Глава 64-64 Разве ты не обещал мне больше не приближаться к Яояо?

64 Разве ты не обещал мне больше не приближаться к Яояо?

Мгновение спустя, в комнате на заднем дворе поместья принца Ли.

Хо Цзюньхан лениво лежал на мягком диване, держа в своей нефритовой руке длинную нефритовую трубку.

Его темные волосы рассыпались и падали за спину, а перед его рубашки был расстегнут, обнажая грудь и изысканную ключицу. Дым из его трубки задержался перед его красивым лицом. Он слегка прикрыл глаза, слушая доклад дворецкого, который стоял на коленях на земле.

«Генерал Шэнь гость, впустите его». Низкий голос мужчины не позволял понять, счастлив он или зол.

Дворецкий немедленно повиновался и ушел.

Через некоторое время в комнате появился Шэнь Люань. Он посмотрел на Хо Цзюньханя, у которого, казалось, не было костей на мягком диване, и его брови дернулись.

«Я специально приготовил щедрый подарок, чтобы отблагодарить вас за спасение моей дочери сегодня», — сказал Шэнь Люань, сигнализируя двум людям, несущим коробки позади него.

Они вдвоем немедленно поставили тяжелую коробку на землю. Открыв его, все увидели, что внутри сияют бесценные сокровища.

Однако Хо Цзюньхан даже не взглянул на коробку. Он изменил свою позу и равнодушно взглянул на Шэнь Люаня. — Если ты здесь именно поэтому, можешь уйти с этими вещами прямо сейчас. Ты прекрасно знаешь, что я за человек».

Шэнь Люань не собирался уходить. Он пододвинул стул и сел. Затем он сказал слугам в комнате: «Я хочу немного поговорить с Его Высочеством. Вы все можете уйти первыми.

Слуги поместья принца не осмелились пошевелиться и посмотрели на Хо Цзюньханя в поисках приказаний.

Хо Цзюньхан опустил голову и затянулся сигаретой. Небрежно встряхнув нефритовую трубку, его тонкие губы скривились в холодную дугу. «Генерал Шен, вы считаете поместье моего принца Ли своей территорией? Ваш стиль ведения дел действительно такой же, как и раньше. Те, кто не знает лучше, подумают, что ты бандит».

Услышав насмешку в тоне Хо Цзюньханя, Шэнь Люань не рассердился и лишь бесстрастно сказал: «Если вас все еще волнуют наши отношения между учителем и учеником, послушайте меня».

Услышав, что Шэнь Люань действительно осмелился так говорить с Хо Цзюньханем, слуги в комнате немедленно опустились на колени в унисон. Все молчали, как цикады зимой, желая стать слепыми и глухими.

В этот момент атмосфера стала холодной.

Хо Цзюньхан сузил глаза и мрачно посмотрел на Шэнь Люаня.

Шэнь Люань посмотрел на него в ответ и сел, не двигаясь.

Казалось, что время и воздух вот-вот перестанут течь. Когда атмосфера в комнате стала предельно напряженной, медленно прозвучал холодный голос Хо Цзюньханя.

— Вы все можете уйти.

Словно получив амнистию, слуги вышли из комнаты.

Шэнь Люань посмотрел на горящую в холле жаровню и нахмурился. Он спросил Хо Цзюньханя: «Вы все еще не нашли способ полностью вылечить свою болезнь?»

«Генерал Шен, теперь вы можете говорить все, что хотите». Хо Цзюньхан положил нефритовую трубку в руку и посмотрел прямо на Шэнь Люаня.

Шэнь Люань посмотрел на красивое лицо Хо Цзюньханя и вдруг вспомнил, как впервые увидел его.

В то время Хо Цзюньханю было около пяти лет. По какой-то причине он ворвался в военный лагерь весь в грязи и был схвачен солдатами как шпион.

Он увидел Хо Цзюньханя в камере.

Маленький ребенок был привязан к стойке для пыток. Особенно блестели его глаза на грязном, как у волчонка, личике.

Он был весь в травмах, и почти не осталось целой кожи.

Даже преступник в камере не мог снова причинить ему боль, боясь, что если ребенок снова будет ранен, он действительно не сможет жить.

Позже, подтвердив, что Хо Цзюньхан не был шпионом, его хотели отпустить.

Однако он не хотел покидать военный лагерь, потому что у него была бы еда, если бы он остался там.

Глядя на стоявшего перед ним дворянина, Шэнь Люань не мог не вздохнуть. Времена изменились, и он едва мог ассоциировать его с этим грязным и забитым ребенком.

«Разве ты не обещал мне больше не приближаться к Яояо? Что происходит в последнее время?» — медленно спросил Шэнь Люань.