Глава 839: Фестиваль Пыток
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
“Взгляните, после того как великие старейшины четырех кланов пробудились, они топают с яростью, как группа клоунов.”
«Эти боги являются прямыми потомками кланов и имеют драгоценный статус, даже в этих ужасных условиях. Если бы это были вы, вы бы запечатали их культивацию и бросили их в Колизей среди группы животных?”
“Я бы не посмел. С чего бы мне хотеть вызвать их ненависть?”
Ли Юнму демонически улыбнулся и еще крепче обнял Брунхильду. Если смотреть сзади, то двое из них, сидевших на молоте, выглядели так, будто их склеили вместе.
Все присутствовавшие на трибуне зрителя видели, что положение трех молодых мастеров и четырех великих старейшин становилось все более отчаянным по мере того, как битва продолжалась и начинала паниковать в их сердцах, но никто не осмеливался издать ни звука.
На арене четверо великих старейшин защищали трех молодых хозяев, глядя на окружавших их зверей с оружием в руках. После тщательного подсчета, число зверей, казалось, превысило тридцать, что было намного больше, чем дюжина зверей с момента назад.
Когда запах крови, исходящий от тел такого большого количества животных, сконцентрировался вместе, это стало чрезвычайно страшно. Даже четыре великих старейшины почувствовали головокружение, как только он вошел в их носы. Они плотно закрыли рты и начали рубить нападавших на них зверей.
Поскольку они были богами, твердость их плотских тел давно достигла уровня металла. Ни один зверь не смог причинить им вреда.
Но трое молодых хозяев были довольно тяжелым бременем, так что четверо великих старейшин не осмелились броситься вперед и пойти на убийство животных. Даже если бы они смогли расселить тридцать животных за короткое время, за это время три молодых хозяина с мягкой кожей были бы укушены и превращены в фарш.
Без всякого выбора, четверо великих старейшин остались рядом с тремя молодыми мастерами, размахивая своим оружием, готовясь к нападению зверей.
Когда же они были доведены до такого состояния?
Каждый из них ненавидел Чэнь Сю, который сидел на железном Молоте, до мозга костей и убивал его бесчисленное количество раз в своих сердцах.
Три молодых мастера стояли позади четырех великих старейшин с деревянным выражением лица, чувствуя себя совершенно оцепеневшими. Четверо великих старейшин также были схвачены и брошены, что оставило их троих испуганными Чэнь Сю. В глубине души они чувствовали, что даже если патриархи придут, они все равно не смогут их спасти.
С течением времени эта мысль укоренилась еще глубже, и их убежденность в том, что они рождены для того, чтобы стоять выше других, постепенно разбилась вдребезги.
Со временем все трое стали совершенно апатичными и смирились со своей судьбой.
Несколько животных ходили взад и вперед перед четырьмя великими старейшинами, глядя на них красными глазами. Другие звери тоже образовали вокруг них круг. После того, как они сжались вместе, их совместный шаг заставил сцену трястись.
В Колизее было принято держать животных не накормленными, чтобы сохранить их в состоянии крайнего голода, чтобы выявить их порочную природу.
Ведомые голодом, злобные звери сделают все, что в их силах, чтобы убить бойцов и съесть их.
Все тридцать злобных тварей были такими же. С урчащими от голода желудками они набросились на трех молодых мастеров со слабыми плотскими телами. Но четыре человека, стоящие перед ними, испускали опасные вибрации, так что звери могли только продолжать ждать.
Однако один из них не выдержал и бросился к четырем великим старейшинам в одиночку. Он был мгновенно убит.
После того, как их товарищ умер, ни один из других зверей не осмелился идти вперед и продолжал окружать трех молодых хозяев и четырех великих старейшин.
Обе стороны оказались в тупике, ожидая подходящей возможности.
Ли Юнму посмотрел на тупик внизу со слабой улыбкой и пробормотал себе под нос: “эта битва действительно скучная. Он неожиданно зашел в тупик. Так не пойдет, это не соответствует атмосфере Колизея. Сражения должны быть более захватывающими.”
