Глава 31: столица гномов
◆Темный Рыцарь, Куроки
Элиос, обитель богов. Элиос-это царство в небе, которое парит над облаками на вершине горы Элиос, самой высокой горы в этом мире.
Есть три способа войти в Элиос. Первый способ-войти через небо. Второй способ-это восхождение на гору. Последний способ-войти из подземелья.
Каждый из этих маршрутов безумно труден для входа.
Первый способ, естественно, заключается в полете по небу, и все же любой, кто войдет с неба без разрешения рыцарского ордена Святого рыцаря, служащего под началом Бога Удита, будет убит сразу же, как только приблизится к горе.
Второй способ, хотя и гора Элиос, слишком крут, чтобы на него можно было взобраться. Эльфийское королевство находится в море леса у подножия горы Элиос. Нужно иметь разрешение эльфийской расы, чтобы войти в этот лес.
Подземный туннель третьего способа находится под защитой гномов. Никто не может войти без их разрешения.
Маршрут, по которому я сейчас иду, — это третий маршрут, подземный туннель.
После короткого искажения декораций декорации текущей комнаты изменились по сравнению с предыдущей комнатой. Магический квадрат под моими ногами все еще излучает бледный свет.
-Где мы, Дарио-Доно?」
— Вот маленькое святилище в конце моря деревьев, Дихарт-Доно. Место, куда мы направляемся, находится под землей через подземный туннель」
На мой вопрос отвечает мужчина, чей рост достигает моего плеча, но ширина его тела вдвое больше моей.
Гном. Это его раса.
Гном-прирожденный кузнец и имеет более длительный срок службы, чем человек. гномы делают лучшие инструменты в этом мире.
Многие из гномов уже давно свободно путешествовали в Наргол и из него, благодаря долгим отношениям между их Богом Хейбосом и Королем Демонов Модесом. Однако наибольшую прибыль могут получить гномы, так как земля Наргола богата полезными ископаемыми.
Дарио стал моим проводником в Элиос и является одним из тех гномов, которые имеют свободный доступ в Наргол.
Причина, по которой я еду в Элиос, заключается в том, чтобы встретиться с Хейбосом, который живет в самом нижнем слое горы Элиос. Я хочу попросить его сделать мне новую броню взамен прежней, которая была изодрана в клочья в битве с Рейджи-Тачи.
-Ну что, пойдем?」
Сказав это, Дарио начинает идти вперед.
Похоже, внутри святилища есть подземный туннель, по которому можно попасть в королевство гномов.
— Пойдем, Куна.」
Рядом со мной Куна, и она обнимает меня за плечи.
Куна кивает мне. В этот момент я мельком увидел ее бледное лицо между серебряными локонами из-под капюшона, который скрывал ее лицо.
Я иду бок о бок с Куной.
Хотя мне немного труднее идти с Куной, так как она всегда обнимает меня за руку, я определенно могу это вынести.
В конце концов, она та самая красивая девушка, о которой я всегда мечтал. Поэтому я не буду возражать,даже если мне будет немного труднее ходить.
Во-первых, была ли такая красивая девушка, как Куна, которая влюбилась бы в меня до сих пор?
Хотя для нее очевидно, что она любит меня, поскольку она богиня, созданная исключительно ради меня, я не буду заботиться о таких вещах после того, как посмотрю на завершенную Куну.
Думая о том, что произошло до сих пор, я собираюсь наслаждаться своим временем с ней.
-Ты плачешь … Куроки?」
Куна задает такой вопрос, выглядывая из-под капюшона. Ее жест просто такой милый.
— Нет… у меня просто глаза потеют. Пойдем, Куна.」
После выхода из подземного туннеля место, куда мы прибываем, имеет небольшие сосудоподобные предметы странной формы.
-С этого момента мы поднимемся на борт этого судна, Дихарт-Доно.」
— Подняться на борт этого судна, Дарио-Доно?」
Это не похоже на то, что вокруг нас есть водоем. Это просто судно, поставленное на дорогу.
— Фуфуфу, ну, ты узнаешь, когда мы поднимемся на борт корабля.」
Дарио не смог сдержать загадочной улыбки.
