Глава 98 — Возвращение

Юэ просто кивает и думает про себя. «Кажется, она способна на мои способности, она знает все, что происходит вокруг этой солнечной системы. Ну, я уверен, что это можно решить быстро. В конце концов, я просто обязан бескорыстно помогать людям». Закончив свои мысли, Юэлян еще раз огляделся и сказал: «Хорошо, я сделаю это. Однако один короткий вопрос. Как мне вернуться?»

«…»

— Хм, почему ты молчишь? — спрашивает Юэлян, оборачиваясь, но видит, что фигура исчезла. «Просто отлично, такими темпами я пропущу свою встречу. Это должно быть весело». Юэлян думает про себя, глядя на планету над собой.

Ян говорит. «Хотя я признаю, что это хорошо, что вы меньше полагаетесь на систему и становитесь более самостоятельным, это один из случаев, когда я чувствую, что было бы разумно обратиться за помощью. Если, конечно, вы не чувствуете, что можете сделать это путешествие?»

— Мы с тобой оба знаем, что я могу, но потребуется очень много времени, чтобы вернуться. Если мы зашли так далеко, как насчет того, чтобы просто выстрелить в меня, как пушечным ядром? Юэлян шутит, прежде чем думать. «Погоди, а почему вдруг так темно?»

Чувствуя, как окружающий воздух давит на него, Юэлян направляет вокруг себя больше ци, чтобы усилить защиту, которую он создал, когда впервые попал на Луну, чтобы он не мог дышать. Подняв глаза и увидев, как далеко он продвинулся, он улыбается.

«Добро пожаловать в Air Yang, я надеюсь, вам нравится ваше путешествие. Все, что вам нужно сделать, это сесть и расслабиться, пока не наступит время приземлиться примерно через 30 минут. До тех пор, пожалуйста, наслаждайтесь поездкой». — говорит Ян голосом пилота.

Закатывая глаза и улыбаясь, Юэ думает про себя. «Хорошо, это было забавно, молодец Ян».

—- 29 минут спустя —-

«Все пассажиры, пожалуйста, приготовьтесь к посадке и не забудьте заплатить своему дружелюбному пилоту Яну на выходе». Ян продолжает.

Смеющийся Юэ думает про себя, глядя на океан перед собой. ‘хахах, хорошо. А вот и самое опасное.

В этот момент до удара остается всего несколько секунд, и Юэ быстро вытаскивает один из лунных камней, которые он взял оттуда, и бросает его в воду внизу. Затем сложите эти руки вместе и скрестите ноги, как будто он ныряет.

Камень быстро ударяется о воду, нарушая спокойную на данный момент воду, и в следующую долю секунды Юэ на большой скорости вонзается в воду. Сразу же после входа в море он выгибает руки и спину, заставляя свое тело течь сквозь воду обратно на поверхность с его текущей инерцией. Когда он достигает поверхности, он просто начинает плавать.

‘Что за день. Я разговаривал с луной, меня снесло с луны, как пушку, и теперь я плыву посреди океана. По крайней мере, сейчас вода спокойная. Кстати, а где тот корабль, который я видел, когда падал, как метеор? — спрашивает себя Юэ, оглядываясь по сторонам, все еще паря на спине.

Как только он замечает большой деревянный корабль, он переворачивается и начинает плыть к нему. Увидев, что якоря сняты, а мачты подняты, он почувствовал, что может спать спокойно, потому что этот огромный фрегат не задавит его.

Подплывая, Юэлян слышит. «Капитан, кто-то плывет к нам. Каковы ваши приказы?»

«Поднимите их, и мы решим оттуда». — говорит другой мужчина низким голосом.

Юэлян продолжает плыть, несмотря на такие слова, и когда он оказывается рядом, мужчина кричит. «Смотрите вниз». Юи поднимает взгляд и видит свернутую веревочную лестницу, которая быстро катится вниз по стене.

Через несколько секунд Юэ быстро хватается за него и начинает взбираться вверх так быстро, как только может. Дотягиваясь до каждой деревянной ступеньки, веревка качается все меньше и меньше, чем ближе он подходит к вершине. Чувствуя что-то другое, он понимает, что достиг вершины. И на этот раз дергая с большей силой, он практически перепрыгивает через поручни, приземляясь на палубу перед столпившимися вокруг людьми, все с руками на рукоятках мечей в ножнах.

