Глава 89.1. Остров Аспидочелоне

Глава 89.1: Остров Аспидочелоне

◆Темный рыцарь; Куроки

Королевство Носои было королевством орков, которое располагалось на побережье, к северо-западу от дворца короля демонов.

В настоящее время я был в гостях в этой стране.

Орки были племенем, созданным матерью Модеса, Наргол.

Племя орков разделилось на две фракции после того, как Модес предал Наргола.

Те, кто присягнул Модесу на верность, жили в Нарголе. Те, кто не поклялся в своей верности Модесу, в основном предпочли покинуть Наргол и рассеяться по миру.

Орки, не присягнувшие Модесу на верность, потеряли свою божественную защиту и в результате стали слабее. С другой стороны, орки, поклявшиеся в верности Модесу, процветали в Нарголе.

По этой причине орки, жившие за пределами Наргола, вели примитивный образ жизни людей из каменного века, в то время как уровень цивилизации в королевстве Носой соперничал с уровнем людей.

У орков была кастовая система, во главе которой стоял король. Высшие эшелоны их племени составляли воины или священники, средний класс — рабочие или крестьяне, а низший класс — рабы.

Рабочие и крестьяне были свободными людьми и имели право на владение оружием.

И хотя рабы не имели права жить свободно, в зависимости от своих достижений они могли купить свою свободу.

Замок лорда орков был построен лицом к морю с многочисленными кораблями, пришвартованными в гавани, которые можно было увидеть со смотровой площадки замка.

Из этого города мы собираемся отправиться к морю, населенному кракенами.

Наргол был землей вечной тьмы, и это побережье тоже было окутано тьмой круглый год. Таким образом, загорать на пляже было буквально невозможно.

「Хм, Мастер Куроки. Мы действительно собираемся идти? Корабль не утонет, верно?」

— спросил Полен, стоявший рядом со мной, встревоженным голосом.

Полен, казалось, не хотел идти.

Я подумал, что потерпел неудачу, когда увидел это неохотное выражение на ее лице. Я имею в виду, это была моя идея поймать кракена, чтобы Полен и Модес снова поладили.

После некоторого расследования я узнал, что они оба на самом деле не ненавидели друг друга. Таким образом, я хотел использовать Кракена, чтобы сломать лед.

Но в конце концов, вывести Полен из ее комнаты может быть плохой идеей.

Кажется, давление было слишком сильным для нее.

Я не считался с ее чувствами и просто навязывал ей свою идею.

Вот почему ей стало труднее, когда мы дошли до этого момента.

「Не волнуйтесь, Ваше Высочество. Корабль так просто не утонет. И даже если это произойдет, я все еще могу летать в воздухе.」

Я пробормотал самый оптимистичный ответ, который только мог придумать.

Правда в том, что кракен может потопить корабль, но не стоит сейчас ее волновать.

「Хм… я… я не могу ни использовать магию полета, ни плавать.」

Полен снова ответил тревожным голосом.

Она уже была на грани слез.

「 В таком случае, я буду держать тебя. Поэтому все будет хорошо, Ваше Высочество.」

Я пытался убедить ее очистить свое сердце, наполненное тревогой.

Теперь она определенно ответила бы чем-то вроде «О чем ты говоришь?».

「Д-ДЕРЖИТСЯ ЗА МЕНЯ?!! В САМОМ ДЕЛЕ?!!!»

Но вопреки тому, что я ожидал, Полен вдруг радостно вскрикнул.

Это лицо, как будто она чего-то ждала.

「Гм… Ваше Высочество.」

「ДАААЙ!! Я ВНЕЗАПНО ВСЕ ВОСПОЛНИЛСЯ! С ЭТИМ Я НЕ ПРОИГРАЮ КОРАБЛУ!!」

Состояние Полен теперь было полной противоположностью ее пессимистическому состоянию минуту назад.

Я не знаю причины, но хорошо, что она так загорелась.

В этот момент я почувствовал какое-то присутствие, приближающееся к нам.

«Вот ты где. Ваше Высочество, Ваше Превосходительство.」

Пришла королева Носоя, Неф.

Неф поклонился нам.

