Перед столом Адмирала Флота вице-адмирал Шарлотта шагнула вперед и отдала почтенное приветствие высшего командования Объединённого флота. Её сероватые глаза пристально посмотрели на мужчину средних лет, прежде чем она спокойно представилась согласно протоколу.
«Адмирал флота Авраам Шепард, вице-адмирал Шарлотта докладывает», — успокаивающий голос сорвался с ее гибких губ.
Красоту Шарлотты нельзя было недооценивать. Хотя она не могла соперничать с красотой Лапласа, она все же была самостоятельным царством. Ее серебристо-белокурые волосы и несколько изогнутое, но поджарое тело, казалось, хорошо дополняли друг друга.
А еще у нее было ее естественное отчужденное выражение и пустые сероватые зрачки. Это затрудняет чтение, и, возможно, это было одним из ее величайших качеств.
Авраам приподнял бровь, размышляя о том, что может понадобиться от него старшему помощнику его корабля.
«Вам что-нибудь нужно, вице-адмирал Шарлотта?» — спросил он, глядя в глаза вице-адмирала, стоявшего перед ним.
«Я сообщаю текущий маршрут армады, сэр», — равнодушно ответила Шарлотта, заставив адмирала флота кивнуть в знак понимания, позволяя ей продолжать.
«Мы находимся примерно в 100 километрах от порта Рассвет и приближаемся с каждой минутой. Мы установили связь с портом и передаем разведданные их командованию».
«Согласно их отчетам, исследовательский персонал уже начал изучать биологическую опасность Старейшины Левиафана. Они также достигли 90% готовности сети автомагистралей».
Отчет Шарлотты был кратким и лаконичным. Она показалась мне эффективным секретарем, что заставило Авраама задуматься, не стоит ли ему нанять кого-то, чтобы снизить нагрузку.
В конце концов, для такого человека средних лет, как он, заниматься всеми вопросами, связанными с Объединенным флотом, было бы слишком сложно.
В любом случае, Авраам кивнул, выслушав доклад Шарлотты, и прокомментировал:
«Хорошо, что шоссе почти достроено. Нам нужно, чтобы нефтяное месторождение было готово к нашим будущим начинаниям».
«Адмирал флота прав. Сейчас нам больше всего нужны поставки. По мере того, как растет численность нашего флота, растет и логистика, которая его поддерживает», — мягко заметила Шарлотта.
«Спасибо за отчет, Шарлотта. Но прежде чем уйти, вам, кажется, есть что сказать. Вас интересует Старейшина Левиафан?» Несмотря на явную отчужденность, проявленную вице-адмиралом, любопытство было трудно скрыть.
«Как и ожидалось от Адмирала Флота. Вы правы, мне любопытно узнать о так называемом Старейшине Левиафане. Подумать только, в море обитает гигантское морское чудовище длиной 250 метров».
Недавнее прибытие корабля UNS Trinity of Solace лишило их возможности участвовать в сражении между Армадой Объединенных ВМС и Древним Левиафаном.
Довольно большое сражение, которое будет записано в анналы истории, и UNS Trinity of Solace нигде не было найдено в этом сражении. Это было немного разочаровывающим для вице-адмирала.
«Я также слышал о союзнике, участвовавшем в той битве, восточном драконе, который был немного длиннее гигантского морского чудовища. Я слышал от капитанов, что он был огромным».
Шарлотта также говорила о восточном драконе. При этом ее взгляд, казалось, задержался на Лапласе. Дракониха только прищурилась и сохранила безразличие.
Авраам не был тупым и мог чувствовать воображаемую молнию, потрескивающую между ними. Эти двое только что встретились, и почему они ведут себя как смертельные враги.
«Эх, жаль, что UNS Trinity of Solace не смог принять участие в схватке с монстрами. Было бы интересно посмотреть, как его вооружение будет использовано».
Мужчина средних лет заявил, что заставило вице-адмирала кивнуть в знак согласия. Огневая мощь, имеющаяся в UNS Trinity of Solace, была чем-то, что следовало использовать.
