Глава 227: Гарнизон Потрошителей

Глаза Джека засияли еще ярче, когда он посмотрел на Вальнаро. «Тогда решено: я приму душ, и мы вдвоем уйдем». Как только он закончил говорить это, он бросился на виллу. Он предвкушал то, что должно было произойти.

Переодевшись в новый комплект одежды и освежившись, Джек посмотрел на Селин и спросил: «Я собираюсь выйти. Ты хочешь пойти со мной? Я уверен, что тебе это будет интересно».

Селин посмотрела на улыбавшегося ей Джека и на мгновение растерялась. Лишь спустя некоторое время она ответила. «Извини, но не сейчас. Мне нужно пойти и помочь матери вернуться в компанию. Меня не было все утро, и я уверен, что накопилось много работы».

«Да ладно, мы не собираемся там оставаться. Я позабочусь о том, чтобы мы не задержались там надолго». Джек был слегка разочарован и попытался попросить ее пойти с ним. Мягко говоря, он бы больше ценил ее компанию за то, что собирался сделать.

Селин упорно отказывалась идти. «Несмотря на то, что Фейт сейчас вернулась и очень помогает, ее все еще недостаточно, чтобы облегчить работу по укладке свай из-за множества контрактов, которые мы выиграли в последнее время. Хотя контракты должны быть чем-то, что должно меня радовать. , Я не могу не пожаловаться на кучу работы, которая с этим связана».

В конце Джек вздохнул. Поскольку она была занята, он никак не мог заставить ее пойти с ним. Более того, у нее были дела, которые ее волновали. Поэтому ему пришлось позволить ей тоже заниматься своими делами.

«Ну ладно. Надеюсь, ты не переутомляешься, ладно? В конце концов, ты на первом месте». — заявил Джек, глядя прямо в глаза Селин.

Его явная озабоченность согрела сердце Селин. Поэтому она улыбнулась ему, прежде чем сказать: «Тебе не о чем беспокоиться. Я ни в коем случае не собираюсь перенапрягаться. Более того, с моим нынешним телосложением, а также с моим усиленным менталитетом, это не должно быть проблемой чтобы я занимался офисной работой».

«Тогда это хорошо. Но помни, что даже если ты сейчас сильнее, чем был раньше, ты все равно человек, и тебе понадобится достаточно отдыха». Джек напомнил.

«Понятно.» Селин мило улыбнулась Джеку. В то же время она подумала про себя: «Как он беспокоен. С раствором для укрепления тела, я не думаю, что нет ничего, от чего я не могла бы вылечиться. Какое гениальное лекарство он приготовил. не ампутация, она может излечить все физические травмы, а также умственную усталость».

«Итак, где же мои объятия, когда я ухожу?» Джек раскинул руки, ожидая его объятий.

Селин надулась от его действий. Но все же она подошла и обняла его. Через несколько секунд они расстались, и Джек направился к двери виллы. В то же время он сказал: «Помни, береги себя, когда меня не будет».

«Я не маленькая девочка, ты знаешь?» Селин кричала Джеку, когда он уходил.

«Ну, может быть, это и правда. Но ты все еще моя милая девочка». – крикнул Джек в ответ. Он покинул виллу, и его слова оставили на лице Селин еще одну очаровательную улыбку.

….

Выйдя из виллы, Джек обнаружил, что Вальнаро ждет его прямо у входа на виллу. Он поднял брови, увидев, насколько этот парень был таким нетерпеливым.

Теперь он задавался вопросом, что на самом деле заставило майора попросить его. Если речь шла о формуле раствора для укрепления организма, то об этом пришлось на время забыть.

«Ты даже не можешь пригласить меня войти, когда я твой гость». — пожаловался Вальнаро. Он явно был недоволен обращением, которое ему оказали.

«Незваный гость, если быть точным». — поправил Джек, направляясь к своей машине, полностью игнорируя недовольное лицо Вальнаро.

Когда он собирался сесть в машину, Вальнаро остановил его. «Поедем на моей машине. Так будет лучше, ведь ее знают еще в гарнизоне. Так мы сможем добраться быстрее, а не останавливаться на нескольких блокпостах.

Джек подумал, что это хорошая идея, поскольку даже ему самому не терпелось туда добраться. Итак, он последовал за капитаном в свой джип Wrangler Sahara Unlimited, который стоял на стоянке недалеко от виллы.

Этот джип, очевидно, претерпел множество модификаций, чтобы на нем можно было ездить по разной местности. Шины были те, которые подходили для езды по бездорожью. Это было достаточным доказательством того, что как солдат Вальнаро должен быть готов отправиться в любую местность.

Сев в машину, Вальнаро выехал из спокойного жилого района. Затем он направился за пределы города Карту.

По пути из города Джек спросил: «И вообще, где находится ваш гарнизон?» Ему было любопытно узнать об этом гарнизоне. Он уже ожидал, что они будут размещены за городом. Ведь было очевидно, что в самом городе места мало.