Он взмахнул рукой и вызвал в воздухе черный туман, который выглядел как облако и излучал ужасающее присутствие. Он поплыл вниз к арене, где превратился в нити и вошел в тела животных.
Четверо старейшин смотрели на нити черного тумана и чувствовали исходящее от них пугающее присутствие. Когда нити вошли в тела животных, четверо из них были потрясены и громко закричали: «нехорошо!”
Как только они произнесли эти слова, злобные звери начали претерпевать трансформацию, вызванную черными нитями, и присутствие, исходящее от их тел, стало намного сильнее. В их глазах появился намек на разум. Тридцать зверей посмотрели на небо и завыли, и через мгновение весь Колизей наполнился оглушительным шумом.
— Черт побери, этот Чэнь Сю психически ненормален. Как он мог мучить нас до такой степени?”
“Он был рожден потомком ветви семьи и должен был стать слугой. Но теперь, за короткое время, он стал богом настолько естественно, что его мысли стали чрезвычайно искаженными из-за его ненависти к прямым потомкам.”
— Все скажите ему несколько слов и не смотрите на арену.”
Голос старейшины клана Раху был полон ненависти.
Их положение выглядело не очень хорошо. Раньше, даже если они были против тридцати зверей, сила любого отдельного зверя не превосходила большого потока экспертной стадии. Даже если культивация богов была запечатана, их плотские тела все еще были чрезвычайно твердыми, что привело битву в тупик.
Когда черный туман вошел в тела злобных зверей, они были подняты до уровня дьявольских зверей, и их сила вступила в начальную стадию мудрого потока царства. С более чем тридцатью начальными стадиями sage flux стадии дьявольских зверей, приближающихся к ним, четыре старейшины с сильными телами начали паниковать. Если тридцать зверей действительно нападут на них, то три молодых хозяина точно погибнут.
Пережив такое событие, все трое не смогли бы сохранить свои позиции, но все трое были все еще биологическими наследниками патриархов клана, поэтому они должны были выжить.
Четверо великих старейшин сомкнули кольцо вокруг трех молодых мастеров и посмотрели на умных дьявольских зверей, окружавших их. Несколько дьявольских зверей расхаживали перед ними, глядя на них красными глазами.
С большим воем тридцать дьявольских зверей, казалось, достигли какого-то понимания и бросились к четырем великим старейшинам в унисон, освобождая свое присутствие. Колизей внезапно утонул в большом количестве краски, которая имела все виды цветов. Три молодых мастера и четыре великих старейшины были погружены в них и полностью исчезли.
“Это хорошее шоу. Эти четыре старых ублюдка успели вовремя прийти, — пробормотал ли Юнму и посмотрел на искаженное небо над Колизеем.
В этот момент в небе появились четыре силуэта, и божественное присутствие заполнило Колизей. Одна из фигур протянула свою руку, и она бесконечно тянулась, в то время как ладонь продолжала увеличиваться. Огромная ладонь схватила несколько дьявольских зверей и раздавила их.
Когда другие дьявольские звери увидели это, они мгновенно остановились и начали наблюдать за ситуацией. Четверо великих старейшин в изодранных одеждах смотрели на четыре силуэта дьявольских зверей, и их напряженные лица расслабились.
Когда три молодых мастера, окруженные ими, заметили эти четыре фигуры, их первоначально оцепеневшие лица дрогнули, и они опустились на колени на землю, где начали громко вопить.
Цзяо Сю посмотрел на Чэнь Сю, сидящего на железном Молоте, и на его невыразительном лице появилась улыбка.
— Господин предок, почему ты издеваешься над младшим поколением клана? Может быть, они совершили какие-то ошибки?- почтительно спросил он.
Столкнувшись с уважительным отношением Цзяо Сю, ли Юньму был слегка поражен. Он не ожидал, что патриарх клана Морроу будет на удивление почтителен. Независимо от того, был ли он искренним или притворялся, кто-то с высоким статусом, действующий так перед другими, должен был быть самым проницательным типом человека.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.