«Прежде всего, я, Артур Солярис, король Соляриса, благодарю вас за то, что позволили мне еще раз увидеть моего самого любимого».
Не заботясь о своем «статусе», Артур склонил голову перед Натаном, искренне выражая свою благодарность, которую он испытывал к нему.
Увидев это, Натан тоже удивился.
Он ни на секунду не подумал, что Артур, человек, у которого достаточно сил, чтобы раздавить его одним своим напором, действительно поблагодарит его!
Натан еще не отреагировал, когда Артур поднял голову.
Сохраняя серьезность, Артур продолжил: «Теперь я хотел бы попросить тебя кое о чем».
— О-о? Что это?
Во второй раз Натан снова удивился.
«Для него, Короля, с таким торжественным видом сказать, что у него есть ко мне просьба… Интересно, о какой важной вещи он хочет спросить?» Натан задумался.
Помня об этом, лицо Натана также начало становиться серьезным, пока он ждал, пока Артур выскажет свою просьбу.
Глубоко вздохнув, Натан сказал: «Пожалуйста, выскажите мне свою просьбу».
Артур кивнул и открыл рот: «Я надеюсь, что ты сможешь удовлетворить мою просьбу, хотя с моей стороны может быть нелепо просить тебя об этом».
Натан слушал Артура во все уши.
«Я прошу вас позволить мне остаться в этом вашем «маленьком мире», чтобы сопровождать мою любимую Мари».
Услышав просьбу короля, Натан не смог сразу отреагировать.
Через несколько секунд слова Артура наконец начали проникать в его голову.
Не говоря ни слова, Натан обернулся и посмотрел на бескрайнее небо своего многомерного пространства.
«Наверное, я слишком много думал…»
Артур, ожидавший ответа, увидел странную реакцию Натана и не мог не спросить: «Что-то не так? Ты не можешь принять мою просьбу?»
Натан молчал несколько секунд, прежде чем повернуться лицом к Артуру и сказать: «Нет, ничего страшного, не обращай на это внимания».
«Что касается твоей просьбы, не волнуйся, ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь, при условии, что ты не сделаешь ничего, что заставит меня выгнать тебя».
Услышав положительный ответ от Натана, глаза Артура загорелись. Его глава обновлена nov(ê(l)biin.co/m
Что касается слов после этого, то Артур их не слушал и слышал лишь, что он может оставаться внутри размерного пространства столько, сколько захочет.
Торжественное выражение исчезло с его лица и сменилось широкой светлой улыбкой.
«Отлично! Мне нравится, что с тобой легко разговаривать, Кид!» Он сказал,
Натан только пожал плечами и собирался уйти.
Но Артур внезапно остановил его.
«Подожди, раз уж ты принял мою просьбу, я не буду неблагодарным человеком».
Сказав это, перед Артуром внезапно появилось маленькое черное квадратное отверстие, куда он сунул руку.
Глядя на это, Натан немного удивился и спросил: «Это навык работы с ящиками для предметов?»
Услышав, как Натан спрашивает о его навыках, Артур приподнял бровь: «О? Ты знаешь о коробке с предметами?»
«Вы правы, это навык ящика с предметами. Я могу поместить в него бесконечное количество вещей, а также могу контролировать, хочу ли я, чтобы внутри него проходило время».
Дав приблизительное описание своего мастерства, Артур вытащил две вещи из своего ящика с предметами.
Протянув руку, Артур передал Натану вещи, которые держал в руках.
«Вот, я отдам это вам в качестве платы за разрешение остаться здесь».
Натан подсознательно протянул руку и получил предметы.
Взглянув на него, Натан нашел один из предметов знакомым.
«Это… Искра!»
Правильно, один из предметов, подаренных Артуром, — это Искра.
Это было знакомо, потому что Натан только что увидел, как выглядит Искра, в комнате, где он нашел Артура.
Думая об этом, лицо Натана не может не стать уродливым.
‘Что? Он дает мне Искру? Я тоже могу его получить, если он не вмешается раньше!» он думал.
Словно зная, о чем думает Натан, Артур сказал: «Не сравнивай эту Искру с Искрой в комнате, в которой я был раньше».
Натан не чувствовал себя смущенным тем, что Артур, похоже, знал, о чем он думает.
Вместо этого ему было любопытно, что Артур имел в виду под своими словами.
Увидев выражение лица Натана, которое, казалось, призывало его объясниться, Артур открыл рот и сказал:
«Как и все во вселенной, Искры отличаются друг от друга своим качеством».
«Например, Искра в тронном зале, в котором я был ранее, была только эпического качества».
«Это потому, что Земля существует всего около 2 миллиардов лет. По сравнению с некоторыми небесными телами, которые существуют уже сотни миллиардов или даже триллионов лет, Земля все еще значительно молода».
«Но, конечно, чем старше возраст небесного тела, тем меньше их количество».
«Причина в том, что небесные тела, как и мы, тоже являются живыми существами. И поэтому у них есть собственная продолжительность жизни».
Натан внимательно слушал каждое слово, о котором говорил Артур, боясь что-то упустить.
В конце слов Артура Натан посмотрел на Искру, которую он держит, и о чем-то подумал.
Подняв голову, он со сверкающими глазами спросил: «Значит ли это, что эта Искра более высокого качества, чем Искра на Земле!?»
Затем на лице Артура появилась уверенная улыбка, которая еще больше убедила Натана в своей правоте.
Артур открыл рот и уверенно сказал: «Я не знаю».
Услышав это, Натан чуть не упал на землю.
— Зачем ты говоришь это так уверенно!? Пожаловался Натан.
Увидев, что Натан сходит с ума, Артур не воспринял это всерьез и сказал: «Ну, сейчас, позвольте мне объяснить».
— Тебе есть что еще сказать!? сказал Натан,
Он уже расстраивается из-за последовательных разочарований, которые он испытал за этот короткий промежуток времени.
В это время Артур внезапно снова стал торжественным и сказал: «Как король, я, конечно, имею собственное достоинство и не вознаградю тебя мусором».
Натан сразу же заткнулся, услышав серьезность голоса Артура.
Увидев, что Натан наконец успокоился, Артур сказал: «Хорошо, теперь позволь мне сначала рассказать тебе об этой Искре».