх и вниз заставило его потерять сознание.

«Бвахахахаха! Какой большой зверь, мальчик! Ты убил его?

Предыдущий голос прозвучал снова, а затем перед Яном упала фигура!

Йен поднял голову и в следующую секунду чуть не прикусил язык, потому что человек, который выпрыгнул из лодки сзади и приземлился перед ним, был не кто иной, как Гарп! Дедушка Луффи!

Вице-адмирал морской пехоты, Гарп Железный Кулак!!

И тогда Йен вдруг вспомнил, что на базе 153-го отделения Морган сказал, что придет Гарп!

Тогда Йен думал, что он просто пытается напугать Багги, но это было правдой!

Йен направлялся в Логтаун, но Гарп ехал из Логтауна. Неудивительно, что они встретятся, пока не отклонятся от маршрута.