«… чем это отличается от культиваторов, разрыв бесконечно отличается. Я мог бы объяснить, но вместо того, чтобы тратить на это свое время, просто знай, что нужно вести свою жизнь на правильной стороне вещей».
Юэлян кивает в знак подтверждения, и когда они поворачивают налево, они видят большую открытую столовую с людьми, разбросанными по полу, и некоторые из них стоят на коленях рядом с ними.
Увидев это зрелище, столь же ужасное и полное отчаяния, дедушка Юэлян машет правой рукой слева направо.
Наблюдая за этим, казалось бы, неправильным действием своего дедушки, когда он уже собирался открыть рот, он увидел ошеломляющее зрелище.
Видно, как стекло, металл и другие вещества вылетают из всех в комнате и превращаются в шар, летящий в воздухе в центре комнаты. Затем вся кровь разрыхляется, слетает с пола и, очищаясь в воздухе, летит обратно в свои тела.
После того, как весь мусор и кровь и все убрано, его дед, используя левую руку, на этот раз справа налево машет рукой, всасывая массу грязи в свой инвентарь. Затем, прежде чем какие-либо раны или травмы могут вернуться в свое сломанное состояние, его дед щелкает пальцами, и их раны заживают в мгновение ока, а конечности отрастают за это же время. Если бы кто-то не смотрел внимательно, он бы пропустил всю сцену.
Не теряя ни секунды, Юэлян поворачивается к дедушке и с искренней улыбкой говорит: «Большое спасибо, дедушка». Затем быстро убегает к остальным, чтобы посмотреть, как у них дела, но замечает на земле несколько явно мертвых тел. Однако, зная, что это могло произойти, и это всего лишь часть природы, он продолжает другим.
Между тем, когда Юэлян подбегает, многие из тех, кто был смертельно ранен всего несколько мгновений назад, начинают вставать и с удивлением смотреть на свое тело, прежде чем посмотреть на вход, чтобы увидеть, кто их исцелил.
Также пока это происходит, Ай Лан говорит своему отцу. «Приятно видеть тех, кто заботится о тех, кого они ведут, верно, папа?»
«Верно.» Он отвечает, притягивая свою дочь для объятий, пока они наблюдают за разворачивающейся перед ними сценой из дверного проема.
Тем временем, оглядывая комнату, Юэ с тревогой в голосе спрашивает Блейка, который оказался поблизости. «Где тигры и снежный барс? Они добрались? А Инь?»
Однако Блейк говорит спокойно. «Пожалуйста, успокойтесь, молодой господин. Как вы знаете, мы потеряли многих, и нам еще предстоит пересчитать людей».
Услышав это, Юи делает глубокий вдох, а затем говорит. «Хорошо, просто дайте мне знать, когда мы узнаем, кто все это сделал. А пока я, вероятно, должен вас представить. Пожалуйста, следуйте за мной».
Затем, оборачиваясь, ведет Блейка к тете и дедушке.
Через несколько мгновений Юи говорит. «Заранее извиняюсь, так как не могу представить вас всем, но дедушка и сестра, это Блейк, один из моих ближайших подчиненных. Блейк, это мой дедушка, который также является императором, по-видимому, количество вселенных, и это моя тетя Ай Лан, которую я называю сестрой, потому что мы похожи по возрасту, а что нет».
Позволив им избавиться от любезностей, Юэ достает из своего инвентаря стакан воды и начинает пить, ведь уже давно он ничего не ел и не пил.
Затем Блейк добавляет. — Приятно познакомиться с вами обоими.
— говорит император. «Приятно встретить тех, кто заботится о моем внуке».
Говорит Ай Лан. — Мне тоже приятно познакомиться, так вы встречаетесь?
Услышав это, Юэ чуть не выплевывает воду изо рта, но ничего не говорит, а Блейк улыбается и говорит. «Хотя многие из нас были бы за честь иметь такое положение, он только что вышел из тяжелого разрыва отношений. Поэтому никто из нас не хочет усложнять ситуацию. вещь может быть приятной, не все из нас хотят иметь отношения в данный момент или с кем-то конкретным». Она говорит, пытаясь замаскировать слова в меру своих возможностей.
Ай Лан, как говорит единственная другая женщина из четверых. «Что ж, когда вы выбираете, что влечет за собой ваше будущее в жизни, просто убедитесь, что вы не отстаете от слишком долгого времени».
