Глава 141: Лес Плача

◆Темный рыцарь; Куроки

Расставшись с Куной и остальными, я прибыл в Руванию.

Вокруг Рувании был воздвигнут барьер, который мог обнаружить злоумышленников.

Хотя с помощью бабочки Куны можно было незаметно проскользнуть через барьер, для большого количества людей такой метод не сработал бы.

Таким образом, мы смогли отправить лишь минимальное количество людей.

Кроме того, внутри барьера была помещена магия, которая запечатывала магию телепортации, что затрудняло злоумышленнику возможность сбежать с ним.

В этот раз меня сопровождали темная фея Тибель и кукла с душой Клоун.

Мы торопливо направились к столице смерти Модегалу, резиденции Зарксиса.

Мы воспользовались наземным маршрутом, так как другой стороне было бы гораздо легче нас найти, если бы мы летели.

Таким образом, бег по суше был самым быстрым способом добраться до Модегала.

К счастью, Рувания была намного меньше Гипсила.

Такими темпами я, возможно, скоро доберусь до Модегала.

На дороге, по которой я бежал, все еще лежал снег.

Земля Рувании располагалась недалеко от ледяного моря в северной части континента.

Это не имело большого значения, поскольку нынешний сезон был сезоном ветров, но, увы, если бы это был сезон снега, все было бы очень сложно.

Кроме того, груда снега внутри страны, ближе к горам, была толще, чем в районе береговой линии.

Вот почему даже в сезон ветров, следующий за сезоном снега, нередко в глубине суши оставалась куча снега.

「Ты в порядке, Тибель?」

Я спросил Тибеля, кто спрятался у меня в кармане.

Темная фея обычно жила в пышном зеленом лесу, богатом жизненной силой.

А Рувания была землей, наполненной темными миазмами, противоположностью жизненной силы. Стоит ли мне сказать Тибель, чтобы она ушла, поскольку эта земля явно для нее слишком велика?

「Я в порядке, Куроки-сама~. Я могу противостоять миазмам, пока нахожусь рядом с Куроки-сама, у которого много жизненной силы.」

— весело сказал Тибель.

Что она имела в виду, говоря, что ей хорошо рядом со мной?

Но, думаю, мне нечего было сказать, пока она была счастлива.

「Мастер~р, я, по крайней мере, справлюсь с этим. Давайте сначала попробуем найти живых людей. Вокруг этого места должны быть живые существа~. В конце концов, местность перед нами довольно опасна.」

– объяснил Клоун со своим обычным жутким смехом.

Наверняка, по пути я то и дело видел населенные пункты.

Я был очень удивлен, увидев, что на земле, которой правит Жнец, есть люди.

「Действительно, никогда не ожидал увидеть людей, живущих на этой земле.」

「Они домашний скот. Они воспитаны для дворян смерти~смерти」

「Э, это так?」

Это был сюрприз.

Честно говоря, я в этот момент колебался, спасать их или нет.

Увы, сейчас мы выполняли миссию по проникновению, и я не мог позволить себе спасти их и рискнуть провалить эту миссию.

Жить в Рувании было тяжело, среда этой земли также не подходила для жизни живых существ.

На севере Рувании находилась Аремания, земля, обращенная прямо к морю; на этой земле было несколько человеческих королевств.

По объяснению Клоуна, место, мимо которого мы проезжали, было деревней Саншос, ее феодал был вампиром.

Его объяснение сводилось к деталям.

Серьезно, откуда этот Клоун узнал всю эту информацию?

Не говоря уже о том, что его магическая сила была очень высокой для простой куклы.

Он ни в коем случае не был обычной куклой.

Кто в мире был способен сделать такую ​​куклу?

Первым человеком, который пришел мне на ум, был Хекат.

Архиведьма, такая как Хекат, должна быть в состоянии сделать куклу по своему желанию.

Означало ли это, что она отдала эту куклу Куне, своему ученику?

Попробуем задать ей вопрос после того, как я вернусь с этой миссии.

「Ну, тогда впереди Лес Плача. С нами все будет в порядке, ребята, я с вами, но на всякий случай, Тибель-кун, приготовь заклинание сокрытия.」

「Хм. Уже сделал это много лет назад, Клоун.」

Сказала Тибель, показывая язык Клоуну.

Тибель, темная фея, могла использовать магию телепортации, находясь в запечатанном пространстве, как бабочка Куны. Она также использовала на нас свое заклинание сокрытия.

Что касается ее проживания в запечатанном пространстве, то это требовалось только для магии телепортации.

Единственное, что меня озадачило, это причина уверенности Клоуна: почему он знал, что все в порядке, раз уж он был с нами?

Пока я размышлял об этом на бегу, перед моими глазами наконец предстал лес, от которого у меня похолодел всего лишь от одного взгляда.

Деревья в лесу не имели листьев, это были причудливо искривленные мертвые деревья.

Определенно не тот лес, в который вы хотите войти.

「Вот, Лес Плача, нихихихихи. Не теряй бдительности, иначе деревья в этом лесу похитят твою душу~.」

Клоун объяснил с жутким смехом.

Тибель, спрятавшийся у меня в кармане, выглядел очень недовольным.

Хотя я знал, почему она так себя чувствовала.

Разве Хекат не мог хотя бы сделать его хоть немного порядочным человеком?

Мне очень хотелось, чтобы она сделала это прямо сейчас.

Увы, бесполезно плакать над пролитым молоком, нам пришлось идти через этот лес.

Лес Плача состоял из искривленных деревьев без листьев на ветвях. Тем не менее, ветви, казалось, росли очень хорошо, переплетая друг друга сложным узором, делая лес темнее, чем снаружи.

