Глава 79: Ответ Эстер

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Из всех в таверне «Проклятый тюлень» только симпатичный бармен был женщиной. Таким образом, когда внутрь вошла новая красивая дама, Ваан быстро определил, что это не клиент.

Словно подкрепляя вывод Ваана, красивая дама осмотрела таверну, прежде чем встретиться с ним взглядом. Но прежде чем их взгляды встретились, был краткий случай, когда взгляд красивой дамы встретился с симпатичным барменом.

Хотя это была очень короткая пауза, Ваану было более чем достаточно, чтобы сделать дальнейшие выводы. Его глаза блеснули, когда к нему подошла красивая дама с каштановыми волосами.

«Я ценю ваш добрый жест, но, кажется, кто-то пришел забрать меня. Возможно, мы можем выпить в другой раз, если представится возможность», — вежливо отказался Ваан.

«О? Кто-то пришел за тобой?» — ответил мастер ауры 2-го ранга, приподняв бровь, и перевел взгляд на приближающуюся красивую даму.

Наряду с другими людьми за столом и даже соседними столами, поворачивающими головы, чтобы посмотреть, Мастер Ауры и все глаза быстро расширились от удивления и тревоги.

«Л-леди Эстер!»

Все, кто узнавал прекрасную даму, быстро вскочили на ноги, чтобы с уважением поприветствовать ее.

Эстер Торнтон, красавица со светлой кожей, каштановыми волосами, карими глазами и в коричнево-белом платье эпохи Возрождения, была одной из сильнейших Старших Ведьм в Редпайн-Сити; третья по власти и вице-капитан боевых ведьм, служащих под командованием лорда Хелии.

Помимо Академии Редпайна, Хестер Торнтон также была ведущим авторитетом в области магии Земли. Она была вице-капитаном Хестер Торнтон, Ведьмой Черного Железа.

«Не позволяйте моему присутствию испортить настроение в таверне. Я здесь только по указанию моей Леди, чтобы защитить человека, поэтому просто обращайтесь со мной как с кем-то невидимым», — бесстрастно сказала Эстер Торнтон, отвечая на приветствие каждого. кивок.

Однако никто в таверне не мог расслабиться и развлечься в присутствии такой авторитетной особы. Праздничное настроение сменилось нервным напряжением.

В конце концов, большинство их тем часто касалось ведьм, и мужчинам запрещено обсуждать их любым способом, который может запятнать достоинство и репутацию ведьм.

Ваан быстро осушил свою кружку Змеиного поцелуя одним глотком, прежде чем встать со своего места и сказать: «Пойдемте, леди Эстер».

«Не обращайте на меня внимания, сэр Кадье. Меня послали только защитить вас, а не вернуть вас в замок Хелии», — объяснила Эстер Торнтон, думая, что она могла вызвать недоразумение.

Однако Ваан покачал головой с кривой, но горькой улыбкой.

«Подойдет только Ван Кадье или Ван. Я не заслуживаю такого уважения со стороны такой благородной Старшей Ведьмы, как вы, леди Эстер. У других может сложиться впечатление, что я родом из какого-то благородного дома», — с сожалением спросил Ваан.

«Кроме того, любой желающий может насладиться нынешним настроением в таверне», — добавил Ваан.

Эстер Торнтон огляделась, слегка нахмурившись, прежде чем признать причину Ваана и уступить.

«Неважно, дворянин ты или нет. Я тот, кто служит леди Хелии, а ты ее гость. Обращаться с сэром Кадье с таким большим уважением вполне приемлемо. При этом сэру Кадье кажется, что это неудобно. В таком случае я буду звать вас просто Ван Кадье».

— Буду очень признателен, леди Эстер.

Ваан понимал разницу между позицией Эстер Торнтон и своей собственной.

Если бы Эстер Торнтон с таким уважением служила кому-то с более низким статусом, как Ваан, он вызвал бы ненужную враждебность со стороны тех, кто боготворит ее.

Эти обстоятельства приводят ко всевозможным нежелательным неприятностям.

— Тогда давай уйдем вместе, Ван Кадье.

— Да, леди Эстер.

Вскоре после того, как они вышли из таверны «Несчастный тюлень» и направились обратно к замку Хелии, Эстер Торнтон краешком глаза взглянула на Ваана, пока они шли бок о бок.

«Судя по твоему телосложению, ты не похож на человека, прошедшего строгую тренировку ауры и достигшего соответствующего уровня. Тебе было бы опасно бродить по городу в одиночку без какой-либо защиты, Ван Кадье».

«Несмотря на то, как я выгляжу, на самом деле я довольно крепкий», — ответил Ваан с легкой улыбкой.

Вернувшись в таверну, он зарезервировал шлепок по спине от Мастера Ауры 2-го ранга, что могло показаться дружеским шлепком в то время, но на самом деле это был человек, оценивающий его силу.

Если бы его очки защиты не были такими высокими, он мог бы быть легко ранен, и человек вряд ли продолжил бы поддерживать с ним дружеские отношения.

Чаще всего под самыми простыми жестами и поступками скрываются различные мотивы и схемы. Будет ли это замечено или нет, зависит от способности человека.

Тем не менее, человеческое взаимодействие иногда могло быть… утомительным.

«Хм…»

Эстер Торнтон внимательно изучала выражение лица Ваана на наличие признаков нечестности, но не чувствовала, что он лжет. Но была ли это уверенность или безрассудство, она не могла определить.

«Ты, однако, не выглядел удивленным моему приезду. Скорее, казалось, ты ждал меня, Ван Кадье».

«Не вы, в частности, леди Эстер, но да, я действительно предполагал, что кто-то придет за мной».

— Могу я спросить, как вы узнали, Ван Кадье?

«Леди Эстер, лучше было бы спросить — как я могу не знать? Таверна «Несчастный тюлень» — одно из самых популярных мест в городе и место сбора всевозможных интересных слухов и информации», — сказал Ваан.

«Если бы лорд Эшенборн хотел построить эффективную сеть сбора информации, она бы давно разместила своих агентов разведки в таких местах. Таким образом, связаться со всеми агентами разведки, работающими в таких местах, было самым эффективным способом найти меня в такой ситуации. большой и процветающий город».

«Понятно. Как впечатляюще — нет, я должен сказать ужасающим?» — похвалила Эстер Торнтон, но ее взгляд на долю секунды сверкнул убийственным намерением, прежде чем вернуться в нормальное русло.

Некоторое время спустя Эстер Торнтон отвела Ваана обратно в замок Хелии и показала ему указанную комнату.

После этого Эстер Торнтон направилась прямо к Хелии Эшенборн, которая наслаждалась бокалом вина и вечерним холодным ветром на балконе своей спальни на самом верхнем этаже замка.

«Ты вернулась, Хестер. Я думала, ты только что проводила нашего гостя в его комнату».

«Да моя леди.»

«Что вы подумали о нашем госте во время вашего краткого общения с ним? Расскажите мне, что вы думаете о Ване Кадье», — сказала Хелия Эшенборн, небрежно вертя бокал с вином в руке.

— Я считаю, что Ван Кадье слишком опасен, чтобы оставлять его в живых, миледи, — без колебаний ответила Эстер Торнтон.

«Ой?» Гелия Эшенборн с интересом улыбнулась. «Разрабатывать.»