«Мы находимся в двадцати километрах от города. Между городом Карту и соседним городом есть долина. Это лучшее место для разбивки нашего лагеря, поскольку солдаты могут там тренироваться без каких-либо проблем». — ответил Вальнаро.

Джек кивнул. Затем они вдвоем продолжили болтать о том и о сем. Затем, всего через несколько минут, они прибыли.

Когда они прошли первый контрольно-пропускной пункт, как и заявил Вальнаро, их вообще не остановили. Казалось, дежурившие солдаты сразу узнали машину, как только увидели ее. Итак, они это впустили.

Но, конечно, они не безрассудно просто впустили его без проверки. Они посмотрели в открытые окна и увидели, что Вальнаро был водителем и вез с собой молодого человека.

Хотя они не знали, кто такой Джек, поскольку он мог зайти в машину капитана, значит, у него должны были быть какие-то способности сделать это. Все они знали, что Вальнаро не из тех, кто позволит кому угодно сесть в свою машину.

«Где тот парень, который говорит на другом языке, которого не могут понять даже лучшие из тех, кто владеет разными языками?» – спросил Джек, когда они миновали третий контрольно-пропускной пункт.

Вальнаро посмотрел на Джека. Через некоторое время он ответил. «Он содержится в лагере, где находится моя рота. Он должен находиться в комнате для допросов или в комнате, где его держат».

«Тогда пойдем туда!» — взволнованно сказал Джек. Что делало его счастливым, так это тот факт, что теперь он мог выполнить миссию, которая беспокоила его, что делать, чтобы он мог ее завершить.

[Программа экстренной миссии активирована. Предварительная награда: профессиональное владение человеческим языком. Сопутствующее задание, которое вам необходимо выполнить, чтобы навсегда получить награду, следующее: Задание; Покажите свое знание языка и поразите тех, кто может похвастаться званием мастера. Срок – 4 недели.]

Прошло уже две недели, а он все еще не нашел способа произвести впечатление на мастеров. Ему пришлось поразить их своим владением языками.

Но, тем не менее, он пытался найти место, где мастера собирались вместе, чтобы он мог продемонстрировать свое знание языка. Но в конце концов он обнаружил, что встречи, которые они собирались провести, в основном планировались на конец или начало года.

Эти мастера редко встречались в середине года. И ему не посчастливилось попасть в один из редких моментов их встречи.

Итак, в тот момент, когда Вальнаро заявил, что в их расследовании возникла проблема из-за языкового барьера и что он пригласил нескольких мастеров языков, но ни один из них не смог понять язык, на котором говорил этот человек, он был взволнован.

Это была его возможность. Они были там, и он мог пойти дальше и сделать что-то, что они могли бы счесть для них невозможным. Таким образом, он выполнил бы задачу, поставленную перед ним системой, утверждая, что просто выполняет свою часть работы.

Но ведь он же должен был на этом что-то заработать, верно? Хотя это правда, что система не просила его зарабатывать деньги, кто сказал, что он собирается предлагать свои услуги бесплатно?

Вальнаро нахмурился. Он посмотрел на Джека и сказал: «Я думаю, нам следует сначала пойти к майору, прежде чем идти к этому человеку».

Джек посмотрел на Вальнаро с невозмутимым выражением лица и сказал: «Самое важное сейчас — это явно получить информацию от того идиота, которого вы держите в одной из своих камер. Итак, давайте пойдем туда и посмотрим, что произойдет». .»

Видя, что Джек настроен серьезно, Вальнаро наконец согласился. В конце концов, встреча Джека с майором не была чем-то экстренным или чем-то в этом роде.

Они могли бы встретиться после того, как Джек удовлетворит свое любопытство. По словам Вальнаро, поскольку это дело было связано с отелем Джека, он, должно быть, с нетерпением ждал возможности выяснить, кто стоял за нападением.

Джек молчал на протяжении всего путешествия, просто думая о том, каким может быть его первый доход. В то же время он смотрел на здания, мимо которых они проходили, направляясь вглубь гарнизона.

По зданиям здесь Джек мог сделать вывод, что это была постоянная база солдат. Хотя они могли покинуть эту территорию для выполнения нескольких миссий, в конечном итоге они вернулись сюда, поскольку по пути сюда Джек видел несколько тренировочных центров.

Более того, атмосфера здесь была просто гостеприимной. Свирепая аура, которую солдаты излучали во время тренировок, наверняка отпугнула бы человека, который никогда раньше не сталкивался с войной.

Примерно через десять минут они наконец подошли к зданию. Вальнаро поставил машину рядом с военным джипом, стоявшим возле этого здания.

Выйдя из машины, он улыбнулся Джеку и сказал: «Добро пожаловать в гарнизон Потрошителей, базу одиннадцатой роты».

Джек не сказал ни слова, вышел из машины и огляделся. Он мог видеть, что в этой области было больше солдат, чем во внешней зоне, куда они только что вошли.

Кроме того, эта территория была почти покрыта растительностью, состоящей в основном из кустарников и травы, и он мог видеть, что немного далеко от того места, где они находились, находились солдаты, которые тренировались под палящим полуденным солнцем.