С другой стороны, говорит император. «Пожалуйста, продолжайте охранять моего внука, поскольку, похоже, вы и ваши люди до сих пор преуспели».
— Конечно, и больше, чем вы знаете, ваше высочество. Блейк отвечает небольшим поклоном.
Услышав это, император комментирует. «О? Я хотел бы услышать больше об этом позже».
Между тем, слыша все это, Юэ просто глотает воду и размышляет про себя. «Какими сложными могут быть женщины. Но как бы она ни маскировала свои слова, мысль ясна. Я просто еще не знаю, что чувствую».
Глядя на Юэляна, спрашивает император. «Скажи мне, как давно твоя система не молчит? Или я ошибаюсь и все в порядке?»
Не в силах сдержать свое любопытство, Юи отвечает на его вопрос своим. «Системы обычно не молчат? Насколько мне известно, я единственный, с кем мой брат разговаривает со мной».
Когда Ай Лан слышит это, у нее чуть не падает челюсть от шока, то же самое и у ее отца, который затем спрашивает. «Ты имеешь в виду, что у твоего есть голос? Я имел в виду только уведомления, как видно из твоих вопросов, что ты не видел никаких изменений.»
Затем Юэлян отвечает на свой первоначальный вопрос. «Я не уверен, как долго, тем более, что мое состояние уже какое-то время осложнено. Также да, моя система имеет голос, точнее, мой близнец, в силу определенных обстоятельств, слился с моей душой, а также с Таким образом, я всегда могу поговорить с ним».
Молча в течение многих мгновений, отец и дочь пытаются обработать информацию. В конце концов отец вырывается из оцепенения и говорит. «Мне жаль слышать о ваших близких родственниках. Давным-давно, когда я сделал систему, которую я поставил в отказоустойчивую, что если мои потомки однажды будут выслежены, что родится ребенок, у которого будет система почти такая же мощная как свои собственные, чтобы защитить их. Однако кажется, что пошли немного дальше, и это немного изменилось».
«Что ты имеешь в виду?» — спрашивает Юэ.
Ай Лан отвечает, пока император думает, что это может означать для будущего. «Видите ли, ни у одного потомка отца нет такой сверхуниверсальной системы, как у него, пока он не завершит серию миссий по ее модернизации, но даже тогда она не будет равна даже четверти его. С другой стороны, ваша позволяет вам все знания и способности бескрайних вселенных вокруг тебя, как у отцов, с некоторыми ограничениями, конечно. Однако…»
«Однако что?»
Зная, что они больше не могут это скрывать, дедушка отвечает. «Однако, когда вы пойдете улучшать его, ваш будет мощнее моего. Но видите ли, даже мы не знаем, что это значит, поскольку даже мой позволяет тому, что казалось почти невозможным, стать возможным. то есть они не могли получить знания и материалы, которые у нас есть под рукой, если мы выполним всего несколько небольших условий».
«Тогда, насколько нам известно, я могу просто умереть, или он ничего не сможет сделать?» Юэ пытается найти информацию.
Однако Ай Лан говорит. «Ну, мы точно знаем, что ты не умрешь. Видишь ли, эта система была создана в хаотические времена, когда свирепствовали войны, чтобы отец мог положить конец хаосу, защитить себя и других, поскольку он создает мир, который у нас есть сегодня».
Услышав это, Юэ подумал про себя. «Думаю, все, что я могу сделать, это подождать, пока Ян снова вернется».
Когда Юэ сосредотачивается на императоре, он как раз собирается что-то спросить. «Независимо от того, как все сложилось, я просто счастлив, что ты вернулся к нам. Думай об этом как об одном из многих подарков для тебя, мой внук». Затем он щелкнул пальцами, и белый свет начал волнами струиться из тела императора в тело Юэляна.
«Что это такое?» — спрашивает Юэлян.
— говорит Ай Лан, не желая портить сюрприз. «Ты начнешь видеть через несколько часов. Однако это настоящий подарок, отец, похоже, он тебя очень впечатлил».
Чувствуя себя немного смущенным, но не показывая этого, говорит дед Юэ. «Возможно, это большой подарок, но, судя по моим наблюдениям, он этого заслуживает… Я просто надеюсь, что однажды он найдет ему хорошее применение и принесет честь этой семье».