Затем мы с Куной поднимаемся на борт судна, а Дарио ведет нас.
После того, как все мы поднимаемся на борт, он внезапно поднимается с земли.
— Ох!!」
У меня невольно вырвался изумленный голос.
Поднявшись с земли, судно само движется вперед.
-Как же так, даже Темный рыцарь удивлен этим, верно?」
Дарио отвечает так, счастливо смеясь.
「Да. Я удивлен」
Я честно поделился с ним своими впечатлениями.
Я действительно поражен уровнем развития технологий в этом мире. В определенном смысле он более развит, чем мой изначальный мир.
Судно продвигается вперед в довольно быстром темпе.
Теперь мы уже в подземном туннеле Святой Земли. Святая Земля-это место, куда не может войти никто, кроме гномов, эльфов и ангелов, одобренных богами Элиоса. И уж тем более обо мне, человеке из Наргола, враге Элиоса. Если бы меня обнаружила какая-нибудь из вышеперечисленных рас, за исключением расы гномов, ситуация была бы совсем иной.
Судно продолжает двигаться вперед. Из-за его огромных размеров, а подземный туннель под святой землей был довольно длинным, я не мог видеть нашу цель, несмотря на то, что уже продвигался с такой быстрой скоростью вместе с судном.
Хотя это будет быстрее, если мы будем двигаться, используя магию переноса, это бесполезно, так как есть печать сверху защитной линии, которая предотвращает магию переноса внутри всей Святой Земли.
Примерно через час я наконец-то увидел дорогу к выходу.
После того, как судно остановилось на своем месте, мы спускаемся с судна. Теперь мы идем по небольшому проходу.
В конце этого небольшого прохода мы оказались в обширном месте.
Различные спектры света сияют на нас. Хотя освещение в коридоре яркое, этот вид света отличается от них.
Этот городской пейзаж, окрашенный различными огнями, такими как желтый, зеленый и красный, заставляет меня забыть о том, что этот город находится под землей.
Весь городской пейзаж украшен красивыми орнаментами, и именно эти орнаменты ответственны за создание этого фантастического пейзажа, испуская разноцветные огни.
— Ох! ! Это слишком…」
Я завопил от восхищения, потому что впервые вижу такой пейзаж.
Увидев мое изумление, Дарио делает гордое лицо.
— Добро пожаловать, Темный рыцарь Дихарт-Доно. Здесь находится столица гномов, Волундр」
◆Темный Рыцарь, Куроки
Волундр, столица гномов, расположенная под священными землями горы Элиос, — это город, созданный путем сбора лучших магических и ремесленных знаний.
В городе, который был нагроможден многочисленными этажами, вещи, соединяющие между собой этажи,-это драгоценные лифты, которые перемещаются между этажами взад и вперед, несмотря на то, что ничто не напоминало веревку, удерживающую его. Это то, что не может существовать в мире людей. Гномы, несомненно, обладают гораздо более развитым магическим искусством, чем человеческий мир.
Кроме того, декоративные красивые драгоценные камни, которые разбросаны по всему городу, сияют разными призматическими цветами благодаря волшебству. И несмотря на то, что он расположен под землей, он не чувствует себя стесненным из-за совершенной планировки города.
В Волундре живет около двадцати тысяч гномов. Хотя количество гномов очень далеко от человеческого счета, этот город изолирован от людей. Но этот город, который стал территорией Бога мастерства и Бога гномов, Хейбоса, является особым существованием для гномов.
Мы проходили мимо многочисленных гномов на нашем пути. Я могу только сказать, что это естественно, так как мы находимся в столице гномов.
Но также не существует расы гномов, которая время от времени проходит мимо нас. Если присмотреться внимательно, то в этом городе живут и другие живые существа, которых нельзя было бы считать скотом, с телом, похожим на трубу, и с плоским гладким лицом. Они могут быть големами, которых делают гномы.
Големы-это куклы, сделанные с использованием таких материалов, как железо, дерево и камень. Они похожи на роботов в моем родном мире.
Эти големы-слуги гномов, а также те, кто выполняет черную работу по уборке дорог.
