Глава 184 — Переговоры

«Ммм, хорошо.» Юэ отвечает, что, не заботясь о том, чтобы быть впереди других, он действительно хочет улучшить себя, чтобы быть лучше не только для себя, но и для других.

Чувствуя, что он размышлял над этим достаточно долго, хотя прошло всего минуту или около того, он спрашивает. «Мы были вместе долгое время. Хотя наше положение, кажется, стало ближе из-за удачного столкновения с невежеством, мне было интересно. Что во мне такого привлекательного, что держит тебя так близко? Не то чтобы я жалуюсь».

Все еще сохраняя свою успокаивающую улыбку, она говорит, чувствуя себя немного обескураженной. «*Глубокий вдох, затем выдох. Обычно ответом были бы просто традиции и мораль, но, честно говоря, за время, проведенное вместе, я многое о вас узнал. добрый человек. В любом случае, меня не волнует, что я не единственный у вас, так как в нашем мире принято, что великие люди всегда пользуются спросом. К тому же, это облегчит задачу». Она говорит последнюю часть себе под нос.

Услышав это, особенно последнюю строчку, Юэ удивляется. «Почему я был так благословлен окружающими меня людьми? Если бы не нравы моих людей из моего старого мира, я, вероятно, без колебаний взял бы все, что я могу поддержать и сделать счастливым. Подожди, о чем я думаю. *вздох.’

Заканчивая свои мысли, он говорит с трогательной улыбкой. «Спасибо, вы были со мной почти с самого начала. Хотя тогда я не мог ответить на ваши чувства взаимностью, теперь я могу. честь пойти на свидание со мной?» — спрашивает он, протягивая руку.

Когда эти слова достигают ее нежных и милых ушей, она чувствует, что он возрождает надежды, словно это ответ на ее молитвы. Потом неохотно отвечает. «Нет, мне очень жаль. Хотя это то, чего я хочу, ясно, что вам нужно немного больше времени, прежде чем вы будете готовы. Если вы все еще чувствуете желание иметь меня после того, как этот кризис разрешится, спросите меня тогда. лучше не повышать мои ожидания».

Его сердце сжимается от сказанных слов, он высказывает свое мнение со спокойной улыбкой. «Понятно, чем, до тех пор. А пока я, вероятно, должен попытаться найти домашних животных сестры. Если их забрали, как она опасается, то это, безусловно, будет хлопотно. Плюс, я хочу покончить с этим кризисом, как только возможно теперь, когда у меня есть что-то важное, чего я жду с нетерпением».

Его слова заставляют ее краснеть, и она просто кивает и улыбается в ответ. Взяв его за руку, она встает, одновременно помогая ему подняться. Затем они проходят мимо друг друга, чтобы на время пойти разными путями.

Прежде чем исчезнуть, Юэ оглядывается и, видя, что ее голова тоже поворачивается, сворачивает пространство в комнату своей сестры. Видя, как приподнимаются уголки ее губ, когда он исчезает.

Снова придя в комнату своей сестры, надеясь, что он сможет покончить с этим быстро, он кричит, сложив руки. «Сяолун и другие питомцы моей сестры, пожалуйста, выходите. Ай Лан беспокоится о вас».

(…)

Не получив ответа, думает он про себя. «Кажется, мне придется искать их трудным путем. …. Почему у меня холодеет спина? — недоумевает Юэ и переворачивается с кулаком наготове на случай, если это враг.

Размахнувшись вокруг его тела, его кулак промахивается, но он видит женщину, одетую как куноичи, с коротким мечом и кунаем в обеих руках. Хотя она выглядит сбитой с толку даже за маской, поскольку по какой-то причине ее лезвия не пробили кожу Юэляна.

В любом случае, она быстро бросается вперед, чтобы снова атаковать его, убирая кунай. Как только он собирается взмахнуть ее мечом горизонтально, Юи пригибается и бросается за ней.

Однако это не останавливает ее, и она продолжает размахивать, но разворачивает его полностью, когда она незаметно для него вытаскивает круглый мешочек.

Юэ снова уклоняется от удара, хотя и не дает своей атаке пропасть даром, она подбрасывает мешочек, и он ломается при контакте с ее мечом и взрывается темно-серым порошком во все стороны.

Из-за затрудненного зрения Юэ закрывает глаза, поскольку в данный момент они, вероятно, будут бесполезны, и начинает прислушиваться к любому звуку, а также пытается почувствовать, движется ли воздух.

