Глава 355: Служи мне хорошо, иначе я убью тебя
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Проще говоря, если Император хотел создать так много жизней в иллюзии, у него не было сил тщательно их вырезать и упорядочить личные характеристики каждого.
Эта женщина-чиновница не была такой послушной, как инструменты Императора. У нее были свои мысли, что было большой редкостью в пространстве иллюзий!
Особенно учитывая личность женщины-чиновника, будучи рабыней, она все же осмеливалась несколько раз подвергать сомнению приказы Императора. Если император хотел, чтобы ему кто-то служил, не было необходимости создавать в женщине-чиновнице столь неприятную личность.
При мысли об этом она не могла не бросить еще несколько взглядов на женщину-чиновницу.
В этот момент Ган Е тоже подошел к занавеске и остановился.
Император усмехнулся, его голос был полон удовлетворения. «Хорошо, ты действительно редкая красавица. Ты мне очень нравишься. Ты очень красива, поэтому мне интересно, какое у тебя тело. Цан Е, раздевайся».
Сердце Шэнь Яовэй сжалось, и она поняла, что что-то не так.
Как и ожидалось, когда Император сказал это, в глазах Цан Е вспыхнуло бесконечное намерение убийства.
Шэнь Яовэй могла почувствовать убийственное намерение Цан Е с крыши. Шэнь Яовэй не могла не радоваться тому, что духовная сила Цан Е была подавлена. В противном случае, с его характером, он мог бы проигнорировать правила испытания и в гневе убить этот амулет!
К счастью, хотя Цан Е был в ярости, он все еще был готов сотрудничать. Он протянул руку и развязал пояс, снял синюю верхнюю мантию и обнажил внутреннюю рубашку.
Как только Цан Е снял одежду, Шэнь Яовэй поняла, что он не такой худой, как она себе представляла. Его фигура выглядела худой в одежде и мясистой, когда он снимал одежду. Сквозь его внутреннюю рубашку она могла видеть, что у него много мускулов, но кожа у него светлее, чем у обычных мужчин.
«Хорошо очень хорошо. Я рад видеть, что ты действительно красива. Становится поздно. Давайте перейдем к основной теме». — горячо сказал Император.
Цан Е ничего не говорил. Он лишь медленно сжал кинжал, спрятанный в рукаве.
Когда он собирался сделать ход, Император хлопнул в ладоши и крикнул: «Быстро, отдайте ему все тряпки и метелки из перьев. Пусть он уберет весь этот зал передо мной. Даже грязный пепел в кирпичах приходится стирать с земли!»
Как только Император сказал это, Шэнь Яовэй и Цан Е были ошеломлены.
Шэнь Яовэй была слегка ошеломлена: «???»
Что случилось с ее балованием и служением ему?
Почему стиль этого императора отличался от других?
Император вообще не чувствовал, что здесь что-то не так. Он все еще взволнованно громко командовал Цан Е. «Хахаха, ты действительно становишься красивее, чем больше я на тебя смотрю. Отлично. Мне нравится мучить такую красавицу, как ты! Быстро, работай на меня и служи мне хорошо. Иначе я тебя убью!»
Увидев, что Я Эр был очень спокоен, Цан Е понял, что этот император совсем другой. Даже окружающие уже к этому привыкли.
Однако императору было лучше пытать его другими способами.
Отложив намерение убить и ожидая увидеть, что произойдет, Цан Е обернулся, взяв тряпку из рук слуги. Он поднял глаза и обменялся взглядами с Шэнь Яовеем на крыше.
Она видела срочность в глазах Цан Е.
Шэнь Яовэй сидел на крыше с таким же подавленным выражением лица. Она не понимала, что задумал этот император.
У Шэнь Яовэя не было другого выбора, кроме как подождать и посмотреть. Она наблюдала, как Император выгнал всех остальных слуг за пределы Я Эр. Затем она сосредоточилась на том, как Цан Е начал убираться.
Движения Цан Е были очень медленными. Взглянув на него несколько раз, Император настаивал: «Он действительно никчемный никчемный человек. Йа Эр, взгляни. Какой смысл быть красивым? Он даже не умеет хорошо убираться».
Я Эр вновь обрел улыбку и с энтузиазмом повторил Императору. «Ваше Величество правы. Красивые люди часто бесполезны, в отличие от Вашего Величества. Ваше Величество идеально изнутри.