Я слышал кое-какие мелочи о големах от Ругааса. Големы бывают разного рода, начиная от боевых типов и заканчивая бытовыми типами.
Голем, который подметал прямо сейчас, мог принадлежать к типу подметающих.
Если подумать, может быть, та огромная стальная кукла в святилище тоже была големом.
Может быть, есть какой-то тип голема, который отталкивает незваного гостя, вторгшегося без разрешения. Мы могли бы оказаться в опасности, если бы не пришли вместе с Дарио.
-Не удивляйся пока, Дихарт-Доно.」
Дарио сказал это, глядя на меня, который довольно долго беспокойно озирался по сторонам.
— Да, Дарио-Доно. Несмотря на то, что я нахожусь под землей, я действительно удивлен масштабами города, который был сделан гномами」
Дарио в восторге, услышав мое честное впечатление.
— Фуфуфу. Но, Дихарт-Доно. Это еще не весь сюрприз для тебя. Приготовьтесь, так как мы собираемся отправиться в еще более удивительное место」
Выражение лица Дарио стало серьезным во время его ответа.
Я кивнул ему.
— Спрячь свое лицо, Куна.」
— Сказал я тихому Куне, который шел рядом с нами, вцепившись в мою руку, даже не сказав ни слова.
«Ух」
После моих слов Куна приподнимает капюшон, чтобы скрыть лицо.
Мы садимся на эти похожие на лифт штуки и затем прибываем на верхний уровень. С этого момента мы должны действовать осторожно.
Точка впереди-мастерская гномов, чрезвычайно запретная зона, расположенная в Волундре.
И затем, мастерская Бога Хейбоса находится на вершине этого после того, как покинет зону мастерской.
Мы входим в мастерскую. Это совершенно другой опыт с орнаментальной областью, чем раньше, перед нами расстилается совершенно унылая, но практичная область.
Многие из гномов в этой мастерской особенно угрюмы; мы не можем поднимать шум здесь.
Хотя я думаю, что лучше не брать с собой Куну, так как красивые девушки имеют тенденцию не любить входить в эту мастерскую гномов, в конце концов, я все равно взял ее с собой, так как Куна не хочет покидать мою сторону, и я чувствую беспокойство, чтобы оставить Куну одну в Нарголе.
Если бы кто-то спросил, что это за тревога, то это были бы ее отношения с Региной, бывшей принцессой Алгора.
После того, как я спас Регину и ее родственников в горах Акерона, она стала служанкой, которая заботилась обо мне в замке короля демонов.
И по какой-то причине Куна, кажется, ненавидит Регину. Похоже, что ненависть-это односторонняя ненависть к Куне, поскольку регена, похоже, не ненавидит Куну. Таким образом, я буду чувствовать беспокойство, оставляя Куна одного в замке короля демонов, пока я отсутствую. Так что в конце концов я взял ее с собой.
Мы молча покидаем мастерскую. Хотя мне любопытно, что эти гномы делают в своей мастерской, я сдерживаюсь, поскольку они относятся к тому типу людей, которые не любят тех, кто вторгается на их территорию.
Наконец мы добираемся до мастерской над мастерской площадью.
Здесь есть странная комната.
Эта мастерская забита различными драгоценными камнями, бумагой и инструментами, что это комната, которая заставит любого, кто увидит ее, прийти в замешательство, так как сама форма комнаты хаотична.
Похоже, это мастерская Бога Хейбоса. Если это так, то это означает, что эта область является границей между Волундром и Элиосом. Согласно этой истории, Бог Хейбос живет в самом низком месте Элиоса, которое также является самым высоким местом в Волундре.
Мы входим в мастерскую Бога Хейбоса.
Мы достигаем немного просторного места. Там нас ждал мужчина. Хотя он производит впечатление слабого человека с его кривым телом и густой бородой, я могу чувствовать его острый дух от блеска, который выглядывает из его бокового профиля и его мускулистых рук.
「Heibos-sama. Я привел Темного Рыцаря」
Дарио кланяется этому человеку. Нет никакой ошибки, этот человек-Бог Хейбос.
Хейбос смотрит на нас.