Не хранить вечно, не увидев дневного света.
«Мне немного любопытно узнать об этом восточном драконе. Я бы хотела поговорить с ними когда-нибудь. Капитаны, похоже, не решались дать мне информацию о ней». Шарлотта наклонила голову и продолжила.
«Они сказали, что адмирал флота должен дать им разрешение на это».
Авраам поднял бровь, немного удивленный словами вице-адмирала. Он никогда не приказывал держать личность Лапласа в тайне. Но, ясно поразмыслив, он понял причины.
Лаплас был побежден. Как союзник Объединенного флота, она была практически их козырной картой.
Однако, несмотря на понимание простой причины желания скрыть свою самую сильную карту, Авраам никогда не рассматривал ее как своего рода козырь.
Итак, Авраам только взглянул на Лапласа с улыбкой на лице. Она не была оружием для него или кого-либо еще.
«Нет необходимости в моем разрешении, чтобы узнать личность Лапласа. Она не моя, и никто ее не контролирует. Передайте капитанам, чтобы прекратили такие попытки», — заметил Авраам и приказал.
«Я позабочусь об этом, Адмирал Флота. Если мои инстинкты не врут, то это, должно быть, легендарный восточный дракон». Шарлотта тоже улыбнулась и уставилась на беловолосую дракониху.
«Ну, она не то чтобы действительно это скрывает», — Авраам слегка усмехнулся, когда угольно-черный хвост и рога драконицы были практически выставлены на всеобщее обозрение.
Шарлотта подошла ближе к седовласой драконихе и пожала руку Лапласу.
«Я Шарлотта, приятно с вами работать». Вице-адмирал спокойно произнес и отступил назад. Лаплас только почувствовала смущение, так как не поняла, что сказала Шарлотта.
«Она представляется вам, Лаплас. Ее зовут Шарлотта, и она рада работать с вами». Авраам сделал перевод и понял это, несмотря на то, что мог общаться с Лапласом.
Его подчиненные не имели возможности эффективно с ней разговаривать.
Лаплас понимающе кивнул и тоже последовал этикету.
«Я Лаплас, лучший и сильнейший дракон моря Ферус. Повелитель бурь, носитель молний и повелитель электростатики». Она ухмыльнулась, представляя свои не совсем самодельные титулы.
Авраам едва сдержался, чтобы не закашляться кровью от явного смущения, которое он получил от драконицы.
Хотя то, что она сказала, не было ложью. Она стала громовым драконом после того, как съела Древний Очаг. Ее способности, должно быть, выросли и стали сильнее, чем когда-либо прежде.
Но чтобы сохранить репутацию драконихи, Авраам решила быть краткой.
«Она говорит, что она Лаплас».
Шарлотта приподняла бровь, поскольку была совершенно уверена, что слова драконицы были намного длиннее, чем те, что вырвались из уст Адмирала Флота.
«Я уверена, что она сказала гораздо больше», — пробормотала Шарлотта в замешательстве, а Авраам только продолжал улыбаться.
Вице-адмирал мог только вздохнуть, поскольку адмирал флота, казалось, был непреклонен в своем намерении придерживаться большей части того, что сказал Лаплас.
«В любом случае, я пойду, адмирал флота. Я передам ваши приказы капитанам по каналу передачи данных». Шарлотта слегка поклонилась и отдала честь, прежде чем направиться к входной двери.
Когда вице-адмирал вышел из офицерской каюты, повисла тишина, прежде чем вопросительные слова Лапласа сорвались с ее гибких губ.
«Авраам, что это было?»
Авраам избегал взгляда Лапласа и действовал так, как будто не слышал ее. Она оценит то, что он сделал для спасения ее репутации легендарной драконихи.
«Я спас тебя от вечного позора, Лаплас».
«Вечное смущение?» Лаплас был в замешательстве, не понимая, что Авраам имел в виду, говоря о вечном смущении. Почему она вообще должна была смущаться?