Глава 204: Переход к этапу тестирования

Когда Джек прибыл в Медицинский научно-исследовательский институт «Яркий путь», его приветствовали учёные, занимавшиеся производством противолейкозных таблеток.

По выражениям их лиц Джек мог сказать, что они были очень взволнованы. И он уже мог догадаться, что они уже провели некоторые испытания таблеток. Читать этих ученых было так легко, потому что они не могли скрыть счастья, которое испытывали в данный момент.

Джек просто покачал головой и последовал за ними в лабораторию, отвечавшую за тестирование. Он тоже с нетерпением ждал результатов, которые должны были быть достигнуты на этот раз.

Если результаты будут успешными, репутация исследовательского центра будет повышаться. И пока он связывал исследовательский центр и больницу, находившуюся под его началом, они могли расти рука об руку.

Хотя он не планировал монополизировать фармацевтический сектор или сектор здравоохранения, он планировал использовать эту сторону для улучшения возможностей взаимодействия с другими секторами, которые он планировал монополизировать.

Вскоре после этого группа прибыла в испытательную комнату. Это было то же самое место, где проходили испытания таблетки для укрепления тела.

Джек сел сбоку и стал ждать, пока они продолжат делать то, что у них получается лучше всего. И пока испытание продолжалось, Уолтер начал рассказывать о том, что они узнали о таблетках.

«Перед тем, как вы пришли, мы провели некоторое тестирование. И, как и ожидалось, мы обнаружили, что таблетки «эффективны». — заявил Уолтер. Он позаботился о том, чтобы подчеркнуть слово «эффективный», бросив на Джека взгляд, который тот проигнорировал.

Видя, что у Джека вообще нет реакции, Уолтер продолжил: «Как вы можете видеть, мы использовали белую мышь, как и во всех тестах, которые всегда проводились раньше». Говоря это, он указал направление, в котором располагались белые мыши.

«Мы использовали раствор, приготовленный из таблетки после того, как нашли правильную пропорцию растворения ее в воде, и вводили его непосредственно в тело мышей».

«После этого мы подвергли мышь сильному облучению. И хотя мышь страдала от некоторых побочных эффектов интенсивного облучения, лейкемия определенно не входила в их число».

«Самым удивительным является тот факт, что это решение вступает в силу в тот момент, когда оно принимается». Уолтер был взволнован, рассказывая о том, что произошло раньше.

Хотя их предыдущий план состоял в том, чтобы дождаться присутствия Джека, пока они будут проводить тесты, он был так счастлив, что не мог не продемонстрировать Джеку результаты.

Джек кивнул. По меньшей мере, он тоже был в восторге от результатов, полученных после завершения производства таблеток. Хотя система заверила его в эффективности таблеток, он не мог не нервничать по этому поводу.

Но теперь, когда результаты уже были известны, он улыбнулся. Но, тем не менее, он решил сначала дождаться завершения испытания, которое в данный момент продолжалось, прежде чем он сможет сделать какой-либо вывод.

«Сколько тестов вы провели?» — спросил Джек.

«В течение последних двух дней мы проводили тесты. Мы позаботились о том, чтобы подвергать мышей воздействию радиации в течение разных периодов времени. подвергшиеся воздействию радиации в течение более длительного периода времени, выяснилось, что они пострадали больше всего из-за побочных эффектов радиации».

«Но от лейкемии все равно не осталось и следа. Очень жаль, что таблетки не излечат тех, кто уже переболел лейкемией». Закончив объяснение, Уолтер как-то уныло вздохнул.

Джек не мог не смотреть на него, не говоря ни слова. Если он правильно помнил, в тот момент, когда Джек принес им рецепт, они сомневались в нем, хотя Джек уже дал им объяснение, что таблетки не могут вылечить лейкемию.

Теперь этот парень вздыхал, что таблетка не может вылечить лейкемию? Какой человек с огромными амбициями!

Но, тем не менее, Джек покачал головой и решил отложить это в сторону. Он знал, что двухдневного тестирования таблеток недостаточно для того, чтобы таблетки были одобрены для использования людьми.

Пришлось провести дополнительные испытания, даже используя в качестве подопытных живых людей. И все это займет много времени. По его оценкам, может пройти месяц или два, прежде чем таблетки поступят на рынок.

Что касается того, почему на производство потребовалось всего чуть больше 5 дней, то это просто потому, что рецепт таблеток уже был. Таким образом, не было необходимости проводить какие-либо исследования.

«Результаты на данный момент должны быть достаточно хорошими. Я хотел бы увидеть эффективность новых таблеток, как только они будут выпущены на рынок». — заявил Джек, глядя на мышей, помещенных в радиационные установки.

Уолтер, стоявший рядом с ним, о чем-то задумался и спросил: «Должны ли мы приготовить только таблетки или нам следует приготовить лекарство еще и в виде раствора?»

«Будет хорошо, если все они будут произведены. Неважно, какую цену придется заплатить, просто убедитесь, что все в порядке». — сказал Джек.

