Глава 117.2: Поймай этих химер

Я чувствовал, что выгляжу действительно очаровательно, когда смотрелся в зеркало.

По крайней мере, Тотона думал, что мой нынешний образ был действительно очарователен.

「ВОЗЬМИТЕ ЭТО, МОНСТР!!!」

Песчаный демон метнул в меня свой каменный топор. Я быстро покрыл свою ткань магией, чтобы защитить ее. Затем каменный топор с громким лязгом ударился о мою одежду и упал на песок.

«ЛОЖЬ?! ЭТО ОТКАЗАЛОСЬ! ЧТО ЭТО ЗА ФИГНЯ?!!»

Так кричала юная человеческая девушка.

«НЕ ЗНАЮ!! НО ЭТО ОПРЕДЕЛЕННО ПРИШЛО, ЧТОБЫ СПАСТИ НАШИ ЖОПЫ!! НЕ МОГУ ОТРИЦАТЬ, ЧТО ЭТО ВЫГЛЯДИТ ДОВОЛЬНО ПРИЧАСТНО!!!」

Кажется, путешественники наконец-то заметили величие этого Меджеда. Но удивляться было еще рано.

Я сосредоточил свою магическую силу в глазах. Среди драконов, обитавших в моем теле, один из них обладал способностью стрелять лучами из глаз. Это была способность, которую я собирался использовать.

「Завершающий удар! ГЛАЗ БЕАААААААААААААААААААААААААААААААА!!」

ЗОООООООООООООООООО!!

Луч, вылетевший из моих глаз, поднял облако пыли и направился к песчаным демонам.

「ГЯАААААААААААА! РУУУУУУУУУУУУУУУУУУ!!!」

Песчаные демоны повернули хвост и убежали.

Что ж, тогда это должно спасти тех путешественников.

Я повернулся к путешественникам, как я думал.

「ХИИИ! ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ЕШЬТЕ УУУУУУУУУУУУУУ!!!」

Женщина заплакала, когда ее глаза встретились с моими.

А? Что с этой реакцией?

Зверолюди с козлиной головой выступили вперед и встали перед женщиной, словно защищая ее.

Тотона прибыл в такой запутанной ситуации.

「Ты волшебник Путахи?! Пожалуйста, спаси нас от этого странного монстра!!!」

Путешественник умолял Тотону спасти их.

«Все нормально. Его зовут Меджед. Он не нападет на вас, ребята.」

Так сказала Тотона, стоя рядом со мной.

Зверолюди с козлиной головой вздохнули, увидев это.

「О!! Значит, этот странный монстр знаком волшебнику-доно, ха!! Маан, большое спасибо за то, что спасли меня и моих жен, вы действительно спасли наши задницы!!!」

Зверолюд с головой козла и женщины поклонились Тотоне. Женщины казались женами зверолюдей с козлиной головой. В Gypseal разрешено многоженство. Вот почему мужчина, у которого было больше одной жены, не был такой уж редкостью в этом месте.

Но, видя, что все его жены были красивыми женщинами, этот зверолюд с козьей головой казался довольно популярным. А младшей среди его жен была еще девушка.

Я тайно проклинал популярного человека передо мной.

「Не беспокойтесь об этом. Кстати, что ты делаешь в этом месте?」

Вопрос Тотоны был логичен, так как это место было далеко от шоссе.

「Я гражданин Королевства Кнум. Наш ребенок заболел во время нашего путешествия, и теперь мы направляемся в соседнее королевство Путаха в поисках волшебника, который сможет ее вылечить… Оказывается, срезать путь, отклонившись от шоссе, так как мы торопимся, было ошибкой.」

Зверолюд с козьей головой объяснил это, опустив голову.

Святой землей лечения в Гипсиле была страна Хекат. Но многие маги также обладали медицинскими знаниями. Для людей, живших далеко от страны Хекет, было естественным приехать в Королевство Путаха.

И я слышал, что в стране Кнум живет много зверолюдей с козлиными головами, таких как этот человек. Он, должно быть, один из тех зверолюдей.

「 Это действительно прискорбно. Итак, есть еще люди, которые идут с тобой?」

「Нет, мы привели несколько человеческих рабов, но, к сожалению… Они были убиты теми песчаными демонами.」

Сказали зверолюди-козы, плача.

「Простите, Маг-сама!! Пожалуйста, взгляните на состояние моего ребенка!!!」

Одна из жен зверолюдей показала младенца в объятиях Тотоне. У ребенка была козлиная голова. Пол был мужской.

Он плакал, как будто ему было больно.

「Он подхватил лихорадку. Пожалуйста, подождите немного.」

Говоря это, Тотона призвала свое заклинание.

Таким образом, плачущий младенец успокоился.

「Это всего лишь экстренная мера. Вам все равно придется отвезти его в Путаху, чтобы ему оказали надлежащую медицинскую помощь.」

「Но мы потеряли и осла, и лошадь. Более того, ноги моих жен…」

Зверолюд с головой козла сказал это с обеспокоенным выражением лица.

「Раз так, то ты можешь ездить на этом танке. Это приведет вас в королевство Путаха.」

Козлоголовый зверолюд и его семья выглядели очень удивленными, услышав замечание Тотоны.

「Что насчет вас, Волшебник-сама?」

「Нам это больше не нужно.」

Затем Тотона посмотрел на меня.

Я кивнул. Кажется, Тотона тоже ЭТО уже заметил.

Из-за запаха крови к нам приближалась огромная тень. Его сила не могла сравниться с песчаными демонами, с которыми мы столкнулись некоторое время назад; это было бы даже не сравнение.

Я предположил, что тот, кто приближается к нам, был химерой.

