Глава 231: Майор Алонсо

«Ты… ты, ты обманул!»

Джек посмотрел на него с ничего не выражающим лицом и сказал: «Посмотри на себя, говоришь, что я жульничал, когда ты жульничал. Ты явно можешь говорить на азиминианском языке, но ты все время притворялся. Итак, я решил, что буду играть в игру с ты.»

После этого Джек проигнорировал парня и снова сосредоточился на роли, которую тот играл в тот момент. Он пошел дальше и сыграл следующее место, о котором говорил парень в Ньяле.

«Накхавола нджи си кене мболе синдзю таве. О, ниивирийе, налосанга сана. Хану, неньекхана мболе нджи, сикене теряй элука йи мвелева таве. Хата ни мбола эси мвенья, си кене муманье эсманисья таве».

ТН; «Я сказал, что ничего не скажу. Ой, я забыл, я уже слишком много говорю. Итак, я должен это сказать, я не буду говорить на понятном вам языке. Даже если Я говорю то, что вы хотите, вы не поймете, что я имею в виду».

«Ммх, ни мбара ахая ахо халинги кхе отельи инди эйи ваиланганга вачи Парящий орел. Ахая ахо хауриле вачи хвенья аунджу ва хуукула аматека. Хану, ахая ахая ахола хачи кене хаху йете ухувукула Глези отели матека. Лакини винью си вьячие улайи таве Хану Ватила Ванджу вефве. Алафу эмичинга икё кьявола эйи нди. Кали ньяла хуваньола, кене вамике».

«Мм, я думаю, этот маленький парень был из отеля под названием «Парящий орел». Этот маленький парень получил информацию о том, что мы планируем взять заложников. Итак, этот парень вышел вперед и сказал, что поможет нам захватить отель «Глэйз». Но дела пошли не очень хорошо, арестовали наших людей.

Потом эти идиоты сказали, где я был. Если я когда-нибудь доберусь до них, я обязательно задушу их».

«Аундзю ухувукуланга экаси шефве ата сиатаи таве. Нувеня окуча мупровинце инди ила, я машарики, хубода эйо, мвилова, хулиненде эньюмба энгали ичумикха кама эруму йе контроль. Хану…».

ТН; «Там, где мы обычно работаем, даже недалеко. Если идти в восточную провинцию, на этой границе, под землей, есть большое здание, которое используется в качестве центра управления. Итак…»

Джек завершил перевод примерно через десять минут. А поскольку происходящее в комнате записывалось, ему не приходилось повторяться снова и снова, поскольку Вальнаро просто просматривал видео, чтобы получить информацию, которую он не получил.

?α?dα-|·?θm После того, как он закончил, он посмотрел на парня, чьи глаза были почти вялыми в тот момент, когда он только что раскрыл всю информацию, которая должна была быть секретом.

В тот момент парень сожалел, что на самом деле стал настолько самонадеянным, что никто не мог понять, что он говорит.

Итак, он подумал, что это была для него хорошая возможность высвободить все, что было у него в груди. Это была великая тайна, которую он никогда не должен был раскрывать другому человеку.

Но теперь, когда у него был кто-то, кто был готов его выслушать, он собирался использовать возможность высказать все это и освободить свою грудь. Более того, человек, который его слушал, даже не мог понять.

Итак, это было убийство двух зайцев одним выстрелом. Не раскрывая информацию, ну, они не могли понять, и он почувствовал моральное облегчение.

Теперь он валялся. Он вообще никогда ничего не продумывал. Если бы он подумал о том, что Джек попросил плату за перевод, он бы знал, что Джек сможет его понять.

Более того, была запись, так что, если бы они использовали полученную информацию, то в тот момент, когда они нашли кого-то, кто мог бы сделать для них перевод, они наверняка узнали бы, что он говорит.

Джек покачал головой и посмотрел на Вальнаро, сказав: «Давайте посмотрим на майора, из-за которого я сюда приехал. Теперь, когда у меня хорошее настроение, я переведу 1 миллиард долларов, который вы мне дали, обратно в ты.

Ребята, вы солдаты, и я ни за что не возьму деньги, которые считались вашим бюджетом. Так что я не заставлю вас, ребята, страдать из-за такой простой вещи. Итак, к оплате моих услуг вы можете добавить к просьбе, что вы должны мне помочь в выполнении согласно договору, который у нас был».

— заявил Джек, направляясь к двери. Он уже получил то, что хотел. Так что, вместо того, чтобы усложнять жизнь солдатам, он мог бы пойти дальше и попросить об услуге позже.

Более того, простой 1 миллиард долларов из общей суммы в 100 миллиардов долларов, которые он получил, — это вообще ничто. Таким образом, в конечном итоге он получит от всего этого 99 миллиардов долларов и услугу.

