Глава 138 — Осложнения

— Да, абсолютно да. Юэ отвечает, наблюдая, как земля становится все ближе и ближе.

«Сейчас использую заклинание усиления». Ян комментирует процесс, чтобы успокоить братьев.

Подбираясь все ближе и ближе к земле, маленькая капля пота начинает образовываться на лбу Юэляна, пока он думает. «Пожалуйста, поторопитесь, Ян».

Словно отвечая на его мольбу, говорит Ян. «Телепортация сейчас».

Исчезая в метре над землей, Юэ через долю секунды телепортируется в другое место.

Вдохнув глоток свежего воздуха, Юэ открывает глаза, замечая разницу в качестве воздуха, а затем осматривает окружающие его достопримечательности. Глядя на гладкий песок под ногами и слыша, как волны бьются о берег, пляж дарит ему ощущение умиротворения.

Однако, прежде чем он сможет больше наслаждаться этим, его снова телепортируют. Отныне время проходит, а его тело продолжает путешествовать по разным местам.

У него осталось всего несколько секунд, и Юэ быстро подумал про себя. «Это был, безусловно, приятный опыт, и время пролетело быстрее, чем я себе представлял. Кажется, это правда, что они говорят, время идет быстрее, когда вы наслаждаетесь.

«Брат, твоя миссия на мгновение закончится, и ты будешь телепортирован обратно».

Прежде чем он даже сможет сказать спасибо или что-то еще, его тело телепортируется туда, где оно было, и, открыв глаза, видит только яркий свет на потолке и множество людей, окружающих его на кровати в комнате. середина комнаты.

Один из врачей в комнате быстро говорит, увидев, что он проснулся. «Молодой принц проснулся, ваше высочество. Нам нужно проверить, здоров ли он, но сейчас, похоже, ему должно стать лучше».

Хотя, как будто человек сглазил, боль возвращается к телу Юэляна, поскольку ци в его теле снова становится хаотичной.

Тем временем, услышав, что с его внуком все в порядке, император встает со своего места с документами перед собой и подходит к внуку, пока врачи осматривают его тело.

Однако в тот момент, когда он видит тело своего внука, он спрашивает. «Это то, что ты правильно называешь? Чи — это его тело в хаосе, как и раньше».

Тот же врач, который говорил раньше, быстро говорит. «Мгновение назад у него не было этих симптомов, но в любом случае ему явно лучше. Теперь только его ци хаотична, до того, как возникла гораздо более сложная проблема». Мужчина объясняет ситуацию так, чтобы не просто прикрыть спину, а дать надежду и понимание ситуации.

Услышав это, император еще раз осматривает своего внука, прежде чем сказать. «Все отойдите в сторону. Эта проблема уже не так проста, как раньше».

Все, сбитые с толку его последней фразой, но не осмеливающиеся ослушаться его, уступают место императору.

Пройдя через врачей, и, не говоря ни слова, император тщательно и точно целится и попадает в своих внуков даньтяня. Тем самым сокрушая его совершенствование, но с достаточной осторожностью и точностью, чтобы его внук все еще мог совершенствоваться в будущем.

Наблюдая за этим, все врачи задыхаются от шока, увидев, как император, по-видимому, безжалостно подавляет культивирование молодых принцев, вызывая только одну из двух мыслей в их умах. Те, кто либо. «Император более безжалостен, чем я себе представлял!» и/или «Молодой принц мог бы принять таблетку, чтобы решить проблему, и император это знает. Так что же он знает такого, чего не знаем мы?

Между тем, после этого император сидит на кровати со своим внуком, все еще испытывающим боль, но ци заметно успокаивается по мере высвобождения.

Терпеливо ожидая, он наблюдает за телом Юэляна на случай, если произойдет что-то непредвиденное. В то же время он также говорит. «Вы уволены, спасибо за ваше время и усилия. Вы уже получили свою зарплату, так что, если у вас нет чего-то еще, вы можете идти сейчас».

Не мудрствуя лукаво, не желая обижать императора, все до единого врачи уходят, выслушав его слова.

Несколько минут спустя, все еще немного постанывая, так как он все еще испытывает небольшую боль, Юэ открывает глаза только для того, чтобы увидеть комнату, полную людей, кроме одного. Его зрение немного размыто, спрашивает он. «Где все и кто вы? Я сейчас плохо вижу».