Так как другая сторона приехала к нам своим ходом, то нам больше не пришлось использовать этот танк.

「 Пока мы говорим, к нам приближается химера. Ты должен уйти сейчас.」

Лицо козлоголового зверолюда и его жен побледнело, когда они услышали замечание Тотоны.

「С-ХИМЕРА?! НИ ЗА ЧТО! МЫ НЕ СМОЖЕМ ОТ ЭТОГО УБЕЖАТЬ!!」

「Не беспокойтесь о нас, вы, ребята, должны бежать отсюда как можно скорее. Оставьте эту химеру нам.」

「Понятно, у Вашей Светлости наверняка есть собственный план управления этим танком. Я понимаю. Пожалуйста, будьте осторожны, Маг-сама. Я никогда не забуду эту услугу.」

Затем мужчина с головой козла и его семья сели в танк и ушли.

Для всех не было проблем с тем, чтобы забраться на танк, так как размер танка был действительно большим.

Достаточно скоро гигантская тень наконец попала в поле нашего зрения на фоне заходящего солнца. Эта тень приземлилась прямо рядом с убитым ослом. У него была голова дракона, козла и льва, а затем хвост змеи.

Без сомнения, это была химера.

Хотя химер нельзя было увидеть в восточной части центрального континента, их можно было найти в западной и южной частях континента.

По словам моряков, кажется, что к ним относились как к священным зверям, представляющим времена года разрушенного Хатти, но в большинстве частей центрального континента к ним относились как к огнедышащим демонам-зверям бедствия.

Так было и с Gypseal.

В настоящее время химера жадно пожирала мясо мертвого осла.

Он не смог обнаружить наше присутствие.

Химера была гигантским демоническим зверем. Хотя он был меньше по сравнению с высшими драконами, такими как Славный, он был намного больше, чем Тотона и я, достаточно большой, чтобы проглотить нас целиком.

Понятно, значит это химера.

Ну что же нам теперь делать?

Я вспомнил свою первую встречу с Глориусом.

Глориус эмоционально привязался ко мне в тот момент, когда увидел меня. Нам могло бы стать легче, если бы химера реагировала так же.

Я решил подойти к химере, и тут она вдруг подняла рев.

Его рев был полон убийственного намерения.

Кажется, все пойдет не так гладко, как я ожидал.

「ГАААААААААААААААААААА!!」

Химера извергала огонь из своей головы дракона, в то время как ее львиная голова издавала рев, а рог ее козлиной головы стрелял молниями в нашу сторону.

Хотя я выработал сопротивление как огню, так и грому, этого нельзя было сказать о накинутой на меня ткани, она сгорела дотла и показала моего маленького ДРАКОНА на всеобщее обозрение, поэтому я использовала магию, чтобы защитить себя.

Затем его змеиный хвост атаковал нас, как хлыст.

«ЧЕРТ ПОБЕРИ!!!!!!!!»

Я увернулся от змеиного хвоста, приземлился на спину химеры и прижал ее.

Прижатая мной химера дико буйствовала, пытаясь убежать от меня, но я не давал ей уйти.

Я запечатал его хлыст черным шипом.

「Держи его вот так, Меджед!!」

Тотона подошла к химере и положила руку на ее львиную голову.

「ДОМИНИРОВАНИЕ!!」

Тотона призвал магию господства. Завеса света расползлась от руки Тотоны, покрывая все тело химеры.

Химера яростно буйствовала.

«Ни за что? Такое сильное сопротивление. Он действительно ненавидит быть доминируемым? Что это значит?»

Тотона, казалось, был встревожен.

Химера все еще бушевала, как и прежде. Поэтому я призвал больше терновника, чтобы он не разбушевался.

Затем Тотона использовала больше маны в своем заклинании, и химера постепенно успокоилась, пока, наконец, не показала свое брюхо.

「Тебе удалось доминировать над ним, Тотона?」

Тотона кивнул.

«Да. Я просто никогда не ожидал, что он будет сопротивляться так далеко.」

「Интересно, почему он так нас ненавидит?」

Я имею в виду, я не мог не быть шокирован, узнав, что химера так нас ненавидит.

「Я не знаю об этом. Позвольте мне спросить это с помощью магии.」

Была магия, которая позволяла нам говорить с животными. Тотона собирался использовать эту магию.

Тотона использовал магию и спросил химеру, и она ответила стоном.

「Мм, ох, теперь понятно. Ладно, кажется, этот парень ненавидит Куро — я имею в виду Меджеда. Сначала он этого не заметил, но почувствовал отвращение, как только вы подошли к нему.」

Я был действительно потрясен, услышав объяснение Тотоны.

Но почему? Я имею в виду, что даже Глориус так сильно любил меня.

「Теперь понятно… Поэтому он не хочет нести меня на спине?」

«Я не знаю. Позвольте спросить.»

— снова спросил Тотона у химеры.

「Он послушается моей команды и понесет тебя на спине, несмотря на свое отвращение.」

「Хи~」

Я вздохнул, интересно, что заставило его так ненавидеть меня. Честно говоря, это было загадкой, поскольку сама химера сказала, что почему-то ненавидит меня.

Кроме того, мы обеспечили транспортное средство.

「Пошли, Меджед. Следующая остановка — Арнак.」

「Да, Тотона.」

Химера взмахнула крыльями, как только мы проехали на ее спине, а затем взлетела в воздух.

Солнце уже село.

Ночное небо в пустыне было действительно красивым, его заполняли миллиарды звезд. Интересно, что сейчас делали Рейджи и остальные?

Поскольку они хотели спасти Широне, я не собирался препятствовать их действиям.

Наоборот, я хотел им помочь.

Вот что я чувствовал, когда мы продолжали лететь в ночи к Арнаку.