Глава 229: Задача выполнена.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

A/N: Извините, ребята, если возникла проблема с языками, которые используются в этой главе. Я использовал перевод Google с английского на этот язык. Так что, возможно, это не совсем истина. Но английская версия чуть ниже.)

….

Понимая, что он был слишком взволнован и не смог ничего хорошо сказать, Джек убрал руку и снова заговорил. «Заплатите, и я скажу вам, что говорил этот парень. Вы же не ожидаете, что мои услуги будут бесплатными, не так ли?»

Вальнаро и остальные уставились на Джека расширенными глазами. Было очевидно, что никто из них не мог поверить в то, что он говорил в тот момент.

Дело не в том, что они не могли поверить, что он просит плату, это было что-то понятное, поскольку даже всем этим «хозяевам» заплатили еще до того, как они пришли. Но во что они не могли поверить, так это в то, что Джек действительно знал язык, на котором говорил бородатый парень.

Это полностью превзошло их ожидания. И это был момент, когда те, кто изначально был недоволен Джеком, вышли вперед и высказали свое мнение.

«Какую чушь ты несешь? Ты? Ты хочешь сказать, что на самом деле можешь говорить на любом языке, на котором говорит этот парень? Не заблуждайся и перестань тратить наше время здесь». — заявил лысый мужчина средних лет, глядя на Джека.

«Заман?н бу кадар?немлийсе бурадангитмелисин?юнкю бурада бир и?е ярамац?н.Заман?н? бо?а харкаян сенкен, ба?калар?н?заман?н? бо?а харчамакла су?ламак». — заявил Джек, глядя на парня.

У него не было времени тратить время на этого идиота. Он не хотел откладывать завершение системной миссии, которую он должен был выполнить.

Он ни в коем случае не собирался тратить время на споры с второстепенным персонажем. Итак, он пошел дальше и заговорил с ним не на азиминианском языке.

В тот момент, когда Джек закончил свои слова, в комнате воцарилась тишина. Все присутствующие смотрели на Джека с удивлением и изумлением. Никто из них не думал, что Джек действительно может говорить на другом языке.

Более того, именно этим языком владел этот лысый парень, и это делало его уникальным в комнате. Но теперь, когда Джек действительно мог говорить на том же языке, он больше не был уникальным.

То, что говорил Джек, было на турецком языке. Смысл сказанных им слов был следующий..

«Если ваше время так важно, то вам следует уйти отсюда, потому что вы здесь бесполезны. Обвинять других в том, что они тратят ваше время, тогда как это вы его тратите».

Вальнаро посмотрел на Джека и наконец заговорил после минуты молчания. «Ты… ты действительно можешь говорить на других языках, кроме азиминианского?»

Джек посмотрел на него, подняв бровь, и спросил: «Ты думал, что я просил тебя привести меня сюда, чтобы я мог стоять в стороне? Конечно, нет. Я сказал тебе привести меня сюда, чтобы я мог посмотреть, смогу ли я Я могу понять, что говорил тот парень. В конце концов, я действительно могу».

Закончив говорить, Джек прищурился и уставился на бородатого парня. И по какой-то причине в тот момент, когда бородатый парень встретился взглядом с Джеком, он вздрогнул. Но все же в его глазах была уверенность, когда он пытался удержать взгляд на Джеке.

В конце концов он отвернулся, так как не мог выдержать невидимого давления, исходившего от взгляда Джека. В то же время он задавался вопросом: «Может ли быть правдой, что он действительно может понять, что я говорю?» Это невозможно! Это язык кода. Если он не является членом нашей группы, он не сможет знать этот язык».

— И как бы я на него ни смотрел, я его вообще не узнаю. Это означает, что он вообще не является частью нашей группы. Значит, он, должно быть, блефует, верно? Да, это, должно быть, оно.

Джек, с другой стороны, перевел взгляд, посмотрел на Вальнаро и спросил: «Ты собираешься платить за мои услуги?»

Вальнаро посмотрел на Джека и спросил: «Разве это дело все еще не связано с вашим отелем? Если вы узнаете, что он говорил или как он связан с нападением, это поможет вам решить проблему выяснения того, кто это был организовали для них доставку в отель».

Джек посмотрел на Вальнаро и закатил глаза, говоря это. «Не выставляйте меня дураком. Это касается национальной безопасности, которая является вашей самой большой заботой. Это означает, что вы будете крупнейшими бенефициарами».

«С другой стороны, найти человека, стоящего за этой проблемой, для меня не составляет труда, если я приложу некоторые усилия. Я не делал этого, потому что это должно было быть частью сделки, которую вы должны были заключить. за мой товар».

Вальнаро вздохнул. Он знал, что Джека было не из тех, кого можно было бы так легко убедить. Более того, он был человеком, который всегда держал свои слова. Итак, он должен был сделать то, что должен был сделать.

Поскольку он заплатил остальным, он просто сделает то же самое с Джеком. Не то чтобы деньги были для них большой проблемой, поскольку в расследовании их спонсировало правительство.

Итак, он посмотрел на Джека и сказал: «Хорошо. Я дам тебе в общей сложности 5 миллионов долларов за твои услуги. Что ты думаешь?»

Джек посмотрел на Вальнаро так, как будто он смотрел на умственно отсталого человека. Затем он сказал: «Какая цена за мои услуги? Вы должны знать, что я не нищий».

Вальнаро посмотрел на Джека и нахмурился. Но если подумать о богатстве, которым обладал Джек, стало ясно, что 5 миллионов долларов для него были не чем иным, как карманными деньгами.