Он встает и видит, как несколько человек перед полуокружением уступают место тому, кто, как он предполагает, является их капитаном. Который при попадании в окружение говорит коротким и стремительным низким тоном. — Кто вы? И что случилось с вашим сосудом?

Юэлян лишь усмехнулся, услышав это, заработав на себе раздраженный взгляд мужчины. Таким образом, он отвечает правдиво. «Я Юэлян, и у меня нет сосуда. Я только что вернулся с Луны». Отвечая, он направляет свою ци, чтобы вытолкнуть лишнюю воду из одежды и волос, по сути высушив себя.

Увидев это, мужчины удивленно округлили глаза, но промолчали.

Через несколько мгновений предполагаемый капитан говорит. «Хорошо, Юэлян, каково твое звание и откуда ты? Как я полагаю, ты хочешь вернуться, так как ты бросился на наш корабль».

Юэлян лишь слегка покачал головой, прежде чем сказать. «Вы понимаете, что правильно представиться, прежде чем спрашивать информацию у других. Однако, поскольку вы уже делаете мне одолжение, я отвечу на ваши вопросы. Первым был ранг, верно? Нет, официально. Однако ко мне прислушиваются многие короли. … Что касается местоположения, если бы я мог увидеть карту, это помогло бы мне показать вам, где.»

Человек, допрашивающий его, продолжает. «Хм, вы правы, это правильно. Я Бенджамен Хорниголд, капер. Вы сейчас на борту «Конкорда». Что касается карт, мы можем обсудить это через минуту». Бенджамен говорит, прежде чем его люди разойдутся.

Юэлян улыбается и говорит. — Другими словами, вы — пират, но с документами, подтверждающими это. Так что же вы хотите взамен за помощь мне?

Бенджамен отвечает. «Кажется, сразу к делу. Как насчет веса моих мужчин в золоте».

Услышав это, Юэ лишь с улыбкой покачал головой. «Классические пираты, и здесь я надеялся повеселиться, завести новых друзей. Думаю, здесь мы прощаемся».

Сбитый с толку этим ответом человека, так как он явно был его пленником. «Ты посреди океана и никуда не денешься, пока не станешь наживкой для акул или едой для китов. Однако ты не покинешь этот корабль».

Смеющийся Юэлян лишь щелкнул пальцами, исчезая из виду перед пиратами. Через долю секунды он видит Инь и Рей, сидящих перед ним и смотрящих вниз. — шутливо говорит он. «Спаси меня, ты оставил меня умирать».

Двое удивленно поднимают глаза и, увидев Юэ, говорит Инь. «Ты жив. Мы не знали, что делать. Никакая форма телепортации не помогла нам добраться до тебя. Таким образом, мы могли только предположить, что ты где-то рядом с луной, и, вероятно, если бы мы пошли, не помогли бы».

Юэ, видя тревогу в их глазах, отвечает. «Не волнуйся, я просто дразнил тебя. В любом случае, да, я был с одной из лун, и она была довольно спокойной и доброй. Янгом в океан. Что, признаю, было весело, и я встретил пиратов, что было круто и весело».

— Похоже, у тебя сегодня было настоящее приключение. Рей комментирует.

«Я так и сделал, и корабль был потрясающим с 26 пушками. Размер был огромен, но в то же время он казался только что украденным, так как на палубе убирали кровь и ремонтировали несколько участков. Серьезно, корабли эпохи Возрождения, замки и тому подобное настолько удивительны. Хотя я знаю, что пираты плохие, в худшем случае кровожадные убийцы, а в лучшем — жестокие воры».

Инь немного смеется и говорит. «Очевидно, что с тобой все в порядке, если ты можешь быть так счастлив, встречаясь с пиратами. Кроме того, я должен был догадаться по твоим воспоминаниям, что ты фанат таких вещей и мест».

Чувствуя себя счастливым, как будто это был комплимент, Юэ пытается сменить тему, прежде чем погрузиться в обсуждение таких вещей. «Ну, теперь, когда я вернулся, я должен обратиться ко всем, как я это сделал немного позже».

Глядя друг на друга, Инь говорит Рей. «Хорошо, мы обсуждаем этот вопрос. Как вы думаете, они все еще ждут? Я почти уверен, что время восхода, и уже полтора часа».

— спокойно говорит Рей. «Зная мой народ, проблем быть не должно. Однако им, вероятно, не терпится вернуться к своим исследованиям».

— Что ж, пора идти. Лучше не заставлять моих людей ждать. — взволнованно восклицает Юэ, ожидая, что будет дальше.