Глава 61 Жужжание Жужжание

«Какая смешная шутка. Представьте, что вы предлагаете работу кому-то, когда у вас ее нет. Если вы не клоун, то кто вы?»

Снисходительный голос прервал Роланда.

Голос был очень знаком Роланду. Он остановился и повернул голову в сторону, только чтобы увидеть Анну с ухмылкой на лице, когда она смотрела на Роланда с презрением в глазах.

На ней была новенькая рубашка и джинсовые шорты. С первого взгляда было видно, что они очень дорогие.

Кроме того, Роланд заметил, что на ней были золотая серьга и ожерелье.

По сравнению с тем, что было раньше, все ее существо действительно преобразилось.

Роланд знал, что Анна не из богатой семьи. Вещи, которые она носила, наверняка были от Брайана.

По сравнению с тем лечением, которое он ей оказывал ранее, можно сказать, что Анна уже сейчас живет своей мечтой.

Однако, хотя ее поведение изменилось, ее отношение осталось прежним, и на самом деле оно могло даже ухудшиться.

«Роланд, я не могу поверить, насколько ты сейчас низок. Ты даже прибегаешь к обману старой бабушки ради денег? Какую работу ты собираешься ей предложить, попрошайкой на улице?»

Анна, как и прежде, смотрела на него, как на свинью.

Роланд почувствовал ликование в ее голосе, когда она снова оскорбила его, не обращая внимания на окружающую обстановку.

Пока он наблюдал за ней, Анна делала то же самое с ним. Сначала она как-то немного растерялась от того, насколько он стал красив за те несколько дней, что они не виделись.

Однако она была слишком застенчива, чтобы признаться в этом, и, чтобы успокоить себя, в конце концов оскорбила его вместо приветствия.

«Роланд, я не знаю, чем ты занимаешься в последнее время, но тебе следует остановиться, пока еще не поздно».

«Слушай, Брайан придет позже, так что тебе лучше убираться отсюда, пока он не приехал», — похвасталась она, продолжая болтать.

«Брейн обращается со мной как с принцессой…» — в этот момент ее кто-то внезапно прервал.

«Не могла бы ты закрыть рот? Я даже отсюда чувствую твою вонь!» В этот момент Стейси наконец повернулась и посмотрела на нее с отвращением и яростью.

Она уже узнала о том, что произошло раньше от Роланда. И хотя она не знала и не встречалась с Анной первой, судя по поведению этой девушки и тому, как она относится к Роланду, Стейси была уверена, что это действительно Анна.

Она начала осматривать ее с головы до ног, словно девочка, рассматривающая платье, выставленное на всеобщее обозрение.

,м Анна делала то же самое с ней, она была в приподнятом настроении с тех пор, как и раньше, как чувствовала себя возвышенной и могущественной, особенно после того, как увидела Роланда, наклонившегося к самому низу.

Как будто страдания Роланда были ее счастьем, а узнав, что Роланд теперь прибегает даже к мошенничеству со старой леди, она еще больше обрадовалась.

Однако этот человек, который прервал ее и даже назвал ее вонючей, вызвал у Анны недовольство.

Она собиралась возразить и назвать девчонку уродливой стервой, но когда она обернулась и Анна наконец увидела ее лицо, слово «уродливая» просто не хотело вылетать из ее уст.

«О, Роланд, это твоя новая сучка? Вы двое — пара, созданная на небесах», — хотя это было оскорблением, Стейси не могла не кивнуть головой в знак согласия с этим оскорблением.

«Представьте себе, что у тебя такое лицо, но ты все еще продолжаешь обманывать людей?» В это время Анна все еще была зациклена на своем понимании того, что Роланд обманывает тетю Эстелу.

В своих мыслях она не могла не покачать головой с отвращением к их действиям: «Ну и что, что у них красивые лица? Они в любом случае могут только обманывать людей!»

Услышав ее оскорбления, Роланд мог лишь равнодушно покачать головой: «Ты слишком много думаешь!»

Если бы это было раньше, он бы наверняка вспыхнул и даже почувствовал бы отвращение к себе, снова услышав оскорбление Анны. Однако на этот раз Роланд вообще ничего не почувствовал по поводу ее оскорблений.

Роланд демонстрировал отношение, которое он никогда не предполагал, что он вообще проявит по отношению к другому человеку.

Он думал, что покажет его только жужжащим комарам по ночам.

Безразличие в его голосе не могло быть фальшивым.

В тот момент, когда Стейси это осознала, на ее лице появилась редкая улыбка.

Это просто означает, что Анна еще больше отдалилась от сердца Роланда.

Она смело держала Роланда за руку и смотрела Анне прямо в глаза: «Я не знаю, где ты вообще могла прийти к такому выводу.

А вообще, есть ли у вас мозг? Если да, представьте, что у вас он есть, но вы все равно полагаетесь на других, которые вам что-то покупают?