«Хорошо босс.» Уолтер кивнул. Он был счастлив, что работал под началом такого добродушного начальника. Более того, он совершенно не скупился на деньги. Он выдаст деньги, если они понадобятся.

И хотя он не участвовал в исследовании двух предыдущих таблеток, он участвовал в производстве. Таким образом, его знания значительно расширились. Благодаря рецепту ему удалось осознать некоторые вещи, о которых он не знал.

В общем, он был благодарен Джеку за предоставленную ему возможность. И, мягко говоря, он не хотел отказываться от этой возможности, даже если другие предложат ему другую возможность, которая принесет ему больше, чем сумма, которую он получал здесь. Ну, это было бы только в том случае, если бы нашелся кто-то, кто был готов заплатить ему такую ​​большую сумму денег.

Тест, который проводился, когда Джек был здесь, определенно был самым коротким. У него определенно не было времени ждать несколько часов завершения теста.

И буквально через полчаса с небольшим стали известны результаты первого теста. И, как ранее объяснял Уолтер, таблетки от лейкемии действовали хорошо.

Джек подошел к отчету, написанному после завершения теста. Он посмотрел на него, прежде чем обратить взгляд на Уолтера.

«Уолтер, что вы думаете о цене этого нового лекарства? Его можно принимать перорально или посредством инъекции». — спросил Джек.

Уолтер определенно не ожидал чего-то подобного. Он посмотрел на Джека с удивлением в глазах. «Эх, я не совсем уверен насчет цены, которую нужно установить, потому что есть и другие вещи, которые следует учитывать, например, маркетинг таблеток и так далее».

Джек покачал головой и заявил: «Я хочу, чтобы цена на инъекцию или таблетки устанавливалась в соответствии с ценой производства. Что касается других вещей, выходящих за рамки этой рамки, просто забудьте о них на время».

Если бы это было другое заведение, они обязательно постараются получить как можно больше прибыли. Но для него все было иначе.

Другие учреждения могут совершить единственный прорыв в определенном исследовании. С другой стороны, он мог получить рецепт из системы, если нашел другой научно-исследовательский институт и впервые заработал определенную сумму денег.

Что касается прибыли, то она беспокоила его меньше всего, поскольку у него была система, которая умножит доход, который он будет получать, в 100 раз.

Кроме того, если предлагать таблетки по низкой цене, репутация учреждения повысится. И хотя он не собирался монополизировать сектор здравоохранения, это не означало, что он не хотел быть там гигантом.

«Я думаю, нам нужно будет обсудить это с людьми из других отделов, которые отвечали за приобретение материалов, которые использовались при производстве таблеток». Уолтер ответил после минуты молчания.

Джек думал, что это правда. Поэтому он решил пока отложить этот вопрос.

«Вы можете продолжить все необходимые процедуры и позаботиться о том, чтобы таблетки поступили на рынок как можно скорее. Но вы должны убедиться, что побочных эффектов вообще нет. Я не хочу, чтобы таблетки быть выведены на рынок, хотя они окажутся вещами, которые могут нанести нам ответный удар в будущем». — заявил Джек.

«Да, начальник.» Уолтер кивнул, отвечая.

Через некоторое время Джек покинул медицинский исследовательский центр. Поскольку он уже видел результаты постановки, он решил, что больше не будет тратить там время, поскольку у него есть другие дела, о которых нужно позаботиться.

И в данный момент он определенно хотел позаботиться о переезде в жилой район «Серенити». Его месячное пребывание в отеле Cardinals Supreme уже закончилось.

Он уже договорился с Моисеем, который уже вернулся на дежурство. Поскольку вещей нести было не так много, Джек подумал, что его движение будет настолько простым, насколько это возможно.

….

Пока Джек думал о переезде в новый дом, Вальнаро, с другой стороны, получил информацию, которую хотел.

Хотя он дал временной график в два дня, он понял, что двух дней ему недостаточно, чтобы изучить биографию Джека.

Но сегодня он получил информацию, которую ждал уже давно. Он просмотрел полученные документы.

Полное имя: Джексон Альфонсо.

Возраст: 19 лет.

Отец: Далтон Альфонсо.

Мать: Энн Джесда

Уровень образования: Магистр.

Профессия: Инженер по автоматизации.

В документах, которые он читал, было еще несколько фрагментов информации.

И да, ему удалось узнать, что Энн была из семьи Джесда. Но эта информация была найдена только недавно благодаря общению Джека с Джонатаном.

Вальнаро прищурился, глядя на документ. «Итак, у него глубокие отношения с семьей Джесда. Нет, на самом деле он является членом семьи Джесда. Но, согласно сообщениям, он никогда не использовал влияние семьи Джесда».

Пока он говорил, Вальнаро подумал о возможности: «Может быть, он тайно зависит от семьи Джесда? В конце концов, он даже богаче, чем семья Альфонсо, из которой он родом».