Услышав это, его дед положил руку на глаза Юэляна, не теряя ни секунды, и решил проблему, прежде чем ответить. «Я отослал их. Хотя я не могу облегчить твою боль в данный момент, она должна рассеяться через некоторое время, пока ци в твоем теле должна успокоиться».

Мгновение спустя император убирает руку, позволяя Юэ снова видеть.

Когда его зрение восстановилось, Юэлян осматривает комнату, не отрывая головы от кровати, и, по его словам, видит своего дедушку. «Мне жаль, что тебе пришлось видеть меня в таком неприглядном состоянии, дедушка».

Увидев гораздо худшее, император немного посмеивается, прежде чем сказать. «Ха-ха, все в порядке, теперь говоря о твоей ситуации, что случилось, что заставило тебя оказаться в таком состоянии?»

Услышав вопрос деда, Юэлян тяжело вздохнул, прежде чем вспомнить ситуацию. «*Вздох. Это немного странно, но вот что произошло. Во-первых, я начал совершенствоваться несколько месяцев назад или около того, и мой учитель помог мне быстро поднять его. совершенствоваться чаще, а также не выполнять ежедневные квесты. Таким образом, не осознавая, потому что мой близнец хотел защитить меня, он ранен, но сейчас выздоравливает. …»

«… Однако, чтобы ответить на ваш вопрос, моя ци вышла из-под контроля, что вызвало сильную боль, в которой я находился, и, в довершение всего, система, которая немного отличается от ожидаемой, втянула меня в мой разум, таким образом, мое невосприимчивое состояние до.»

Перебивая Юэ, его дедушка обеспокоенно спрашивает, не случилось ли чего. «Как иначе?»

«Ну, хотя мой близнец связан с системой, я полагал, что он контролирует ее так же, как и я. Однако, похоже, я был и прав, и не прав. Система имеет собственное сознание и говорила со мной, даже поставил мне ультиматум из-за того, что я не выполнял обязательные ежедневные квесты.Этот выбор заключался в том, чтобы либо отказаться от системы, либо выполнить миссию, чтобы избавиться от необходимого статуса в ежедневных квестах, однако, учитывая проблему с ци, мне пришлось пожертвовать своими знаниями о совершенствование в то время, чтобы сделать это. Конечно, я могу переучиться, так что не волнуйтесь». Юэлян объясняет.

Оба чувствуют облегчение от того, что его внуку лучше, но в то же время беспокоятся о новой информации о системе, которую он говорит. «По крайней мере, теперь тебе лучше, и это объясняет, где ты был. Потеря знаний о совершенствовании немного проблематична, но ее можно легко решить. Однако есть еще одна вещь, которую ты должен знать».

У него было плохое предчувствие, что это будут плохие новости, — спрашивает Юэ. «Что это такое?»

Чувствуя нерешительность в его голосе, император отвечает. «Не волнуйтесь, это простая проблема. Видите ли, если вы не начнете совершенствоваться до своего 21-го дня рождения, это будет гораздо менее эффективно и гораздо сложнее. Честно говоря, предполагается, что нужно начинать в детстве, но большинство ждет до 18 лет. В любом случае, учитывая, что позже тебе исполнится 22 года, ты должен быть в порядке, но тем не менее должен торопиться. Кроме того, на этот раз ты должен прислушаться к предупреждению и часто совершенствоваться. Ведь это не какая-то простая игрушка, а образ жизни. это самосовершенствование, а не сила, хотя она приходит вместе с ней». Император сурово отчитывает его, помня только о благополучии своих внуков.

Не потеряв всю память о самосовершенствовании, а только то, как самосовершенствоваться, а также его техники, Юэ знал эти вещи, но услышав это от кого-то из близких, он, наконец, понял. «Вы правы, я не должен был относиться к этому так. Я был благословлен такими возможностями, но из-за того, что я растратил их и неправильно использовал, этот дар на данный момент отнят». — с сожалением говорит Юэ.

Видя, что его внук теперь понимает, он наклоняется и обнимает внука, прежде чем сказать. «Отдохни и скорее поправляйся. Обязательно дай мне знать, когда тебе станет лучше?»

С улыбкой на лице, радостно говорит Юэ. «Я буду дедушкой. Хорошего дня, я уверен, что ты должен быть занят. Спасибо, что нашел время, чтобы позаботиться обо мне…» Сказав это, император подходит к своему месту, где лежат его бамбуковые свитки, и выбирает их, прежде чем выйти из комнаты, довольный тем, что с его внуком все в порядке.