Глава 133: | 133 | Пережить покушение

Один за другим на улицах под офисом адмирала флота появлялись инквизиторы. Они смотрели на разрушения, вызванные их заклинаниями, и думали о том, как их жертва умудрилась вырваться из их рук.

Леонхарт перевел взгляд на разбитое окно и увидел высоту падения. Без магии он бы умер, ударившись о землю. Тот факт, что адмирал флота сумел выжить, означал, что с ним что-то не так.

«Похоже, что адмирал флота Объединённого флота — не просто слабый человек без магических способностей. Некоторые из наших сведений о нём были неверны. В конце концов, нормально ли, что человек без маны пережил такое падение?»

Он выразил это своим подчиненным, которые кивнули в знак согласия. Обстоятельства их цели были странными. Но это был мир, где странность была обыденностью. Таким образом, им было легко адаптироваться.

На их вопросы рано или поздно будут даны ответы. Сейчас им нужно было сосредоточиться на миссии.

«Отступать ли нам, сэр Леонхарт?» — спокойно спросил инквизитор, заставив рыжеволосого инквизитора покачать головой и ответить. «Нет, большая часть Объединенного флота находится далеко от этого острова. Это величайший шанс, который у нас когда-либо был, чтобы избавиться от него».

"Отследите и устраните его. Уничтожьте все по пути, если понадобится". Леонхарт приказал своим инквизиторам рассредоточиться и найти свою цель. Его нужно убить до того, как об этом узнает драконица.

В противном случае морской регион Терры был бы перевернут с ног на голову.

"Понял, сэр Леонхарт. Мы найдем лидера еретиков". Один из инквизиторов слегка поклонился и исчез с места. Многие другие последовали за ним, разбредаясь по Порту Рассвета в поисках агента еретических знаний и идей.

Леонхарт остался один, тишина пела ему в уши. Он огляделся и заметил уникальность Порта Рассвета. Сооружения, построенные Объединенным флотом, сильно отличались от имперских и готических сооружений Европы.

Он был чистый, покрытый слоновой костью.

«Думаю, мне следует расследовать внутренние дела этой организации». Леонхарт пробормотал себе под нос и исчез, как и его подчиненные. Буквально через несколько мгновений после его ухода несколько солдат прибыли на военном грузовике и окружили здание филиала.

Охранники также вышли из здания филиала и начали тщательно осматривать территорию на предмет наличия вражеского влияния.

«Где адмирал флота! Он жив?» — спросил охранников младший лейтенант армии, возглавлявший подкрепление. Они серьезно посмотрели на него и ответили. «Адмирал флота жив, сэр! Он сбежал на военном Хамви. Но за ним гонятся убийцы».

«Блядь! Защитите адмирала флота, несмотря ни на что! Используйте свои тела или мои, если понадобится». Младший лейтенант армии выругался и сел в военный грузовик, направляясь к командной базе в секторе обороны, куда адмирала флота могли отправить под защиту.

Тем временем Авраам сидел сзади Хамви, стиснув зубы. Хотя он и выжил, упав с высоты в десятки метров, это не пошло на пользу его телу. Некоторые из его костей были сломаны, хотя это было терпимо.

Короткое лечение и восстановление должны ему помочь.

Но сейчас его приоритетом было спастись от проклятых инквизиторов.

«Куда мы идем?» — холодно спросил он, пока его тело сохраняло напряженное состояние. Еще не время расслабляться, эти ублюдки, вероятно, гнались за ним. В конце концов, это было лучшее время, чтобы убить его.

После их отступления у них не будет практически никаких шансов. Фактически, положив конец миссии, данной им их драгоценными Государями.

«Адмирал флота, наша цель — командный центр в секторе обороны. Объединенная армия подготовила решительное оборонительное построение по всему комплексу вместе с разбросанными снайперами Anti-Magus Gun». Водитель ответил, быстро проезжая по улицам.

«Хорошо, пусть они подготовят все, что у нас есть, против Мага. Я ожидал, что Маг придет для убийства, но я никогда не думал, что они пошлют группу из них за таким жалким человеком, как я». Авраам криво усмехнулся.

Он не был в неведении относительно последствий того факта, что он отправил большую часть своих боевых сил, чтобы позаботиться о Колониальном Доминионе Терры. Это был рискованный шаг, но он был также необходим. Если бы их операции были успешными, единственным оставшимся противником был бы Колониальный Доминион Терра.

Как только они захватят морской регион Терры, они смогут укрепить свои позиции в море Ферус и, наконец, станут рассматриваться монстрами чужого мира как серьезная сила.

Однако последствия операций были потом. Сейчас его выживание было первостепенным.

«Адмирал флота — далеко не жалкий человек», — улыбнулся и заметил водитель. Для них адмирал флота был величайшим человеком, который когда-либо существовал. Руководя Объединенным флотом в чужом мире, полном опасных существ или явлений, и одновременно обеспечивая его выживание.