「Большое спасибо за то, что предоставили нам гавань, Неф-доно.」

Я выразил благодарность Нефу.

«Не большая проблема. Ведь это простая просьба. Кстати, это моя дочь Эзаса. Пожалуйста, возьмите ее с собой в качестве сопровождающего в это путешествие.」

「Я Эзаса. Для меня большая честь познакомиться с вами, Ваше Высочество, Ваше Превосходительство.」

Эзаса поклонился нам.

「Мне тоже приятно познакомиться с вами, принцесса Эзаса.」

Та, которую я назвал принцессой, была дочерью королевы. Но, поскольку она была орком, ее телосложение было намного крупнее моего. Мне казалось странным называть кого-то с таким телосложением «принцессой».

Во-первых, орки-женщины были намного сильнее орков-мужчин. Даже знаменитый орк Грендель не мог сравниться со своей матерью.

Кроме того, орки женского пола, по-видимому, обладают особым феромоном, который не дает оркам-мужчинам идти против них.

Честно говоря, я был очень рад, что не родился орком, но давайте не будем говорить об этом Нефу и компании.

「Эзаса~ Большой приближается.」

Пока мы делились любезностями, к нам присоединились еще четыре орка.

Одним из тех, кто приблизился, был действительно огромный орк.

«Ты!! Вы в присутствии Ее Высочества и Его Превосходительства!! Сначала поприветствуйте их должным образом! Приношу свои извинения, Ваше Превосходительство!! Это Озма, мой муж. Хотя никто не может победить его в нашей стране, голова у него немного…」

Озма поклонилась нам.

Этот огромный орк полностью подчинялся Эзасе.

Я посмотрел на Полена. Казалось, она не возражала против этого. Вернее, она даже не смотрела на Нефа и компанию.

Она уже давно о чем-то говорила с Петиной.

Я думаю, это не было бы проблемой, так как у Полена тоже не было проблем с этим.

「Не беспокойся об этом, Эзаса-доно. А не тот «большой», о котором вы упоминали ранее? Может быть?」

Я спросил о том, что упомянул Озма, когда вошел.

«Да. Кажется, он прибыл, Аспидохелон.」

Я последовал за Эзасой, как только услышал ее замечание.

Таким образом, мои глаза уловили фигуру чего-то вроде острова, приближающегося к гавани.

Я назвал его островом, потому что это было наиболее подходящее слово для него.

На самом деле этот так называемый остров сам по себе двигался в сторону Носоя.

То, что я видел как остров, на самом деле было гигантским морским млекопитающим; Аспидохелон.

Гигантское, похожее на черепаху морское чудовище всегда имело панцирь над поверхностью воды.

Вскоре на его панцире собралась почва, образовав растительность и сделав его похожим на движущийся остров.

Кроме того, Аспидохелоне был крайне покладистым существом.

Модес приручил этого аспидохелона и построил на его панцире свою виллу.

Мы собирались прокатиться на этом аспидохелоне по замерзшему морю.

Что-то прилетело из Аспидохелона.

Тот, кто пришел, был маленьким драконом размером с человека.

「Извините, что заставил вас ждать, Ваше Высочество, Ваше Превосходительство.」

Да, это был генерал демонов-драконов, Либурм.

Именно он управлял виллой на Аспидохелоне.

Либурм принадлежал к племени крылатых людоящеров.

Крылатые людоящеры были высшим видом обычных людоящеров.

Хотя они потеряли способность к мимикрии, вместо этого они приобрели еще более мощные боевые возможности и способность летать.

И поскольку они поклонялись дракону, они высоко ценили меня, имеющего черты дракона, которые делали меня похожим на дракона.

「Не волнуйтесь, это было не так уж и долго, генерал Либурм. В любом случае, пора идти, Ваше Высочество.」

「Да, Мастер Куроки!!」

(~’.’)~Вы можете прочитать предварительную главу, щелкнув изображение ниже, и стать моим покровителем~(‘.’~)

Мой регулярный график выпуска:

-Воскресенье : -, —

-Понедельник : —

-Вторник :-

-Среда :-

-Четверг :-

-Пятница :-

-Суббота: –(Нару)

Бонус:

Все переведенные главы доступны у меня за 1 доллар

Все переведенные главы