Глава 74 Почему всё стало таким?

«Хочешь немного мороженого?»

На вопрос Натана Айриш весело ответил: «Конечно, хочу! Кто же откажется от вкусного холодного мороженого, правда?»

Натан улыбнулся, положил мороженое на сиденье и сказал: «Ты прав, отказываться от мороженого — это неправильно».

Он сел и протянул Айришу пластиковую ложку, которую купил для мороженого.

После этого они с удовольствием съели мороженое, болтая о каких-то тривиальных вещах.

После этого разговора они также лучше узнали друг друга и, несомненно, стали ближе.

Некоторое время спустя Айриш посмотрела на время на своих часах, и на ее лице появилось удивление.

«Ой! Уже поздно!» она поднялась со своего места и сказала: «Мне пора возвращаться. Я прекрасно провела время благодаря тебе, Натан. Спасибо за мороженое, пока-пока!»

На лице Натана появилось понимающее выражение, он сказал: «Я тоже прекрасно провел время. Берегите себя, пока!»

Айриш поехала на своей машине и вскоре уехала.

В одиночестве Натан некоторое время сидел и ничего не делал.

Бездумно глядя, он подумал о чувствах, которые испытывал раньше, и улыбнулся.

«Я никогда не думал, что все еще буду испытывать эти эмоции после того, что произошло в моей прошлой жизни». Он меланхолично сказал:

Некоторые воспоминания, спрятанные глубоко в его сознании, кажется, вспыхивают перед ним.

Предательство, которое он пережил, доверие, которое они сломали, гнев страданий.

На лице Натана появилось печальное выражение.

Он поспешно покачал головой и сосредоточил свои эмоции.

Натан встал, вышел из парка и пошел к своей машине.

Он решил вернуться домой и расслабиться, пока система не завершит обновление.

Вскоре машина исчезла из виду.

Чего он не заметил, так это того, что на втором этаже заброшенного здания перед парком Марикит несколько человек смотрели на него, пока он не ушел.

Красивая женщина с холодными глазами некоторое время смотрит на нее, прежде чем развернуться и сесть на стул.

Она посмотрела на мужчину, следовавшего за ней, как собака, и сказала: «Это тот человек, о котором ты говорил?»

Этот человек — не кто иной, как головорез Бурнок.

После того, как эта холодная красавица-женщина приказала ему показать ему человека, о котором он говорил, он немедленно использовал своих людей, а также некоторых людей из женщины, для поиска Натана.

И после нескольких часов поисков один из его людей успешно нашел Натана, болтающегося в парке.

Узнав эту новость, он поспешно рассказал об этом женщине, и они немедленно отправились посмотреть.

И вот они здесь.

Услышав холодный тон женского голоса, Бурнок вздрогнул: «Д-да, когда я видел этого мужчину раньше, он держал вот такую ​​книгу».

Он посмотрел на реакцию женщины, поколебался, прежде чем продолжить: «Но, чтобы сбежать, он бросил, и я не знаю, где она сейчас».

Женщина закрыла глаза и молчала.

Через некоторое время она открыла глаза и посмотрела на Бурнока холодным взглядом.

Она сказала: «Вы знаете, кто этот человек?»

Бурнок вздрогнул и поспешно ответил: «Н-нет, я его не знаю. Я знаю его только после…» — он внезапно остановился, глядя на женщину.

Увидев, что он бездельничает, выражение лица женщины стало холоднее.

Из-за этого Бурнок продолжил: «Я знаю о нем только после того, как он… он спас тебя от нас!»

Он стиснул зубы только для того, чтобы успешно произнести эти слова.

Да все верно.

Холодная женщина перед Бурноком — та самая, которую они когда-то думали изнасиловать в переулке.

Это была та самая женщина, которую Натан спас в ту роковую ночь.

Юлия.

Новые главы n0vel опубликованы на n0v/e/(lb)i(n.)co/m.

Но теперь прежний образ хрупкой женщины сменился холодным и бесчувственным человеком.

Услышав слова Бурнока, Юлия на секунду остановилась и подняла бровь.

«Значит, владелец этого тела уже встречался с этим человеком. Тогда будет проще». Она пробормотала:

Поскольку она понизила голос, Бурнок не услышал, что она сказала. Если бы он это сделал, он бы все равно был в замешательстве.

Потом она посмотрела на Бурнока, прищурилась и сказала: «Спасена? Скажи мне, что ты собирался со мной сделать в тот раз, а?»

Услышав это, глаза Бурнока сузились, и он собирался убежать.

Однако он обнаружил, что не способен сдвинуться ни на дюйм!

Как будто что-то невидимое заперло его на этом месте!

Джулия встала и медленно подошла к нему.

«Ну, давай поговорим, ладно~»

Вскоре в этом здании раздались трагические крики.

Натан прибыл к себе домой.

Кажется, Натали вернулась в свою комнату с Иссой.

В своей комнате Натан бросил тело на мягкий матрас.

Он вздохнул: «Хайс… что мне теперь делать?»

Глядя на систему, прошло всего несколько часов, а до ее завершения было еще много времени.

Закрыв глаза, Натан некоторое время думает, прежде чем вспомнить о своем пространстве.

«Разве мое пространство не претерпело огромных улучшений? Мне следует пойти и проверить его. Я до сих пор не заметил других изменений, которые там произошли».

В следующую секунду Натан появился внутри помещения, перед Чудо-Деревом.

*Бам!*

Поскольку перед тем, как войти в помещение, он лежал на кровати, он упал на землю.

Но поскольку у него высокий уровень мощности, падение ему не повредило.

Небрежно встав, как ни в чем не бывало, Натан огляделся.

Затем его взгляд упал на огромное Чудо-Дерево и он сказал: «Привет~».

Но дерево не ответило.

«Ууу~ кажется, он действительно впал в спячку, да». он сказал,

Он некоторое время наблюдал за этим, прежде чем начал ходить.

«Хм, раз уж я посадил Чудо-дерево рядом с домом, оно должно быть где-то здесь». Он пробормотал:

Затем, некоторое время спустя, он увидел дом в нескольких метрах от него.

«О, вот оно».

Подойдя к нему, Натан начал хмуриться, подходя к дому.

«Почему сейчас это выглядит так?»