34. Несколько персонажей выходят из туалета

«

Смотреть

!” Бисквит Писсер изверг горячую белую вспышку прямо в середине разговора: «Я беспокоюсь об этих охранниках! Они

пила

мое лицо!»

«А ещё они выглядели такими же умными, как это страусиное дерьмо», — выплюнул Крумбумбум, — «Они, наверное, уже забыли, что ищут тебя».

«Нет

нет

нет ты, болван! Я помню, что видел в их

глаза!

Они после

кровь

со мной ты кудахтаешь ранцевыми салфетками!!

«Что вы пытаетесь сказать?» Крумбумбум повернулся к Бисквиту Писсеру, приподняв брови.

«Перестань пытаться

к

соблазни меня

ты

проклятая демоница!

— Я не пытаюсь тебя соблазнить.

«Вы двое идиотов, пожалуйста, уже уберите кудахтанье из моей рвоты?»

«Как только я

получать

помощь, которая мне нужна! Я думаю, единственный

способ

Я собираюсь выбраться из этого, это что-то вроде

маскировка

».

Бродерика и Крумбумбум переглянулись. Бродерика вытерла рвоту с подбородка.

— Бисквит Писсер, ты говоришь то, что, как я думаю, ты говоришь?

«Я не

знать

Дерьмо, я не умею читать мысли

приходить

сейчас!»

«Он хочет, чтобы я сделал его женщиной!» — кудахтал Крумбумбум.

«Я не хочу, чтобы ты

к

! Мне нужно, чтобы ты!»

— Бисквит Писсер, ты уверен, что не чувствуешь себя немного обделенным или что-то в этом роде? — заявил Бродерика.

СТУК-ТУК-ТУК

«Оккупировано!» кричали все трое.

— Ох, гуд-гуд, рад это слышать, рад это слышать, — пробормотал приглушенный голос за дверью блевотина. «Пожалуйста, взгляните на это, и если… кто-нибудь… увидит этого парня, немедленно сдайте его».

Тонкий лист пергамента скользнул под дверной косяк. Крумбумбум поднял его.

«О, пернатое дерьмо!» она эякулировала.

— Что, ты его видел? — спросил голос.

«О, нет, нет, нет, он просто до смешного уродлив на этой фотографии, вот и все. Я испугался от чистого грубого ужаса, вот и все».

«Ах да, совершенно понятно. Оставайся в безопасности сейчас».

Крумбумбум приложила ухо к двери и слушала, как мужчина уходил.

«И что

тот

Сделка Крумбумбум, который

является

это?»

Она повернула пергамент к Бисквиту Писсеру, так что он оказался лицом к лицу с магически точным изображением своего лица.

«Ну кудахтанье

мне

боком, — простонал он, — теперь я действительно в

для

это. Ты должен

делать

женщина вышла

из

мне сейчас!»

«Не так быстро!» Крумбумбум хмыкнул, когда Бродерику снова стошнило. «Это будет стоить тебе».

«Я похож на

иметь

любые деньги

ты

кудахтанный волшебник?

Глаза Крумбумбум потемнели, и она наклонилась к Бисквиту Писсеру так, чтобы они могли почувствовать прогорклое дыхание друг друга.

Несанкционированное использование контента: если вы найдете эту историю на Amazon, сообщите о нарушении.

«Никогда больше не называй меня кудахтанным волшебником».

«Хорошо?»

«Теперь, что касается твоего гонорара, — продолжила она, — ты должен позволить мне называть тебя Бисквит Писсер».

«ЧТО?!» — кричал он.

«Вы можете оставить это там?» — воскликнул приглушенный голос справа от них. «Ты действительно портишь ритм моих сухих вздутий, и я боюсь, что рвота никогда не придет, если ты не прекратишь тявкать».

«Извини!» — визжала Бродерика.

Они продолжали спор ненасытным шепотом.

«Вы не можете

вызов

я, Бисквит Писсер, тебя там не было

ты

не знаю, почему они звонят мне

что

это было бы неправильно!»

«О, это было бы неправильно? Почти как убить ценного страуса, не так ли?

«Я не

даже

убей страуса ты

делал

Я, честно говоря, в ярости, они

обвинять

я, а не ты!»

«Ну, в любом случае это твоя вина, я имею в виду, что ты его беспокоил».

«Фу! Женщины!» Бисквит Писсер сплюнул. «Отлично! Но ты

иметь

узнать, почему меня называют Бисквит Писсер, чтобы

вызов

я Бисквит Писсер. Кошки-писают?

«Конечно, звучит здорово, отличи Бисквита Писсера».

Бисквит Писсер вздрогнул, услышав, как Крумбумбум назвал его Бисквит Писсер.

«Ладно, все началось

назад

когда Дерьмофейс и я… Бисквит Писсер наклонился поближе и начал тихо шептать эту историю на правое ухо Крамбумбума. Она смеялась, кудахтала и хохотала. Бродерика, у которой закончилась рвота, наклонилась, чтобы подслушать, и время от времени заглядывала своим шепотом, когда ее начинало беспокоить, что Бисквит Писсер упускает ключевые унизительные детали. Наконец все закончилось: лицо Бисквита Писсера покраснело, а Бродерика и Крумбумбум сияли от радости.

«Хорошо, Бисквит Писсер. Давай сделаем тебя леди».

Леди Крамбумбум волшебным образом покрутила мочку левого уха. Затем она покрутила соски, но даже Бисквит Писсер нашел это скорее хирургическим, чем возбуждающим. Затем она порылась в пупке.

— Э-э, — проворчал Бисквит Писсер, — сколько еще осталось

этот

будет?»

«Не торопи меня, здесь очень туго», — раздраженно заскулила Крумбумбум, вытаскивая волокна из пупка. В конце концов дело было сделано, и она тут же бросила их на пол блевотины.