На самом деле вызвать его только для того, чтобы заплатить ему что-то такое маленькое, тогда это было не что иное, как пренебрежение к нему. Вальнаро подумал и через некоторое время назвал другую цену. «А как насчет 100 миллионов долларов?»

Хотя их поддерживало правительство, это не означало, что им разрешалось безрассудно тратить деньги. Более того, даже если Джеку удастся рассказать им, что говорил другой парень, возможно, эта информация приведет их к дальнейшему расследованию.

И чем больше они будут расследовать, тем большую сумму денег им придется потратить. Поэтому ему нужно было убедиться, что он делает все в соответствии с установленным бюджетом.

Джек посмотрел на Вальнаро. В конце концов он фыркнул и поднял палец вверх. «10 миллиардов долларов, не меньше, иначе сделка расторгнута». — серьезно заявил Джек.

«Это смешно! Нам самим заплатили всего по 600 тысяч долларов каждому за то, чтобы мы пришли и помогли в расследовании. Как вы думаете, кто вы такой, чтобы просить 10 миллиардов долларов за простой перевод? Почему бы вам не пойти и не ограбить банк?» Другой мужчина, стоявший рядом с лысым, который раньше разговаривал с Джеком, крикнул, указывая на Джека.

Глаза Джека похолодели, когда он посмотрел на этого парня. Затем он спросил: «У вас есть банк?»

«Э?» Такого вопроса парень точно не ожидал. Но тем не менее он ответил: «Конечно, нет, я не настолько богат, чтобы владеть банком».

«Тогда почему ты говоришь мне пойти и ограбить банк? Ты пытаешься использовать меня, чтобы сделать других людей такими же бедными, как ты?» – спросил Джек, прежде чем повернуться к Вальнаро.

«Капитан, как вы видите, у нас в комнате преступник. У вас есть все доказательства, включая записи с камеры и кучу свидетелей, включая вас. Так почему же вы его не арестовываете?»

Вальнаро: «…..»

Другие: «…».

Слова и обвинения Джека лишили их дара речи, если не сказать больше.

Видя, что Вальнаро не реагирует, Джек разочарованно покачал головой. Затем он посмотрел на парня и продолжил: «Вы спрашивали о том, кто я такой? И вы пытались сравнить нас двоих? Позвольте мне спросить вас, вы понимаете, что говорил тот бородатый парень?»

Парень, только что выведенный из ступора словами Джека, подсознательно покачал головой.

Джек кивнул, а затем продолжил: «Вы получили 600 тысяч долларов за то, что можете прийти и посмотреть, как говорит парень, просто чтобы вы могли хотя бы услышать другой язык и похвастаться перед другими».

«Но как насчет меня? Я могу выполнить эту работу. Если вам могут заплатить 600 тысяч долларов только за то, чтобы вы могли прийти и посмотреть на других, как насчет меня, который должен выполнять настоящую работу по получению необходимой информации из этих уст? Дон ты не думаешь, что я заслуживаю больше, чем 10 миллиардов долларов?»

«Si vous pensez que je ne suis pas censé recevoir cemontant, vous devriez au moins me montrer pourquoisi vous pouvez faire ce que je peux». Джек продолжил по-французски.

Группа была ошеломлена тем, что Джек действительно мог так свободно говорить на другом языке.

[Значение: «Если вы думаете, что мне не должны платить такую ​​сумму, вы должны хотя бы показать мне, почему, если вы можете сделать то, что могу я».]

На этот раз ответил Вальнаро. «Джек, ты должен знать, что эти ребята всегда чем-то заняты. Чтобы они оказались здесь, нам пришлось через многое пройти, чтобы убедить их приехать».

«Что касается цены, которую вы запрашиваете, то она полностью превышает даже тот бюджет, который нам был предоставлен на проведение расследования».

Джек прищурился на Вальнаро, прежде чем спросить: «Был ли я свободен, когда ты меня нашел?»

Не понимая, к чему это ведет, Вальнаро все еще покачал головой. «Не совсем.»

«Тогда почему мне не заплатили за то, чтобы я был здесь? И более того, я собираюсь убедиться, что я получу правильную информацию от этого парня. Это означает, что я не буду просто рассказывать вам много чепухи. что он будет болтать. Мне придется убедиться, что информация имеет отношение к проводимому расследованию».

«А почему, если денег недостаточно? Вы всегда можете попросить больше. В конце концов, мы платим налоги, и если в конечном итоге погибнет еще больше людей, сумма денег, которую получит правительство, уменьшится». «

Вальнаро некоторое время молчал, обдумывая правду в словах Джека. Он тоже знал, что это правда: Джек должен был получить информацию в соответствии с тем, что они хотели, а не в соответствии с тем, что другая сторона хотела им сказать.

Другими словами, они как будто доверили расследование Джеку, единственному человеку, который действительно мог перевести смысл слов другого парня.

«Тогда хорошо. Но максимум, что я могу предоставить вам, это 1 миллиард долларов. Не больше, потому что это съест мой бюджет компании на следующие три года». — ответил Вальнаро сквозь стиснутые зубы.

«Капитан, вы не можете этого сделать!» Робин, — сказал один из помощников капитана, в ужасе глядя на Вальнаро.

Вальнаро посмотрел на него и сказал: «Тебе не о чем беспокоиться. Я возьму на себя всю ответственность».

Робин мог только оставаться спокойным, видя, насколько решительным был Вальнаро. Было ясно, что он вообще не изменит своего решения.

«Теперь это хорошо. Я думаю, нам просто нужно подписать контракт, а затем…» Джек как раз говорил, когда был вынужден остановиться.

[Задание выполнено. Профессиональное владение человеческим языком теперь навсегда принадлежит хозяину.]

Джек: (☉?☉)!