Глава 68

Глава 68: Демоны (1)

В разгар медитации концентрация Блейка внезапно была прервана, когда он услышал слабые голоса, доносившиеся с определенного направления в лесу.

А когда он открыл глаза, то обнаружил, что не он один слышал эти звуки, поскольку Робус практически смотрел ему прямо в глаза вопросительным взглядом.

Только от этого взгляда они кивнули друг другу, поняв, что оба слышат звуки.

Но в отличие от Робуса, которому было интересно только, что это за странные звуки, которых он никогда раньше не слышал после столь долгой жизни в лесу, Блейк действительно слышал голоса.

Реальные голоса. Не просто звуки или неизвестные шумы.

Было действительно очень слабо, что Блейк не мог разобрать, о чем говорили эти голоса.

Однако Блейк был уверен, что эти голоса говорили что-то похожее на реальный язык.

…..

И судя по звуку и тону этих голосов, Блейк готов был поспорить всем своим нынешним имуществом и всеми деньгами, которых у него не было, что эти голоса определенно не принадлежали Вере, которая была единственным демоном в лесу, которого он знал, что мог говорить и общаться реальными словами.

Даже среди всех демонических зверей высокого уровня, которых он встречал до сих пор, ни один из них не обладал способностью говорить. Даже Робуса.

Блейк мог ясно понимать, что Робус имел в виду только каждым звуком, который горилла издавала ртом, из-за их завета друг с другом.

Без завета Блейк не смог бы знать точные слова, которые Робус пытался бы передать ему с помощью серий Робуса «Rr» или «RR».

Но всего несколько секунд назад Блейк услышал другой голос, который он не узнал.

Он все еще был очень слабым, и Блейк еще не мог разглядеть деталей, но вместо шелковистого и плавного голоса, который был у Веры, слабый голос, который он слышал, казался слегка грубым и грубым, как будто человек, издавший этот голос, в реальных усилиях поговорить.

Но это все равно определенно считалось голосом.

Итак, сосредоточившись на полной боевой готовности, Блейк прыгнул на спину Робуса и сказал: «Мы это проверяем. Но не забывай следовать моим инструкциям и не иди прямо к источнику звука».

Робус понимающе кивнул головой, прежде чем сделать огромный рывок вперед в направлении голосов.

Расстояние между ними и источником этих голосов не должно быть слишком большим, поскольку у Блейка и Робуса слух был лишь немного лучше, чем у обычных людей.

Но учитывая, что голос звучал как крик, расстояние все равно должно быть довольно значительным, учитывая, что голоса разносятся далеко в лесу, где нет щебетания птиц и редких зверей, которых нужно приложить усилия, чтобы найти.

Но Блейк все еще был очень насторожен и сказал Робусу прекратить прыгать после нескольких прыжков, так как земля вокруг него будет вибрировать от огромного и тяжелого тела Робуса, прыгающего повсюду.

Вместо этого Блейк сказал Робусу устойчиво ходить на своих четырех конечностях, чтобы стволы деревьев рядом с ним и земля под его ногами не тряслись каждый раз, когда он делал мощный шаг.

По мере того, как эти двое приближались все ближе и ближе, они больше не слышали ни одного из этих голосов. Но Блейк и Робус все еще помнили, где они услышали эти звуки, что все еще медленно двигались в том направлении.

И, пройдя медленно целую минуту, они наконец услышали это снова.

Как и раньше, Робус услышал еще один необычный звук и незнакомый шум, но на этот раз он был очень отчетлив в его ушах.

А уши Блейка наконец смогли разобрать, что говорят голоса.

«Тегре тоже ничего не говорит. Давайте переедем в другое место!»

Блейк услышал только один крик. И сказать, что голос произносил слова, было комплиментом, поскольку для ушей Блейка это звучало на четверть тарабарщины.

«Это было похоже на голос ребенка, который только что научился говорить…» — подумал Блейк.

Но Блейк вообще не мог связать этот голос с ребенком, поскольку голос, который невнятно произносил эти слова, был далеко не детским.

Вместо высокого и относительно милого детского голоса голос, который только что услышал Блейк, звучал как голос старика, который выкуривал дюжину пачек сигарет в день и не пил воды целый день.

Проще говоря, голос звучал тяжело и грубо на крайнем уровне.

Блейк уже был уверен, что голос будет принадлежать другим демонам, поскольку он никогда не слышал разговоров демонических зверей, а у Веры не было такого голоса.

Блейк хотел поскорее подойти и посмотреть, что за демон имеет такой голос в горле, но, вспомнив, что он никогда не встречал других демонов, кроме Веры и других демонических зверей, живущих в лесу, Блейк решил не идти. подойдите к демонам и сначала спрячьтесь, чтобы понаблюдать за ситуацией.

Но, конечно, с таким огромным другом, стоящим за его спиной, у Блейка не было никаких планов стоять на месте, чтобы лучше наблюдать за ситуацией.

Голоса были совсем близко, и хотя он еще не видел их, если бы демоны решили двигаться в его сторону, то он не смог бы ничего заметить, поскольку огромная горилла мгновенно отвлекла бы их внимание.

Блейк не знал, какой будет их реакция, когда они увидят Робуса, но, учитывая слова, которые он услышал ранее, он знал, что эти демоны что-то ищут.

n𝔬𝓋𝖾(𝑳𝚋-1n

И в лесу, полном демонических зверей, он мог бы с уверенностью предположить, что демонические звери, возможно, были бы одной из вещей, которые они искали, если не той самой вещью, которую они искали сейчас.

— Побудь здесь немного, ладно? Сначала я проверю статус-кво».

Поэтому Блейк сказал Робусу сначала остаться там, а сам начнет пробираться к источнику голоса, который он только что услышал.

Блейк не пошел по прямой, так как не хотел бежать головой вперед к неизвестным демонам.

Вместо этого Блейк немного покружился вокруг, все еще следя за своими шагами.

И, пройдя несколько десятков секунд, Блейк наконец увидел это.

КОММЕНТАРИЙ

0 комментариев