Это была тяжелая ответственность, но адмирал флота все равно ее взял на себя.

Итак, все в Объединенном флоте испытывали высокую степень уважения, восхищения и любви к своему адмиралу флота. С ним на их стороне, казалось, что они могли сделать все и вся.

«Вы — адмирал флота Объединенных Военно-Морских…»

*БУМ!*

Прежде чем водитель успел продолжить движение, рядом с «Хамви» взорвался огненный шар, в результате чего автомобиль перевернулся и рухнул в небольшой парк.

Он перевернулся на травянистый ландшафт и приземлился вверх дном. Авраам хмыкнул и быстро взглянул на водителя, который, к счастью, был жив, просто без сознания.

«Как и ожидалось, праздновать было рано». Он вздохнул и пробормотал себе под нос. Он вытащил револьвер и убедился, что он заряжен, прежде чем спросить совета у своего драгоценного партнера.

«Любые предложения могут помочь, Система», — подумал Авраам, и вслед за этим раздался звон механического колокольчика.

*Дзинь!*

| Расчет вероятностей… |

| Поиск путей эвакуации… |

| Разделение возможных курсов… |

| Расчет завершен! |

| Предложение: Бой |

Предложение Системы ошеломило Авраама, но после недолгого раздумья оно обрело смысл. В настоящее время он находился в небольшом парке, окруженном со всех сторон ровной землёй.

Это означало, что он не мог спрятаться где-то во время своего побега. Его спина могла бы также быть мишенью для инквизиторов, и он предпочел бы избежать удара сзади. Имея это в виду, Авраам понял, что смертельная схватка была неизбежна.

«Мое сердце быстро бьется. Мои мышцы напряжены. Я чувствую, как волосы на моей коже покалывают и встают дыбом. Это мой первый случай в действительно смертельной ситуации, когда мне не на кого положиться, кроме себя».

«Но почему… По какой-то причине я чувствую возбуждение». Он задавался вопросом, не заразился ли он безумием Лапласа во время их ночных взаимодействий. Особенно когда он начинал возбуждаться при мысли о драке.

Авраам глубоко вздохнул и успокоил свое сердце. Затем он закрыл веки и внимательно прислушался к своему окружению. Шаги эхом отдавались в его сознании, и когда они становились громче, его взгляд обострялся, пока он крепко держал свой револьвер.

Пришло время.

В одном случае Авраам пнул треснувшее окно Хамви и откатился в сторону. Поднявшись и восстановив стойку, он обратил свой взгляд на двух Магусов, из-за которых его машина перевернулась.

Прищурившись, он направил на них револьвер и выстрелил.

*Бах!* *Бах!* *Бах!* *Бах!* *Бах!*

Пули пронзали воздух и ударялись о защитные барьеры инквизиторов. Ревел ветер, а громовые выстрелы пели. Заметив неэффективность своего револьвера, Авраам обратил внимание на стрелка Хамви.

Стрелку повезло, что он успел попасть в военную машину до того, как она перевернулась. В противном случае он был бы месивом плоти, размазанным по травянистому ландшафту.

В любом случае, Авраама интересовало оружие стрелка, пулемет 50 калибра. Он уже доказал свою эффективность во время его предыдущего побега, поэтому он должен был доказать себя еще раз в этот момент.

*Треснуть!* Молнии ударили в Хамви, заставив электричество потрескивать в воздухе. Авраам подошел ближе к пулемету и крепко сжал его между пальцами. Он осмотрел его боеприпасы и ствол, убедившись, что он не проколот, прежде чем использовать его.

Короткий осмотр закончился без проблем в пулемете. Авраам вздохнул с облегчением, когда огненный шар пролетел рядом с ним, вызвав еще один взрыв.

*БУМ!*

«Покажи себя еретиком и прими свой конец. Удостойся чести быть убитым инквизиторами, милостью государей», — раздался высокомерный голос одного из инквизиторов.

Авраам только нахмурился, потому что никто не хотел, чтобы в него летели взрывы и огненные шары. Он молча посмотрел на них и определил их позиции.

После некоторых размышлений в голове он выскочил из-за борта Хамви, направив ствол пулемета на Инквизиторов. Сначала они подумали, что он будет стрелять в них из своего жалкого пистолета.

Но теперь то, что было направлено на них, было совсем не ничтожным. Это было то, что почти сломало их защитные заклинания.

Прежде чем они успели отреагировать, Авраам нажал на курок и начал выпаливать все оставшиеся боеприпасы в двух инквизиторов.

*БББРРРРРРррттт!*

Сначала их щиты держались, но не могли выдержать ливень свинца 50-го калибра. После пары трещин защитные щиты Инквизитора развалились, как зеркало, и Инквизиторы столкнулись с бесконечным потоком пуль.

За долю секунды десятки дыр пронзили их тела, и они с грохотом упали назад.