Как только ворс упал на пол, Бисквит Писсер мгновенно превратился в женщину, у которой, как ни странно, все еще были какие-то усы и борода.

«Хорошо? Как

делать

Я выгляжу? Красивый

нет

сомневаться?»

«О, вы посмотрите», — сказала Бродерика. Бисквит Писсер подождал, пока она закончит предложение, только чтобы с грустью осознать, что это была вся мысль.

«Я

конечно

вы двое просто

ревнивый

от меня, — парировала Бисквит Писсер, поглаживая бороду, — держу пари,

ты

хотелось бы, чтобы ты мог

все еще

вырастить один из них, а? Нет такого

удача

для тебя! Ха-ха!»

СТУК-ТУК-ТУК

«Прошу прощения!» — проскулил голос хозяина покойной Петунии (она же Обжаренный Брисквит). «Ты уже закончил с рвотой? Мне совершенно необходимо выплеснуть свои кишки?

«Иди разлей их

где-то

еще!»

«Ты нехороший», — пропищал мужчина, отваливаясь, несомненно, с полным ртом желудочной кислоты.

«Итак, — сказал Бисквит Писсер, — вы, ребята, хотите

идти

азартная игра или что-то в этом роде? Я

волшебство

удачливый.»

***

Памела и Грин Гэри волшебным образом вышли из туннеля арены в клаустрофобном чулане. Нога Зеленого Гэри материализовалась внутри заплесневелого ведра для швабры. Воздух был влажным, резким и затхлым. Они могли слышать то, что, несомненно, было сотнями голосов, безумно суетившихся за пределами чулана. Памела вздрогнула при мысли о том, сколькими обнаженными фигурами ей скоро придется заполнить свой блокнот.

Памела пробиралась в темноте, нащупывая переключатель, который можно было бы щелкнуть, или, возможно, шест, за который можно было бы крепко ухватиться (за который можно было бы удержаться). Вскоре Памела обнаружила, что одновременно крепко сжимает метлу и сильно дергает веревочку фонаря. Свет залил крошечную комнату.

«Так что же, по-твоему, эти штуки делают?» — спросил Грин Гэри, одновременно щелкнув многими выключателями, словно прыгающее травоядное животное.

Один из выключателей заметно отключил электричество внутри и снаружи, и Зеленый Гэри поспешно включил его снова. Они слушали стоны людей снаружи, а затем вздыхали с облегчением и продолжали свою безумную болтовню.

— ПОХОЖЕ, КТО-ТО СТАНОВИТСЯ ЧУМНЫМ В ШКАФЕ С ВОЛШЕБНЫМ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕМ, — произнес резкий, скрипучий голос.

— Ох, мой член, — вздохнула Памела. «Это кудахтанье».

— Да, приятель, партнер. Да. Да, интересно, где мы аааааа.

Памела потянулась к ручке и заметила, что она слегка липкая. Тем не менее, она повернула капюшон и слегка надавила, и дверь слегка приоткрылась. Три глаза, два ее и один Грина Гэри, выглянули наружу.

Они находились в большой задней комнате, где Памела сразу узнала страусиную расу Восточной Кальдонии. Пышность народной одежды, смешанная с бесконечными порциями эля и курительных сигарет на каждом углу, ясно давала это понять. Возле дверного проема стоял большой рот на двух ногах, что, очевидно, было своего рода плохо продуманной трансмутацией колдуна.

— Думаешь, он тоже обосрался?

«Зеленый Гари! Это неуместно!» — отругала Памела, пытаясь быстро приблизить обнаженные формы тел с гениталиями, которые она увидела.

— Да, я только что сказал. Правда, не совсем похоже, что у него есть еще одна дырка.

«Зеленый Гэри!» Памела эякулировала и, потеряв концентрацию, наклонилась вперед, широко распахнув дверь. Она и Зеленый Гэри оба упали лицом в грязь, которую юридический конгломерат, то есть страусиные расы Восточной Кальдонии, наложил заклинания на закрытую территорию, чтобы сделать ее еще более волшебной, как они выразились:

гоночный

.

— ПОХОЖЕ, КТО-ТО ТОЛЬКО ВЫШЕЛ ИЗ ШКАФА, — проревел ротмен.

— Выделите меня, — вмешалась Памела, выплевывая песок из потрескавшихся губ. «Пожалуйста, воздержитесь от откровенных высказываний. Мы члены Королевской тыквы и находимся здесь по официальному делу.

«ПОХОЖЕ, ДВА ЧЛЕНА КОРОЛЕВСКОЙ ТЫКВЫ ТОЛЬКО ОФИЦИАЛЬНО ВЫШЛИ ИЗ ШКАФА».

Памела вздохнула, поднялась на ноги и пошла прочь.

«Аваст, приятель, можешь мне кое-что сказать? У тебя есть… хм… ну, то есть… ты выполняешь обе обязанности с одной и той же целью?

«ПОХОЖЕ, ОДИН ЧЛЕН КОРОЛЕВСКОЙ ТЫКВЫ ХОЧЕТ УЗНАТЬ, ЕСТЬ ЛИ У МЕНЯ МУДКА».

— Да… не знаю, чего еще ожидать от ответа… — вздохнул Грин Гэри, главным образом про себя.

«ПОХОЖЕ, ТОТ ЖЕ ЧЛЕН КОРОЛЕВСКОЙ ТЫКВЫ, КОТОРЫЙ ХОЧЕТ УЗНАТЬ, ЕСТЬ ЛИ У МЕНЯ ЗАДНИК, НЕ ЗНАЮЩИЙ, ЧЕГО ЕЩЕ ОТ ОТВЕТА ОНИ ОЖИДАЮТ».