Куноичи бросает один из своих кунаев, чтобы проверить, достаточно ли хорошо на него подействовал порошок, сохраняя при этом дистанцию, достаточную для того, чтобы ее не коснулись или не заметили, но она все еще могла бы добраться до своего противника за один шаг. Бесшумно обходя его, она наблюдает, как он, по ее мнению, ведет себя странно, закрывая глаза и стоя на месте. «Он ждет смерти? Он не хочет жить? Если да, то почему он сопротивлялся? Инстинкт, может быть… — недоумевает она.

Тем временем он почувствовал, как кунай ударил его по позвоночнику, но, к счастью, он не пробил его кожу, и не было достаточно силы, чтобы сломать позвонки или спинной мозг. Просто почувствовав, как будто кто-то слегка ударил его, он начинает думать, оставаясь начеку. «Должно быть, она прощупывает почву. Но почему только один? Может их не много? Если бы я мог нанять кого-нибудь позже, было бы здорово, если бы они обучали моих подчиненных-женщин. Но сейчас сосредоточься на бою.

Пока они оба анализируют друг друга и свои мотивы, прошло несколько минут, однако порошок все еще не упал, но все еще очень густой и может ослепить кого-то, если ему попадет слишком много в глаза.

С течением времени чувства Юэлян начинают немного усиливаться в тишине, но настолько, что он слышит ее шаги. Не желая рисковать своим новым преимуществом, он даже не вздрагивает.

Чувствуя, что это длилось достаточно долго, и что она слишком много думала, куноичи продвигается вперед шаг за шагом. Тем не менее, она не теряет бдительности, когда идет за Юи и приставляет свой короткий меч к его шее.

Собираясь вытащить лезвие, Юэлян хватает ее за запястье, а также за плечо, и все это в доли секунды, не давая ей времени на размышления, и тянет ее через свою спину. Он бросает ее на землю, затем садится ей на грудь, не давая ей двигаться, а также на всякий случай хватает ее за запястья.

Хотя, как будто она была к этому готова, она поднимает ноги и, схватив Юэляна за голову, сцепляет их вместе и швыряет его на землю. Затем, словно желая сменить позу, она садится, собираясь сесть на него, но в этот момент он делает то же движение, все еще держа ее за запястья, а она все еще удерживает его. Он швыряет ее о землю тем же приемом, который она использовала на нем.

Видя, что ни один из них не выберется из этого в ближайшее время, и теперь это битва выносливости и ума, спрашивает Юэ. «Поскольку мы оба застряли здесь и, скорее всего, не уйдем в ближайшее время, самое меньшее, что мы можем сделать, это поговорить. Может быть, даже прийти к соглашению?»

Говоря впервые, ее голос звучит ангельски, когда она говорит. «Меня наняли, чтобы убить всех людей в этом месте, а также других людей. Почему вы думаете, что я нарушу верность своему контракту?»

«Кто сказал, что я хочу, чтобы вы остановились? Если вы хотите меня убить, пусть будет так. Приятно видеть кого-то, кто верен своему слову. Но мне любопытно, в вашем контракте указано, когда это должно было произойти?» Юэ начинает пытаться проанализировать, как выбраться из этого затруднительного положения.

Подумав немного, куноичи отвечает. «Нет, но это не значит, что я буду ждать десятилетие, столетие или что-то еще, чтобы убить тебя».

*Вздох. «Ты слишком много думаешь. Мне просто интересно, могу ли я нанять и тебя?»

Чувствуя любопытство, но не теряя бдительности, она спрашивает. «Что у тебя было на уме?»

«Ничего опасного, но у меня довольно много подчиненных, и многие из них женщины. Мне интересно, не возьмешь ли ты на работу обучение их искусству шиноби или куноичи? И сколько?» — спрашивает Юэ.

Молчание в течение минуты или около того, она глубоко задумалась, затем говорит. «Я никогда раньше не продавал свои навыки и обучение. Но я сомневаюсь, что вы сможете себе это позволить. Раз уж вы живете здесь, в этом месте, вы должны быть либо кем-то из высокопоставленных лиц, либо принцем. на всю жизнь и генеральское жалованье на время обучения».

Услышав это, Юэ в шоке, но вскоре говорит: «Это слишком много, вы могли бы получить стипендию, но убежище для того, кто пытается нас убить, кажется слишком много».

«Я когда-либо убивал только злых людей, так кто ты такой, чтобы вести себя совершенно невинно, когда я прихожу убить тебя?! К тому же это довольно дешево, учитывая, что обычно я беру гораздо больше, но, поскольку ты не хотел мой клинок, я сделал это так. .. — восклицает куноичи.