Какая же ты бесстыжая золотоискательница!»

Лицо Анны начало синеть при упоминании слова «золотоискательница».

"Т-ты! Что ты имеешь в виду под словом "золотоискательница"! Брайан просто балует меня. Ты золотоискательница, вся твоя семья золотоискательницы!" Она так разозлилась, что даже не стала возражать, что у нее действительно есть мозги.

«Хммм! Ты просто завидуешь, потому что у тебя нет таких хороших вещей. Да, должно быть, так оно и есть, ты просто завидуешь, потому что я знаю, что Роланд не будет относиться к тебе так же, как Брайан относится ко мне», — словно найдя черту, которая делала ее выше других, она снова начала сравнивать Брайана и Роланда.

Как раз в тот момент, когда Стейси собиралась возразить, что ей не нужны подарки Роланда, потому что у нее есть свои деньги, Роланд внезапно прервал ее, прежде чем она успела произнести хоть слово.

«Ладно, тебе следует прекратить это немедленно!» — внезапно прервал его Роланд, увидев выражение лица тети Эстелы.

С тех пор, как пришла Анна, она замолчала, словно нема. Роланд также мог сказать, что она чувствовала себя неуютно рядом с Анной, до такой степени, что теперь она слегка пряталась за Стейси.

«Хммм! Роланд, кто ты такой, чтобы указывать мне, что делать!?»

Голос Анны звенел у него в ушах, но Роланд просто игнорировал ее, словно она была простой мухой.

Вместо этого он повернулся к тете Эстеле и спросил: «Отюнит, с тобой все в порядке? Ты же не веришь ее чуши о том, что я тебя обманываю, правда?»

Тетя Эстела вздрогнула, когда поняла, что внимание Стейси и Роланда снова приковано к ней.

Слова Роланда попали в самую точку. Поскольку она действительно сомневалась, сможет ли он предоставить ей то, что обещал ранее.

Однако это была не причина, по которой она внезапно почувствовала себя неуютно.

«Это она!» — тихо воскликнула она, слабо указывая на Анну.

«Её?» — Стейси нахмурилась, увидев её действия.

«Да, это она и ее парень угрожали сжечь это место вместе с нами, если мы не съедем через неделю. Это она даже предложила эту идею своему парню», — слабо ответила она.

Стейси нахмурилась, вспомнив испуганные глаза тети Эстелы.

«Ты действительно угрожала старушке таким образом!?» Стейси посмотрела на Анну с оттенком недоверия на лице.

Только в этот момент она поняла, насколько по-настоящему гнилым был характер Анны.

Раньше она думала, что Анна была просто охотницей за деньгами с большим аппетитом. Однако теперь Стейси обращалась с ней так, будто она была убийцей.

Анна оглянулась и была слегка удивлена ​​внезапной сильной реакцией Стейси. Она оглянулась и увидела позади себя тетю Эстелу.

Она проигнорировала Стейси и посмотрела на тетю Эстелу.

На самом деле, ее настоящее намерение быть здесь было связано с тетей Эстелой. Однако она не ожидала встретить здесь Роланда и его новую сучку и подумать, что они на самом деле пытаются обмануть старушку, которая как раз и была целью Анны сегодня.

Анна не могла не улыбнуться восторженно, вспомнив эти совпадения.

«Эй, старушка, почему ты все еще здесь? Разве мы не говорили тебе убираться отсюда, пока мы не спалили это место вместе с тобой?»

«В будущем здесь будет построен торговый центр, финансируемый отцом Байрана, членом городского совета, но строительство не начнется, пока все нелегальные жильцы не выедут».

«Старушка, вам и вашим соседям лучше убираться, пока мы не прибегли к трудному пути!»

«А что касается тебя, Роланд, тебе лучше свалить с глаз моих до того, как придет Брайан, а то… хммп! Ты же знаешь, чем ты закончишь со своим телом!» Она повернулась к Роланду и тоже решила оставить предупреждение.

К несчастью для нее, в отличие от предыдущего раза, Роланд больше не молчал, а смотрел на нее леденящим взглядом.

Жужжащий шум продолжался без передышки. Даже тот, кто обладает терпением бога, устал бы от жужжащего шума и нашел бы его раздражающим, особенно когда жужжащий шум начинал становиться слишком частым и слишком близко к ушам.

В конце концов, единственный мир покинул рот Роланда. Однако в тот момент, когда он покинул его рот, Анна почувствовала холодок по спине.

"Оставлять!"

____

____

Только 1 глава на сегодня, ребята, потому что я немного устал. Но в этой главе больше 1,6 тыс. слов, чтобы компенсировать сегодняшнюю бонусную главу.

Кроме того, бонусные главы +2 снова за достижение 600 Камней Силы.

PS: Пожалуйста, проверьте обновленные вспомогательные главы для получения новых подробностей о еженедельных целях и задачах.