Острый блеск его глаз останавливается на моей фигуре. Похоже, сам Бог Хейбос не одарен боевой доблестью, но блеск в его глазах заставляет его чувствовать себя ветераном-воином в моих глазах.
— Приятно познакомиться, Бог Хей—-」
-Не надо меня приветствовать, Темный рыцарь Дихарт」
Он прерывает мое приветствие.
-Ты должен был услышать о моей просьбе от Дарио. Ты можешь показать мне этот меч?」
Хейбос протягивает руку.
Я отдал ему короткий меч, который держал в нагрудном кармане.
Короткий меч обычно короче длинного меча.
Этот короткий меч-то, что я сделал сам после того, как Дарио научил меня ноу-хау, чтобы сделать меч.
Когда Бог Хейбос вытаскивает короткий меч из ножен, его лезвие выставляется на свет.
— Увидев этот меч, можно кое-что понять. Один взгляд и это можно понять лучше, чем сотни слов」
Глаза Хейбоса прикованы к мечу. Я сделал этот меч с моим собственным черным пламенем, когда брал уроки у Дарио, и я, наконец, закончил этот после многочисленных неудач.
Поверх скудного материала, способного выдержать мое темное пламя, я сделал кучу сломанных мечей из-за трудностей в регулировке степени моей силы и времени.
В конце концов, когда я закончил короткий меч, лезвие меча отбрасывало темный свет, который мог быть вызван его длительным воздействием темного пламени; он был довольно острым.
Хотя я думал, что это хороший меч, я потерял всю свою уверенность, показав такой грубый меч Богу мастерства.
— Фуму, я вижу … ты сделал хороший меч. Но пожалуйста подождите минутку」
Сказав это, хейбос на некоторое время оставил нас. Когда он вернулся через некоторое время, он держал в руках красивый короткий меч, который отличался от того, что я дал ему некоторое время назад.
— Это … 」
Хейбос отдает мне короткий меч.
Я протягиваю руку, чтобы взять этот короткий меч.
— Попробуй вытащить короткий меч из ножен .」
Когда я обнажаю короткий меч, обнажая темное лезвие меча в воздухе…
-Это же … 」
Я поражен неожиданностью.
— Да, это меч, сделанный тобой.」
Короткий меч, который он дал мне, был тем же самым коротким мечом, который я дал ему. Короткий меч, который я дал, не имел никакого рисунка или чего-то еще. Я просто сосредоточился на том, как я могу сделать его легким в использовании и легко держать.
Но, Бог Хейбос совсем не изменил простоту использования короткого меча, скорее он придал ему великолепный завершающий штрих. Поэтому я не заметил этого, когда он вернул мне меч.
Я молча любуюсь им.
-Единственное, что я могу понять, так это то, что меч не имеет никакого эстетического дизайна. Таким образом, я добавил немного эстетики через мое мастерство к нему. Честно говоря, я тоже не склонен к этому. Возможно, вы относитесь к тому типу людей, которые полностью игнорируют чувство моды. Вы всегда носите темную ткань, чтобы не выделяться, не так ли?」
Слова хейбоса вонзаются мне в сердце, как стрела.
Откуда ты это знаешь? Я удивлен, что вы знаете этот факт.
Широн даже сказала мне: «скажи, Куроки, ты когда-нибудь носил какую-нибудь одежду, кроме той, что серого или черного цвета?- Знаешь, темный цвет заставляет тебя чувствовать себя непринужденно …
— В яблочко, не так ли?」
Я даже не могу ответить на его слова.
Ну, это просто слишком очевидно без того, чтобы я издал стонущий звук, так как это факт.
А потом я смотрю на меч.
-Но я чувствую, что в этом мече живет добрая воля … 」
После этого Хейбос смотрит на меня.
-В некотором смысле вы неуклюжий человек. Вы ничего не можете сделать, даже если есть женщина, которую вы любите. Кроме того, вы просто продолжаете отказываться от конкуренции с другим мужчиной, чтобы завоевать любовь любимой женщины」
Его слова снова пронзили мое сердце, как стрела.
