Глава 236: Блиц
Переводчик: Mercurial_ Редактор: DarkGem
Таких доспехов было очень мало, но Ли Юнму уже подарил два из них Ли Цин Хун и линь Цзянь, чтобы они слились с их хрустальными доспехами.
Именно тогда, поскольку он начал сосредотачиваться на воспитании Варвара НИУ и демона, он решил подарить им доспехи тоже. Естественно, они не могли обойтись без этого, но сейчас для них настало время заложить свой фундамент. Более сильный будет продолжать становиться сильнее, удаляясь все дальше и дальше от слабого—это было устоявшимся обоснованием.
Мерная броня, которую он подарил Варвару НИУ, была той самой, которую он изначально приготовил для себя. Он назывался броней адского Варвара-носорога и был заморожен из трупа шестимерного зверя адского Варвара-носорога, который обладал огромной грубой силой и защитой.
Радужная Птичья броня Ли Цин Хуна была сосредоточена главным образом на ловкости с защитой, приходящей на втором месте, в то время как девять фантомных свирепых тигровых доспехов Лин Цзяня шли исключительно на взрывную силу.
В отличие от них, адская варварская броня носорога, которая пришла из шестого измерения, была сосредоточена на бесконечной грубой силе и защите. Если предыдущие две доспехи были классифицированы как пятимерное оружие сокровищ, то эта адская варварская броня носорога рассматривалась как временная броня из шестого измерения.
Он был определенно более грозным по сравнению с предыдущими двумя, так что было ясно, насколько ли Юнму ценил Варвара НИУ. Увеличение его силы в последнее время было слишком ненормальным. Его сила и защита были одинаково ужасающими, и если бы он слился с адской варварской броней носорога, его сила поднялась бы еще на один уровень.
Ли Юнму был уверен, что в списке тридцати Сверхправителей этот человек войдет в первую десятку.
Затем он дал пятимерную броню, известную как броня Духа черепахи Бездны демону. Эта броня была сосредоточена на защите, в то время как ее вторичной чертой было улучшение пяти чувств и силы реакции владельца.
Как только Демон соединит его со своей кристаллической броней, его способность выжить значительно возрастет.
-В битве против дьявола я не буду сражаться. Все будет зависеть от вас четверых. Если вы все не можете закончить это задание, то не чувствуйте необходимости возвращаться на мою сторону.»
В конце концов, ли Юнму дал своим четырем последователям задание устроить засаду и убить Дьявола и временно отделиться от них. Он был уверен, что нынешний уровень силы его группы был достаточным, чтобы справиться с дьяволом, даже если он обладал тремя предметами божества Лазурного Дракона.
Ли Юнму не тратил столько времени и энергии на воспитание своей группы только для того, чтобы произвести на свет несколько дурачков; он хотел, чтобы некоторые способные генералы могли взять на себя ответственность.
Кроме того, силы этих четырех человек было более чем достаточно для выполнения этой задачи.
-Не беспокойтесь, господин. Мы обязательно закончим эту задачу до начала Континентальной битвы, — звучно ответили четверо, их голоса были полны энергии.
Затем ли Юньму ушел один, оставив позади ли Цинхуна и остальных троих.
Как только он ушел, ужасающая аура вырвалась из четырех человек. В пятом измерении они уже давно считались силами, от которых устали, но теперь они стали еще более грозными.
Перед ли Юнму они не могли вести себя так, как будто были его последователями, но как только он исчез из поля их зрения, все изменилось.
Среди них четверых ли Цинхун все еще считался самым влиятельным. Эта грозная женщина посмотрела на остальных троих и сказала: «Это первое испытание мастера для нас. До начала Континентальной битвы осталось всего десять дней, поэтому мы должны получить детали скафандра божества Лазурного Дракона любой ценой за это время.
— Сначала мы будем действовать индивидуально и использовать наши частные ресурсы, чтобы найти наиболее вероятное место, где может появиться Дьявол. Через три дня мы снова соберемся здесь.»
Все четверо сразу же ушли. Они подавляли свою культивацию из-за того, что были остановлены в пятом измерении в течение длительного времени, поэтому, естественно, все они имели свои собственные методы, чтобы скрыть свою силу, которую они использовали в этот момент.
