Глава 150. Время открытия.

Внимание всех присутствующих сразу же было приковано к заведению Sparkling Buds.

Они встали один за другим и подошли к стеклянной стене, чтобы посмотреть на ситуацию снаружи.

В следующий момент глаза Роланда и его товарища загорелись один за другим.

Снаружи можно было увидеть пятерых учеников в школьной форме, которые с любопытством оглядывались по сторонам. В руках у них были листовки, распространяемые Sparkling Buds для рекламы самого ресторана.

Роланд взглянул на своего яхтсмена и понял, что до торжественного открытия осталось всего десять минут.

Ранее, разговаривая с Густавом, он мог сказать, что Стейси была в подавленном состоянии из-за того, что не увидела ни одного покупателя на торжественном открытии магазина.

Однако, увидев эту группу студентов в качестве потенциальных клиентов, глаза Стейси сразу же загорелись, поскольку она наконец увидела надежду в конце туннеля.

Будучи заместителем управляющего, Густав не стал дожидаться, пока Роланд и Стейси лично примут клиентов.

Поскольку это был их первый потенциальный клиент, им нужно было отнестись к нему с осторожностью.

Густав вышел из выхода с дружелюбной улыбкой и вежливо поприветствовал студентов.

«Добрый день, ребята, хотите есть?»

Всего было пять студентов: три девушки и двое юношей.

Все пятеро переглянулись, и одна из девушек наконец заговорила после некоторого колебания: «Правда ли, что сегодня вы будете бесплатно угощать первых 100 клиентов?»

Остальные с ожиданием смотрели на Густава, ожидая ответа.

Густав улыбнулся и ответил: «Конечно, но официально мы откроемся только через десять минут, так что вам придется подождать до этого времени, прежде чем воспользоваться бесплатными обедами, хорошо?»

Услышав это, в глазах пятерых студентов отразилось явное счастье, и они воодушевленно закивали головами Густаву.

Густав повел всех пятерых ждать за столиком, расположенным снаружи ресторана.

Затем он вернулся в дом, чтобы встретиться со Стейси и Роландом, и обо всем им доложил.

Настроение Стейси улучшилось после того, как она выслушала его отчет.

Теперь, по крайней мере, у них есть клиенты, ожидающие открытия магазина.

Однако, ко всеобщему удивлению, это был еще не конец.

После того, как хулиганы освободили улицу от перекрытия, многие люди, получившие свежие листовки, решили посетить торжественное открытие магазина.

Поскольку Севен и другой следили за обоими концами улицы, любопытные клиенты прибывали один за другим прямо перед наступлением десятиминутной отметки.

Когда пришло время торжественного открытия, возле магазина уже собралось около тридцати человек.

Поскольку посетители жаждали попробовать бесплатную еду, Стейси не стала больше ждать и начала торжественную церемонию открытия.

Чтобы не привлекать к себе внимания, Роланд намеренно смешался с толпой, чтобы лично стать свидетелем торжественного открытия.

Стейси и Густав работали вместе.

Украшения и церемония перерезания ленточки уже были на месте.

Торжественное открытие было простым и быстрым, чтобы не тратить драгоценное время клиентов.

В присутствии более тридцати человек Стейси перерезала ленту пополам в ознаменование официального открытия Sparkling Buds.

Стейси и Густав открыли вход, чтобы пропустить в магазин по очереди тех, кто уже выстроился в очередь.

Двое охранников помогали поддерживать порядок, пока сами посетители, входя в ресторан, разделяли единственную очередь на четыре секции.

В начале каждой линии стояли четыре кассира, готовые обслужить их в любое время. За четырьмя кассирами стояли другие бригады, готовые доставить еду, которую заказали клиенты, как можно быстрее.

Пятеро студентов, пришедших ранее, первыми подошли к кассе.

Первые 100 обедов были бесплатными, пятеро студентов заказали обычный набор блюд, и после того, как кассиры подтвердили их заказ, они пошли искать столик, чтобы сесть.

Очередь продолжала сокращаться по мере того, как клиенты находили столики, где можно было сесть и подождать свои заказы.

Вскоре к столу, где сидели пятеро студентов, подошли два члена экипажа и подали им заказанную еду.

Блюда, перечисленные в меню Sparkling Buds, не были такими уж хорошими. На данный момент в качестве основного блюда у них есть только жареная курица с игристым соусом. Однако это было только начало, Роланд уже запланировал расширить меню в ближайшем будущем.

Тем временем пятеро студентов с волнением смотрели на только что поданную еду.

Обычный набор еды состоит из 1 курицы в газировке, 1 чашки риса и обычного безалкогольного напитка или газировки.

Этот обычный набор еды, или Set 1, можно купить всего за 80 Global pennies, он был дешевле по сравнению с ценами Mark Jonalds. Было очевидно, что Sparkling Buds буквально противостоял гигантскому рынку Mark Jonalds, судя по ценам.

Однако для бедных эта цена все равно была немного высокой.

Минимальная заработная плата за восемь часов работы составляла около 4,5 глобальных долларов. Обед в Sparkling Buds был эквивалентен для них полутора часам работы. Однако, если сравнить с ценой Mark Jonald's, которая была в два раза выше, чем Sparkling Buds, то можно сказать, что Sparkling Buds действительно были лучшей альтернативой, чем первый.

Рональд действительно выложился по полной в этом вопросе ради своих грандиозных амбиций. А что касается банкротства из-за продажи блюд слишком дёшево? Роланд и Стейси уже подсчитали это раньше, и они поняли, что у них всё равно будет много прибыли, даже если они определят цену в 70 глобальных пенни за приём пищи.

К тому же, в тот момент прибыль не была главной заботой Роланда.

Благодаря рекламной акции в честь открытия заведения пятерым студентам удалось получить весь обед бесплатно.

Когда команда поставила последний набор № 1 для студента-мужчины, остальные не могли больше ждать и принялись поедать еду, как голодные волки.

В тот момент, когда кусок жареной курицы приземлился на их языке, они почувствовали взрыв во рту, когда божественный вкус заполнил их вкусовые рецепторы. Их глаза бессознательно закрылись, когда они наслаждались вкусом искрящейся жареной курицы.

«В-вкуснятина!» — воскликнул один из них с удовлетворением, пережевывая нежное, полное вкуса куриное мясо.

Толпа наблюдала за их преувеличенной реакцией, а сами сглатывали слюну.

У них изо рта потекли слюнки, когда они стали уговаривать человека, стоявшего перед ними, поторопиться с заказом.