-Может быть, дело не только в женщинах, ты ведь не будешь ни за что бороться и просто уйдешь в отставку, не так ли? В конце концов, вы теряетесь в том, что вы должны делать, и в конечном итоге делаете то, что вы не должны делать」
Хейбос меняет направление взгляда.
— Как и модес… хотя модес хорошо сражался, он в конце концов отступил в Наргол. Начало спора из-за его собственных желаний, от которых обе стороны не могли отступить » [TL: ссылаясь на клона Рены]
Теперь Хейбос слегка улыбается.
-Но ведь этот Хейбос, который заперся в своей маленькой студии и отказывается общаться с другими, не имеет права так говорить … 」
Хейбос бормочет такие слова.
По словам нут, Хейбос всегда запирается в этой тесной мастерской и никогда не посещает собрания богов. Вот почему только много позже он узнал об изгнании Модеса в Наргол.
Хейбос чувствует, что несет за это какую-то ответственность. Вот почему он согласился помочь Модесу.
А теперь, глядя на короткий меч в моей руке, — наш разговор немного отклонился в сторону. Хотя он лишен какого-либо украшения, это настоящий меч. С точки зрения удобства использования, он ни в коем случае не уступает любому гномьему мечу」
Эти слова-самая высокая похвала, на которую я могу надеяться.
-Большое вам спасибо」
Я кланяюсь Хейбосу, чтобы выразить свою благодарность за его похвалу.
-Ты можешь показать мне меч, который получил от Модеса?」
Я вытащил из ножен демонический меч, висевший у меня на поясе, и отдал его Хейбосу.
Его имя-демонический меч венозной крови из-за узора красной крови, выгравированного на его лезвии.
— Это замечательный меч, сколько бы раз я его ни видел. Даже этот Хейбос не может сделать такой меч」
Это были удивительные слова, исходящие от него.
-Ты не тот, кто сделал этот меч?」
Услышав мой вопрос, хейбос отрицательно качает головой.
-Тот, кто сделал этот меч-Наргол, мать мод. Наргол, прославляемый как бог разрушения, действительно обладает силой создавать оружие разрушения. Это до такой степени, что это выходит за рамки мастерства этого Хейбоса. На самом деле, пока он ограничен оружием, режимы могут сделать оружие, которое соперничает с оружием, созданным мной. Но сам человек не слишком стремится делать какое-либо оружие. Я думаю, что вы могли бы сделать то же самое」
Хейбос говорит об этом, сравнивая короткий сворт, сделанный мной, и меч демона.
Сила, чтобы сделать меч.
Короче говоря, сила кузнеца может быть включена в силу, которую я получил после того, как был вызван в этот мир. Но мир меча слишком глубок до такой степени, что есть поговорка: “одна целая жизнь для полировки”.
Хотя на самом деле я получил небольшой урок от кузнеца, знакомого моего учителя, я знал, что это не то, что может быть понято только таким коротким уроком.
И это может быть причиной, почему я мог бы сделать статью, которая не проиграет гномам после прихода в этот мир. Вот почему я не смог бы сделать меч на том же уровне, что и тот, который я показал Хейбосу, если бы я все еще был в своем старом мире.
-Ну, хотя ваши внешности очень далеки друг от друга, в этом отношении вы похожи на модусов. Ты можешь отдать этот меч кому-нибудь, если захочешь. Тебе может не понравиться этот твой меч, потому что я сделал его немного безвкусным」
Он сказал это, возвращая короткий меч.
Интересно, кому я должен отдать этот меч?
Хотя с моей стороны, Куна делает вид, что хочет этот короткий меч, я хочу дать Куне что-то, что даже лучше, чем мой ручной меч.
— Когда-нибудь я дам тебе еще лучшую, Куна. 」
Сказав это, я спрятал меч обратно в карман и погладил Куна по голове.
Хотя она выглядела недовольной моим решением, она пришла в себя в следующий момент, когда я погладил ее по голове.
— Что касается доспехов, вы можете найти их там. Следуйте за мной」
Сказав это, Хейбос выходит из комнаты и ведет нас в другую комнату.