…
В то время как Ли Юнму и его группа тайно планировали устроить засаду и убить дьявола, другие строили заговор, чтобы убить всех беспрепятственных Флюксеров один за другим.
Особенно Дьявол, Цзи Усинь и Ли Юнму, эти трое, которые недавно раскрыли свое местонахождение и появились на Земле. Такие действия с их стороны привлекли внимание многих держав.
Все беспрепятственные Флюксеры стали мишенями для охоты, но эти три персонажа уровня Повелителя мгновенно привлекли вдвое больше берсерков-убийц, чтобы прийти и напасть на них.
Мастера темпорального потока, мастера потока Нирваны и даже некоторые мудрецы потока уже начали спешить на территорию Блейдвуда на континенте высших измерений. Исходя из этого, Цзи Усинь был, вероятно, их первой целью.
Однако после нескольких дней поисков охотникам пришлось разочарованно уйти. Независимо от того, был ли это ли Юнму, дьявол или даже Цзи Усинь, никто из них больше не появлялся в реальном мире.
В этот момент Ли Цин Хун и остальные три последователя следили за передвижениями одного конкретного человека.
В глубокой долине Дьявола можно было видеть мужскую фигуру, украшающую черную одежду, которая быстро продвигалась через огромную долину. Он использовал чрезвычайно ловкие маневры, чтобы путешествовать по неровной местности.
Это был Наньгун Гонгзи, человек, занимавший третье место в списке остановленных Флюксеров. К тому времени он уже потерял прежнее спокойствие и бежал, чтобы спасти свою жизнь.
За последние пару дней он почувствовал на себе чей-то взгляд. Это давало ему ощущение опасности, которого он не чувствовал уже давно, и его сердце не могло сдержать дрожь. Он никогда не сталкивался с подобной ситуацией в пятом измерении.
В конце концов, людей, которые могли бы напугать его до такой степени, здесь было не так уж много.
Он никогда не ставил перед собой новых учеников звездного потока, которые недавно очистили семидесятые, или гордых детей небес. Хотя он не смог достичь семидесятого уровня, ему было совершенно ясно, что это не означает, что он был слабее тех беспрепятственных Флюксеров, которые пересекли его.
Все знали, что большинство тех людей, которые недавно прошли семидесятый уровень, сделали это не потому, что полагались на свои собственные силы.
-А ты кто такой? Сие Ханбэй восстанавливается после серьезных травм, и действительно грозные люди, такие как Ман Тянь или Чжан Вуя, делают свои последние приготовления к континентальной битве, поэтому кто вы такой, чтобы заставить меня чувствовать себя угрожаемым так сильно.»
Будучи выжившим, а также тем, кто достиг его положения, Наньгун Гонгзи очень сильно ощущал опасность. Всего за несколько дней он пересек уже несколько прифронтовых лагерей.
Но чувство страха внутри него ничуть не уменьшилось. Если быть честным, то оно действительно стало сильным.
Он быстро ожесточил свое сердце и удвоил скорость, чтобы мчаться через глубокую долину дьявола еще быстрее. Все высокоуровневые пространственные звери, с которыми он столкнулся на своем пути, в том числе звери с золотым кристаллическим слоем, не могли заставить его остановиться ни на мгновение.
Как только этот знаменитый Фань Гонгзи пронесся по земле, огромные трупы начали падать на землю, образуя реку крови, но он не смел остановиться, чтобы собрать кристаллы. Ощущение опасности в его сердце становилось все более и более сильным.
Внезапно ему показалось, что он прорвался через критическую точку и достиг вершины. Его тело внезапно задрожало, и он подсознательно остановился, подняв голову, чтобы посмотреть перед собой.
На вершине скалы, в двух километрах впереди него, в неизвестное время появилась фигура женщины-флюксера.
Эта женщина-флюкер была одета в разноцветную боевую броню и украшала разноцветный боевой шлем на своей голове. В одной руке она держала копье с пятью когтями, наполненное драконьей чешуей. На задней части ее юбочной брони было пять хрустальных перьев, которые еще не были убраны назад, позволяя ей парить в воздухе.
-Это ты! И размерная броня!»