«Джек, этого не может случиться. Я уже согласился на передачу тебе денег. Так что я ни за что не заберу их обратно, в конце концов, я человек слова». Вальнаро опроверг это, выходя вслед за Джеком из комнаты.

Они вдвоем оставили бородатого парня одного в комнате, так как парень мог только положить голову на стол, пока валялся в своих ошибках.

Вальнаро, с другой стороны, не мог принять то, что делал Джек. Для него это было сродни проявлению Джеком жалости к нему и солдатам под его началом. Он ни в коем случае не собирался этого допускать, учитывая, что у них, как у солдат, была собственная гордость, которую нужно было защищать.

Джек посмотрел на него и сказал: «Ребята, мне совсем не жаль вас. Просто деньги, которые я получил, мне ничего не сделают, поскольку у меня на счету больше, чем те деньги, которые все еще ищут место, куда их можно потратить». быть инвестированы».

«И я подумал, что для меня было бы лучше получить оплату за свои услуги чем-то, что может помочь мне в конце концов. Не кажется ли вам, что мои услуги стоят намного больше, чем деньги, которые просто остаются в моем кармане? счет.»

Вальнаро задумался об этом и решил, что то, что сказал Джек, было правдой. Итак, он мог только вздохнуть, выходя с Джеком из подземелья, которое было чище, чем может себе представить большинство людей, а затем обратно на парковку.

После этого Вальнаро заехал на машине дальше внутрь, оставив своим подчиненным пару инструкций о том, что ему следует делать. Джек также оставил старушке свою контактную информацию, чтобы она могла связаться с ним позже.

После этого Джек остался в машине и ждал, пока машина прибудет в пункт назначения. И вскоре после того, как они пошли по неровной дороге, они миновали еще один контрольно-пропускной пункт.

По словам Вальнаро, они проникли на территорию другой компании. Но, тем не менее, Джека это волновало, поскольку он был здесь не для того, чтобы общаться с солдатами. Он просто хотел знать, зачем майор хотел его видеть.

Примерно через тридцать минут езды они прибыли в район, где было много зданий по сравнению с теми, которые Джек видел на базе Одиннадцатой роты гарнизона Потрошителей. Здания не только стали лучше выглядеть благодаря регулярному обслуживанию, но и стали более современными.

Джек не мог не задаться вопросом, действительно ли он уехал в другой город или гарнизон. Ведь по способу застройки территория ничем не отличалась от города.

Кроме того, были солдаты, которые передвигались в своей гражданской одежде точно так же, как Вальнаро был одет, когда он пошел за Джеком, только для того, чтобы переодеться в свою официальную военную форму, когда они покидали его базу.

Выйдя из машины, Джек последовал за Вальнаро, который двинулся вперед к середине военного городка, как Джек решил его назвать. Прежде чем войти в город, они прошли еще один контрольно-пропускной пункт.

Добравшись туда, они все равно направились в сторону центра города. И вскоре после этого они подошли к особняку. Это было не что-то большое, а умеренное.

Но все же в этом было что-то искусство. У него был двор, полный зелени.

Вальнаро подошел к двери особняка и постучал в нее. И вскоре после этого послышался звук шагов, приближающихся изнутри.

Когда шаги прекратились, дверь открылась, и перед Джеком появилось старое лицо. Что ж, хотя Джек и называл его старым, это принадлежало человеку, которому, вероятно, было за пятьдесят, и несколько прядей его волос уже поседели.

Тем не менее он был опрятным не только в военной форме, но и с ухоженными волосами.

В тот момент, когда дверь открылась, Вальнаро вытянулся и отдал воинское приветствие. «Добрый день, майор!»

«Нет необходимости в формальностях, когда ты находишься в моем особняке. Это то, что тебе следует делать только тогда, когда я в этот момент на дежурстве». Майор усмехнулся и махнул рукой, чтобы отмахнуться от серьезного отношения Вальнаро.

Затем он посмотрел на Джека, который с любопытством смотрел на него. С улыбкой на лице он поприветствовал: «Приятно видеть тебя лично, Джек».

«Приятно познакомиться, майор». Джек поздоровался в ответ и пожал протянутую руку майора. «Могу ли я узнать, почему вы хотели меня видеть?» Он добавил после того, как отпустил руку майора.

«Прямо к делу, да? В любом случае, зайди и освежись чем-нибудь. После этого мы сможем поговорить о причине, по которой я тебя пригласил». — сказал майор.

Затем он повел двоих в особняк. С точки зрения Джека, особняк был хорошо организован. В гостиной было несколько диванов, стол, телевизор и несколько художественных картин, висевших на стене.

После того, как они вдвоем сели, майор пошел вперед, достал сок из холодильника и налил его в стаканы двоих. И когда они начали пить, он начал говорить.

«Позвольте мне представиться. Я майор Алонсо, тот, который возглавляет одиннадцатую-четырнадцатую роты».