Комната, куда он нас привел, была заполнена доспехами и шлемами. Хотя я вижу ту же черную броню, что и раньше, магическая сила, заключенная в ней, намного сильнее, чем в предыдущей.
— В отличие от твоих предыдущих доспехов, я сделал этот, чтобы соответствовать твоему росту. Я сделал его из обрывка доспехов Темного рыцаря, которые ты носил раньше. Попробуйте надеть его, так как я сам не очень уверен, подойдет ли он вам по росту」
Когда я попытался надеть доспехи, они идеально сидели на моем теле. Несмотря на то, что броня выглядит прочной и тяжелой, она никоим образом не мешает моим движениям.
— Удивительно… я могу двигаться легко, несмотря на то, что ношу такую большую броню」
Никто не может сделать такой уровень брони даже в моем первоначальном мире.
— А этот-для этой девушки.」
Хейбос достает что-то похожее на длинный шест. Это огромная коса.
-Это же … 」
— Да, мне сказал модес. Он попросил меня сделать это, так как кажется, что эта девушка предпочитает этот вид оружия. Так что я сделал один для нее」
Сказав это, Хейбос отдал косу Куне.
Когда Куна держит эту косу, она не слишком короткая и не слишком длинная для ее роста. Это идеальная пара для нее.
Хотя мне не хочется вовлекать Куна в битву, я лучше всех людей знаю, как больно не иметь силы.
Хотя я не хочу втягивать ее в битву, всегда есть “если” в любой ситуации.
— Большое тебе спасибо, Боже Хейбос」
Я поклонился ему, выражая свою благодарность.
-Возможно, есть что-то, что ты не желаешь отдавать, несмотря ни на что, поэтому я молюсь, чтобы ты смог защитить это」
Сказав это, Хейбос повернулся к нему спиной.
Похоже, нам больше нечего сказать.
Еще раз поклонившись его удаляющейся спине, мы возвращаемся в Наргол.
◆Серебряная Ведьма, Куна
Мы вернулись в замок короля демонов с магией метастазирования.
Я смотрю на косу, которую недавно получил от того старика по имени Хейбос.
Теперь куна может сражаться вместе с Куроки этой косой. Благодаря этому куна может стать силой Куроки.
Когда я пытаюсь взмахнуть косой, она идеально ложится в руку куны. Но даже так, это бесполезно, если я не научусь правильно использовать это, как Куроки.
Куроки каждое утро размахивает мечом.
Мне сказали, что это то, что вы называете «тренировкой». У меня нет меча, так что будет лучше, если Куна тоже будет каждый день размахивать своей косой. Делая это, куна может тренироваться вместе с Куроки тоже.
「Eh, Kuna-sama…. Ч-добро пожаловать обратно」
Идя по коридору, я встречаю женщину. Эта женщина кланяется, когда видит Куна.
Ее зовут Регина.
Эта женщина пахнет рыбой. Она всегда старается быть ближе к Куроки.
Вот почему можно сказать, что Куроки тоже мой.
Куроки так добр к этой женщине, хотя он должен быть исключительно со мной. Это то, что я абсолютно не могу принять.
Я хочу прикрепить ошейник к Куроки и сделать его эксклюзивным только для меня. Но Куроки может возненавидеть меня, если я это сделаю.
В таком случае у меня нет другого выбора, кроме как сделать что-нибудь с этой женщиной. Как насчет того, чтобы убить ее? Но Куроки может быть грустно, если я это сделаю.
Таким образом, я должен думать о другом методе.
— Регена」
— Д-ДА! В ЧЕМ ДЕЛО, КУНА-САМА?」
Когда я окликнул ее по имени, на лице Регины появилось испуганное выражение. Я все равно не собираюсь тебя убивать. Но я не собираюсь ей этого говорить.
Я только сейчас заметила эту штуку на руке Регины.
-Что это такое?」
Поэтому я спрашиваю, указывая на предмет в ее руке.
「Я…. Это же прачечная десу!」
Ее голос, кажется, стал выше. Она испугалась, когда я спросил ее об этом?
— От кого же?」
「…. Мастер」
Теперь ее голос стал намного тише.