Зрачки наньгун Гонзи сузились. Он узнал эту женщину, одетую в броню радужной птицы, и еще более четко узнал броню пятого измерения, слабо излучающую угрожающее ощущение.
Не так уж много людей в пятом измерении обладали броней более высокого уровня, так как же он мог ожидать этого? Именно по его соображениям кто-то вроде нее мог преследовать его, а затем снова появиться прямо перед ним, с легкостью подавляя его.
— Нангонг, давно не виделись.»
Хотя они были в двух километрах друг от друга, голос Ли Цин Хуна все еще проходил через расстояние и входил в его уши.
— Ли Юнму, хорошо, хорошо, ли Юнму. Он уже созрел, но как простой последователь может подавлять меня до такой степени?- Спокойно посетовал наньгун Гонзи.
Даже при том, что ли Цинхун первоначально занимал седьмое место среди остановленных Флюксеров, Наньгун Гонгзи никогда не недооценивал ее. Он был одним из немногих, кто знал, что она обладала бессмертной мудрой кровью птицы сон-Бога, и у нее также было сильное сердце. Она была очень грозной с самого начала.
Многие остановившиеся Флюксы знали, что в будущем она обязательно войдет в слой шалфея—это было сродни всеобщему знанию. Однако, как ни странно, Наньгун Гонгзи почувствовала, что нынешний ли Цинхун стал еще более грозным по сравнению с ее прошлым «я», хотя она просто стояла неподвижно в своих боевых доспехах.
— Ты не можешь бежать, так что не утруждай себя борьбой. Я только хочу узнать о чьем-то местонахождении», — наконец сказал Ли Цинхун.
— Ха-ха. Вы преследовали меня только для того, чтобы спросить о человеке, не говорите мне, что вы также преследуете Дьявола? Наньгун Гонгзи слабо рассмеялся, и внезапно из его тела вырвался боевой порыв. -Если ты хочешь узнать, где дьявол, то сначала Поймай меня.»
Он уже много дней не видел ли Цинхуна. Хотя он чувствовал давление с ее стороны, он все еще был третьим самым грозным флюксером. Он не верил, что ли Цинхун сможет догнать его.
Однако сразу же он почувствовал мощное присутствие справа от себя.
Демон уже давно ждал его здесь. Его внешность идеально соответствовала прозвищу-ужасающий демон, выходящий из темноты и испускающий слабое, но дикое демоническое присутствие.
— Ты не сможешь бежать, Нангонг.»
В это время линь Цзянь медленно подошел к нему с левой стороны. Он нес небесный клинок на спине в деревянном ящике для мечей, но из его тела исходило глубокое намерение клинка, слабо обволакивающее Нангун Гонгзи.
Сердце остановившегося Флюксера подскочило к самому его рту. За то короткое время, что эти трое исчезли из чужих любопытных глаз, они стали чрезвычайно грозными, особенно этот Повелитель клинков. Это слабое намерение клинка, обволакивающее Нангонга, заставило его почувствовать, как будто небесный клинок был готов ударить его.
Грозный замысел клинка, Повелитель клинков уже достиг этой стадии? Более того, он и другие-просто последователи ли Юнму?
Такие грозные последователи!
— Ха-ха, я тоже здесь. Старший брат Наньгун, я думал о тебе. Давно не виделись. В это время Варвар НИУ, который стал в несколько раз сильнее, чем прежде, медленно вышел из задней комнаты.
— Варвар НИУ? Ты-это ты с самого начала преследовал меня с таким ужасным присутствием! Как это могло быть с тобой?»
Нангун Гонгзи чувствовал себя так, словно весь мир перевернулся вверх дном.
Раньше он был хорошим другом Варвара НИУ. Они считали себя друзьями, которым суждено всегда быть рядом, поэтому он хорошо знал силу друг друга. Варвар НИУ занимал лишь семнадцатое место среди остановившихся Флюксеров, и по сравнению с этим он теперь казался совсем другим человеком.
В это время Повелитель клинков, который лучше всех понимал Нангун Гонгзи, сказал со вздохом: «если ты все еще думаешь о том, чтобы уйти со своей жизнью и отомстить, тогда скажи нам, где находится дьявол.»
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.