Столица смерти Модегал находилась где-то внутри этого леса. У меня не было другого выбора, кроме как идти через этот лес, так как я шел по сухопутному маршруту.

「Этот лес жуткий~」

Тибель вздрогнул, увидев лес.

Я с ней согласна, в этом лесу было жутко.

В лесу время от времени раздавались жуткие голоса.

Это мог быть звук ветра, проходящего через щели между ветвями, который также производил стонущий голос.

Возможно, это эхо и послужило причиной названия этого леса.

Честно говоря, мне хотелось поскорее покинуть этот жуткий лес.

「Ой! Нехорошо~хорошо. Лес нападет на вас, если вы отойдете от меня, хозяин. Кекеке.」

Сказал Клоун, когда я попытался увеличить темп ходьбы.

「Что ты имеешь в виду, говоря, что лес нападет на меня?」

「Буквально, мастер~р.」

Честно говоря, я еще не понял до конца.

Я снова посмотрел на деревья.

Эти деревья были просто жуткими. На стволах этих деревьев были различные неровности.

Некоторые из этих шишек даже похожи на человеческие лица.

「Э?」

Я невольно повысил голос.

Это потому, что одна из шишек, напоминавшая человеческое лицо, внезапно сдвинулась сама по себе.

Его глаза зашевелились, а затем он открыл рот.

Я подошел к этому выступу.

Без сомнения, это было человеческое лицо.

Его глаза были пусты, и иногда он поднимал громкий голос.

Короче говоря, стоны, которые я слышал некоторое время назад, не были звуками ветра.

「Что… это вообще такое?」

「Хуфуфу, хозяин. Это всего лишь тени тех, чьи души поглотили эти деревья.」

「Что ты подразумеваешь под простыми тенями?」

「В этот лес не проникает ни одно живое существо. У того, кто приблизится к лесу, душа высосется из тела. Посмотрите, хозяин. Должно быть, это его тело. Хахахаха.」

Клоун указывал на труп человека, запутавшегося в ветвях деревьев.

Труп уже высох.

Поскольку он был вооружен, похоже, что труп был воином, когда он был еще жив.

Согласно объяснению Клоуна, все, кто не был родственниками смерти, подверглись бы нападению деревьев, если бы попытались войти в лес.

「Глядя на его вооружение, кажется, что это кто-то с севера Аремении. Он случайно… Идиот, который пытался убить родича смерти? Как он может прийти беспечно, если дорога кажется слишком легкой?」

Сказал Клоун, тыча в кожу высохшего трупа.

Что-то в его замечании привлекло мое внимание.

「Дорога выглядит слишком легкой?」

«Да. Если они действительно захотят, они смогут сделать Руванию недоступной для людей. И тем не менее, они этого не делают.」

Конечно же, он был прав.

Кто-то вроде Зарксиса должен быть в состоянии воздвигнуть барьер, не позволяющий обычным людям войти.

И все же он этого не сделал.

Присмотревшись, я время от времени видел несколько трупов человеческих воинов.

Эти трупы могли быть трупами людей, которые пытались выследить родственников смерти.

「Какова причина этого?」

「Конечно, чтобы мучить родственников Элиоса, ~~, Нихахахаха.」

«Для этого? Есть ли способ спасти их душу?」

«Есть. Сожжение деревьев должно помочь освободить захваченные души. Но если мы сделаем это сейчас, нас заметят, так что давайте не будем навлекать на себя неприятности.」

Да, Клоун был абсолютно прав.

Зарксис обязательно узнает о нас, если мы сожжем этот лес.

«Понял. Давай сделаем, как ты говоришь.」

«Спасибо. Приятно знать, что ты понимаешь ситуацию.」

Сказал Клоун, медленно спуская труп с дерева.

Дерево отпустило труп так легко, как будто труп их больше не интересовал.

Затем клоун взял труп за руку и затанцевал от радости.

「О великий герой Армании♪

Мы отправимся победить короля смерти♪

Превзойдите армию смерти~th♪

Направляемся в Лес Плача♪

Воин стремится в столицу смерти♪

И все же он споткнулся о ветки деревьев♪

То, что произойдет позже, будет именно таким, как вы себе представляли♪

Ветка обвилась вокруг его тела♪

Превращение воина в часть леса♪

Зачем я пришел в этот лес♪

Воин скорбит каждый день♪」

Плачущий голос соответствовал голосу Клоуна.

Я знал, что Тибель дрожит.

Это была не та песня, которую я хотел услышать.

「Прекрати, Клоун. Давайте просто пойдем вперед. Мы собираемся прибыть в столицу смерти, верно?」

「Да~с. Я понимаю. Ну тогда Воин-кун, поехали.」

Клоун аккуратно положил труп воина на ствол дерева, где было его лицо.

Я почувствовал что-то неприятное от этого Клоуна.

Но в то же время он был нашим помощником.

Вот почему мне ничего не оставалось, как сделать вид, что я только что не видел его действий.

Давайте пройдем этот лес быстро.

Итак, мы направились в сторону Модегала.

=== (~’.’)~Дополнительная глава доступна и в Fox!~(‘.’~) === НОВЫЙ ПРОЕКТ: Путешествие друга детства, которого предал Святой Меч

Главный герой «Исекаидской истории с читом и гаремом» понятия не имеет, что все героини уже украдены мной~Ух, мой желудок меня убивает~

(~’.’)~Вы можете прочитать БОЛЬШЕ И ДЕШЕВЛЕ Предварительную главу, став моим покровителем~(‘.’~)

(~’.’)~Поддержите меня с помощью Ko-Fi~(‘.’~)