Тот, кого регена называла «мастер» — это Куроки. Каждый раз, когда я слышал, как она его так зовет, во мне словно вспыхивало темное пламя.
-Ты собираешься это мыть?」
Регина кивнула в ответ на мои слова.
— Принцесса никогда так не поступала, не так ли?」
Регина должна быть принцессой человеческого королевства под названием Алгор.
В той истории, которую я знаю, принцесса не должна заниматься чем-то вроде стирки.
Куроки читал различные книги ради изучения букв этого мира.
Он читал разные истории о людях среди книг, которые он читал, а затем он расскажет Куне историю внутри этих книг, прежде чем мы пойдем спать.
Сон, когда слышишь нежный голос Куроки, — это момент блаженства для куны.
А потом среди них была и история принцессы.
Принцесса в этих сказках не делает таких вещей. Это всегда обязанность их слуги, чтобы сделать это. Вот почему я удивлен, что Регина могла сделать такое.
-Н-Нет, я просто хочу выразить свою благодарность моему хозяину … таким образом … я учусь стирать у своей кормилицы」
Регина отвечает взволнованным голосом.
Разумеется, Риджена была выбрана вместе со своими слугами. Таким образом, она могла бы научиться стирать у них.
— Я вижу.…」
А потом я вижу белье в руках Регины. Среди них я заметила нижнее белье Куроки.
Это было нижнее белье, которое Куроки использовал вчера. В этом нет никаких сомнений, так как я подтверждал это так много раз.
「….Ты что, отсосал? 」
Итак, я спрашиваю Регину.
「…. А? 」
После того, как я задал этот вопрос, Регина опускает свой взгляд на прачечную. Естественно, там есть нижнее белье Куроки.
-Я НЕ ДЕЛАЛ С-С-С-ТАКОГО! ЧТО-ТО ВРОДЕ С-С-С-СОСАНИЯ-ЭТО…!!」
Может быть, потому, что она сначала не поняла, что я имею в виду, ответ Регины немного запоздал.
— Надеть его на голову… как насчет того, чтобы лизнуть его?…」
-ВОВСЕ НЕТ! Я ЭТОГО НЕ СДЕЛАЮ!」
Регина отрицательно качает головой.
-ЧТО ЭТО ЗА СОСАНИЕ! И ЛИЗАТЬ!! Я ЭТОГО НЕ ДЕЛАЛ! Я просто понюхал немного…」
Хотя Регина отчаянно отрицает это, было замечание, которое я не мог пропустить.
-Ты его понюхал?」
「Ах….」
Здесь царит тишина.
Ничего хорошего… если я ничего не сделаю в ближайшее время…
— Регена…」
— Д-Да!」
Я подношу свое лицо ближе к Регине.
— Научи Куна стирать белье.」
Поскольку я не могу убить ее, у куны нет другого выбора, кроме как защитить нижнее белье Куроки, научившись стирать белье.
— А? Для тебя, Куна-сама?」
Регина показывает удивленное лицо. Я не знаю причины.
-И не только стирать белье, ты научишь Куну всему, что нужно Куне, чтобы присматривать за Куроки. Я хочу быть в состоянии сделать все, чтобы помочь Куроки」
-Н-но для дочери Вашего Величества Короля Демонов делать такие вещи-это … 」
Регина говорит это так, как будто чувствует себя виноватой за это.
По-видимому, Куна не подозревает, что ее считают дочерью короля демонов. Может быть, потому, что куна была похожа на Мону.
Они ошибаются, но Куне не обязательно это отрицать.
-Все в порядке… просто научи меня.」
До тех пор, пока куна может что-то делать, ему не нужна горничная Куроки, регена.
В это время я могу отправить Регину куда-нибудь еще.
Может быть, мне тоже нужно подумать, куда ее отправить. Такие Куроки могут приготовить какое-нибудь место, если Регене некуда идти.
Мне приходит на ум название одного места.
Королевство Алгор.
Регина была принцессой этого места. Итак, что же мне делать, чтобы отправить эту принцессу обратно в ее королевство?
Это должно быть лучшим выбором для Регены, так как Куроки также не откажется вернуть ее в королевство.
Таким образом, я придумал действительно хороший план.