164 Посвящение В Наследство

В полуразрушенной комнате где-то в Торговом городе Калур можно было увидеть две фигуры братьев и сестер, сгрудившихся в углу, грязный запах разносился по всей комнате, и солнечный свет не мог даже проникнуть внутрь нее. Потолок выглядел так, как будто он рухнет и убьет двух братьев и сестер, живущих в таких условиях.Тем не менее, несмотря на отсутствие какого-либо света для отражения, серебряные волосы, которыми обладали эти двое, странно блестели в чистом и эфирном свете, который убедил их, что они все еще живы. У обоих были одинаковые черты лица, но один из них странно выглядел более зрелым, чем другой.Внезапно раздался стук в их дряхлую дверь, и фигуры этих двоих задрожали, сестра взрослой девушки взяла ее за рукав и сказала: «Не ходи, не ходи туда, сестренка…- Девочка замерла и нежно улыбнулась сестре: — все в порядке, Грейс, пусть старшая сестра делает свою работу, хорошо? В будущем я все еще буду делать то же самое, чтобы Грейс могла жить беззаботной жизнью без забот…- Нежный голос девочки пронзил сердце маленькой Грейс, она смотрела на приближающуюся к двери фигуру своей старшей сестры, открыв рот, чтобы заговорить, но в конце концов не смогла этого сделать.Ее старшая сестра открыла дверь, открыв фигуру грубоватого мужчины средних лет, несущего в руке выпивку. Когда он вошел в разбитую комнату, его шаги пробили дыру в деревянном полу, а когда он сел на стул, тот заскрипел от боли и выглядел так, как будто был на грани разрушения.- Лили, ты уже приняла решение? И когда же ты собираешься предложить себя мне? Это потому что ты беспокоишься о своей сестре? Не волнуйся, как только ты станешь моей, я позабочусь и о твоей сестре…- Двусмысленная улыбка появилась на его губах, и он подчеркнул слова «позаботься о своей сестре», которые заставили Лили вздрогнуть в ответ.После того, как их обоих бросили безответственные родители из-за бедности, две сестры боролись за жизнь, и Лили пожертвовала собой, предлагая свое тело в обмен на деньги, чтобы она могла прокормить свою сестру и себя.Но конечно же, так как Лили было еще семь лет или около того, ее незрелое тело было непригодно для полового акта и мужчины боялись, что они могут сломать такой уникальный цветок, любить ее.- Сэр, я обещала вам, что до тех пор, пока вы будете продолжать кормить меня и мою сестру, я обязательно стану вашей, но, пожалуйста, пожалуйста, подождите, пока моя менархе и я стану вашей в это время…- Лили заявила, что ее менархе должно наступить через несколько лет, а это значит, что она сможет выиграть достаточно времени, чтобы отослать свою сестру подальше от этой дыры.- Понятно, тогда все в порядке, но ты ведь знаешь, зачем я сюда пришел, верно? Пришло время для этой службы…- Мужчина облизнул губы, и хрупкая фигурка Лили задрожала, но в конце концов она сняла одежду, и извращенный ублюдок пожирал ее глазами, одновременно ублажая себя.Лили крепко зажмурилась, и Грейс увидела, как Лили страдает от пронзительного взгляда этого извращенного ублюдка. Тем не менее, она забралась под простыни, прячась от Лили и взгляда мужчины из страха.Такова была судьба молодых девушек, не имевших родителей, чтобы заботиться о них в трущобах общины. Это была суровая реальность, которой они оба никогда не могли избежать.- Ух ты, это было так здорово, я вернусь сюда позже вечером…- Мужчина бросил три бронзовые монеты в сторону Лили, и та поймала их в воздухе. На ее лице отразилась горечь, а глаза наполнились едва сдерживаемыми слезами.Подойдя к Грейс, которая все еще прятала свое тело под простынями, она сказала с улыбкой, которая больше походила на плач: «Смотри, Грейс, клиент дал мне три медные монеты, мы можем наконец купить мешок муки и масла! Это может поддержать нас в течение недели!- Грейс высунула голову из-под простыни и уставилась на Лили, она знала, что мешок муки и масла, который она купит, определенно не протянет и недели, и даже нескольких дней. Это потому, что воры свирепствовали в их районе, и они часто выбирали двух девушек, которым не на кого было положиться.Все в этом районе заботились только о себе и своих семьях, по отношению к тем, кто не был связан с ними, они даже будут злорадствовать, видя их смерть.- Старшая сестра, когда ты перестанешь принимать клиентов?- Спросила Грейс приглушенным голосом, глядя прямо в заплаканные глаза Лили,ее фраза пронзила сердце Лили.Лили открыла рот, чтобы заговорить, но не смогла произнести ни слова, и сестры обнялись., выплескивая весь свой стресс на грязные простыни.Этот кошмар продолжался еще несколько лет, но когда у Лили началась менархе, Грейс увидела свою сестру, пропитанную собственной кровью и покрытую снежными кристаллами, которые делали его похожим на снежную фею. У невинной Грейс в то время тоже был свой менархе, и Объединенные снежные кристаллы, которые вышли из их тел, заполнили всю комнату.Несколько дней спустя лидер работорговцев купил Лили за несколько золотых монет, и поскольку Грейс обнаружила, что она не обладает тем же потенциалом, что и ее сестра, Грейс была избавлена от судьбы Лили, и с тех пор она больше не могла видеть свою сестру.Треск~звон разбитого стекла эхом разнесся по всей бездне, и иллюзия перед глазами Грейс разбилась вдребезги. Все вокруг нее исчезло и сменилось реальностью, когда медлительный голос прошептал ей в уши.- Наследник такой презренной расы действительно осмеливается попытаться унаследовать мое наследие? Мечтай…- В этом голосе звучала бесконечная насмешка, и Грейс не понимала почему, но ей было очень больно, когда она услышала эти слова.- Грейс, Грейс, что случилось? Удалось ли наследование родословной отдачи преуспеть? Вы видели дерзкого молодого человека в своих снах?- Голос Дэна, полный предвкушения и возбуждения, эхом отдавался сбоку. Тем не менее, Грейс все еще была охвачена кошмаром, который она испытала десять лет назад.Она не ответила на вопрос Дэна, вспомнив одинокое лицо своей старшей сестры, Грейс сплюнула полный рот крови, прежде чем упасть на землю без сознания.