353 Хе. Почему бы нам тогда не реализовать наши планы?

«…»

«…»

«…»

Тяжелая тишина окутала всю комнату, люди, сидевшие в зале, выглядели нервными, некоторые даже дрожали, а некоторые обильно потели.

Если любой другой нормальный человек войдет в эту комнату, он потеряет сознание только из-за ауры, которую бессознательно излучают люди внутри этой комнаты.

Да, бессознательно, вот какими сильными были эти люди.

Однако даже эти якобы сильные существа дрожали перед сидящим перед ними человеком с серьезным выражением лица.

Волосы мужчины побелели, что не очень часто встречается в этом мире, поскольку большинство людей совершенствуются и продлевают свою жизнь. Как только эти культиваторы станут достаточно взрослыми, чтобы иметь седые волосы, они просто закроются в своих комнатах и ​​уйдут в уединение, отчаянно пытаясь прорваться и жить дольше.

Этот человек, однако, отличался от других, он знал, что сможет прожить в лучшем случае только два десятка лет, однако ему было все равно. Он не удосужился уйти в уединение, чтобы попытаться прорваться, так как знал, что не сможет этого сделать.

В конце концов, он уже достиг вершины.

— Так ты говоришь мне…

Что один человек проник в наш армейский лагерь, убил около 6 опытных культиваторов, вызвал хаос по всему лагерю, предупредил всех и все же сбежал?

— спросил мужчина серьезным тоном.

«…»

«…»

«…»

Опять же, все просто решили промолчать.

Все они были слишком напуганы, чтобы говорить что-либо прямо сейчас.

Это, однако, раздражало мужчину еще больше,

«Ответь на мои вопросы.»

Он говорил, нет, он угрожал.

«Д-да, т-вот что случилось, Л-лорд Гермс…»

В конце концов мужчина наконец заговорил.

Седовласый мужчина, или лорд Гермс, повернулся к человеку, который заговорил, и спросил:

«Какая у него была стадия совершенствования?»

«Он был К-Кинг Культиватором Стадии, Лорд».

«В армейском лагере было 7 культиваторов King Stage.

Вы все вместе со всеми солдатами, которые были под вашим командованием, не смогли захватить ни одного Культвиатора Королевской Ступени?

«Лорд Гермс, нас там не было семерых, генерала Армандо не было в армейском лагере, когда этот человек напал».

Другой человек по имени Фредгелорд сказал, указывая на генерала Армандо.

Гермс сузил глаза и задал вопрос.

— Что ты делал, когда на Армейский лагерь напали, Армандо?

Заметив его взгляд, Армандо задрожал всем телом от страха. Однако он быстро восстановил контроль над своими эмоциями и ответил:

«Мой подчиненный видел какие-то следы боев за пределами армейского лагеря, эти следы были совсем недавно, поэтому я решил действовать самостоятельно и покинул армейский лагерь, чтобы проверить их.

Я никак не ожидал, что военный лагерь подвергнется нападению убийцы, когда меня не будет».

— А как насчет следов, о которых вы говорите? Вы нашли там что-нибудь необычное? — спросил Гермс.

«Однако я не знал, если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал, что это следы того убийцы, который сражался там с кем-то другим».

Гермс нахмурился.

«Значит, вы говорите, что убийца, который был достаточно способен убить, а затем сбежать из лап 6 Культиваторов Королевской Сцены, сражался с кем-то еще за пределами нашего армейского лагеря?»

— Это всего лишь мое предположение, милорд. Я не очень уверен в этом».

«Хм! Тебе не кажется, что это слишком большое совпадение? Генерал Армандо покидает армейский лагерь, и убийца атакует, как если бы убийца знал, что вас там не будет».

Фредгелорд фыркнул.

Однако другой человек по имени Маркус покачал головой.

— Я считаю, что это просто совпадение.

«Хм? Почему ты так думаешь, Маркус? Вы же не участвуете в этом вместе с Армандо, не так ли?

Фредгелорд спровоцировал.

Маркус, однако, был слишком опытен, чтобы попасться на эту дешевую провокацию, он глубоко вздохнул и продолжил:

«Этот убийца был способен убежать от 6 культиваторов королевской ступени и тысяч солдат без каких-либо серьезных травм, я не думаю, что добавление еще одного культиватора королевской ступени что-то изменило бы».

Услышав эти слова, остальные в этой комнате тоже кивнули.

Эти слова звучали правдоподобно.

«Действительно, Фредгелорд, вместо того, чтобы говорить об этой чепухе, я считаю, что было бы лучше, если бы вы включили свой мозг и подумали о способах опознать этого ассасина».

Заговорил другой мужчина.

«Тч».

Фредгелорд фыркнул.

«Забудь это.»

Внезапно Гермс, который некоторое время молчал, заговорил.

«Хм?» Армандо и другие Культиваторы Королевской Ступени повернулись к Гермсу и нахмурились.

Гермса, однако, не заботило, о чем они думали, и он продолжал:

«Если этот убийца так хорош, как вы, ребята, говорите, мы никак не сможем его опознать, Золотоглазые могут быть редкостью, однако это не значит, что мы можем искать золотоглазых мужчин по всему миру.

Насколько нам известно, этот цвет глаз может быть маскировкой, чтобы отвлечь нас.

Поэтому вместо того, чтобы искать кого-то столь же подлого, как он, нам было бы лучше сосредоточиться на наших планах на будущее.

В конце концов, погибло лишь несколько Культиваторов Экспертной стадии, они могут быть редкими, однако, в конце концов, мы все еще сильнее, чем Армия Леса.

Я не думаю, что у нас возникнут проблемы с их уничтожением».

Гермс говорил.

Остальные генералы закивали головами, и вдруг один из генералов поднял руку.

«Лорд Гермс…»

«Что это?»

«Лорд Гермс, я слышал, что Эмбер Виндстар, генерал армии Леса, отказалась от своего положения генерала и покинула армию».

«Хм?» Гермс и остальные присутствующие в комнате нахмурились.

«Ты уверен?» — спросил Гермс.

«Да, Господь. Эту новость сообщил мой доверенный подчиненный. Новый генерал по имени Финкельштейн заменил генерала Эмбера.

Хотя он и не так хорош, как Эмбер, у него все же есть достойные Навыки, как у Генерала, однако он все еще не завоевал доверие своих солдат.

Можно сказать, что сейчас Армия Лесов еще слабее, чем раньше, поскольку их сильнейший генерал только что отвернулся от них.

Услышав эти слова, на лице Гермса появилась холодная улыбка.

«Хе. Почему бы нам тогда не реализовать наши планы?»