Книга 1: Глава 1.: Битва при Атропатене (3)

Царь Андрагор вышел из своей палатки, сел на коня и поскакал прямо во главе главной колонны. В какой еще стране можно было найти столь достойного и харизматичного короля? Слуги рядом с ним не могли устоять перед такими гордыми мыслями. Он был царем великого народа Парс, свирепым и непобедимым полководцем, правителем, внушавшим трепет даже лордам и королям соседних стран.

Вахриз низко поклонился и продолжил передавать свой отчет.

«85 000 кавалеристов и 138 000 пехотинцев готовы к развертыванию!»

«А как насчет численности противника?»

Пожилой Эран вызвал Карана, марзбана, отвечающего за все расследования.

Каран почтительно ответил на вопрос короля. «Согласно моему анализу, я оцениваю от 25 000 до 30 000 вражеских кавалеристов и от 80 000 до 90 000 пехотинцев. Примерно столько же они разместили в Марьям».

«После долгой череды сражений их численность должна была уменьшиться, не так ли?»

«Или их могло поддержать подкрепление из дома».

При этих словах король кивнул, но не без некоторого нежелания. Он надеялся на более точные и достоверные данные. Возглавить расследование вызвался сам Каран, и это правда, что у него были для этого необходимые способности. По этой причине король позволил ему взять на себя всю ответственность за расследование. И все же теперь Каран, который обычно был даже более привередливым и осмотрительным, чем Дариун или Вахриз, вел себя с такой напористостью перед своим королем.

«При этом в этих условиях мы не можем определить точные порядки противника».

1

прочь, бросил обеспокоенный взгляд в их сторону, но ни одно слово из их тайной беседы не дошло до ушей старика.

«Враги замечены!»

Крик пронесся по рядам, пока не достиг главной колонны. Всадник, подавший тревогу, двинул лошадь вперед, чтобы доложить. На линии фронта противника произошло движение восемь amaj2

предстоящий.

«Перед нами лежат склоны горы Башур, где стоит на страже дух короля-героя Кая Хосрова. В этом районе нет никаких разломов или впадин. Независимо от того, насколько густой туман, не должно быть никаких проблем, пока наши лошади мчатся прямо вперед».

После заявления Карана на лице короля Андрагораса сразу же появилось выражение самодовольного восторга. Он всегда был дерзким и воинственным генералом, скорее отвергавшим осторожные соображения таких, как Дариун, и предпочитавшим более агрессивную стратегию. Именно такого рода яростная прямая атака была его желанием с самого начала. С другой стороны, если бы Дариун присутствовал в данный момент, у него, вероятно, возникло бы тревожное подозрение, что Каран намеренно подстрекал короля к действию.

Ветер развевался. Туман катился. «Счастливое предзнаменование», — подумал Арслан. Если бы туман развеялся ветром, снова стали бы видны обширные равнины Атропатены. Всадники, основная сила их великой армии, снова получили бы преимущество.

Но туман оставался тяжелым, как всегда. Он слегка смещался от ветра, но не уносился от равнины. В хвосте основной колонны, одинокий и лишенный всякого командования, ехал Дариун. Образ черной брони, затененной на фоне белого моря, задержался в сознании Арслана.

Звонкий голос короля Андрагораса пронзил завесу тумана.

«О, великие короли Парса! Царь-мудрец Джамшид, король-герой Кай Хосров и духи всех моих предков! Пусть вы направите и защитите нас!»

«Пусть ты направишь и защитишь нас!»

Всадники главной колонны присоединили свои голоса к голосу короля. Их крики доносились даже до самых дальних парсийских войск. Король поднял мускулистую правую руку и сильным жестом толкнул ее вниз. С громким криком войска Парса начали атаку.

80 000 кавалеристов двинулись вперед. От их грохота копыт сотрясалась сама земля.

.

Туман струился мимо скачущих всадников. Их броня зазвенела от звука удара; мечи и копья, перепоясанные по бокам, блестели от влаги.

Вид этой кавалерийской атаки всегда вселял страх в сердца врагов Парса. Перед натиском парсийских мечей и копий вражеские войска были скошены, как трава. Даже туман не мог заглушить стук копыт; скорее, сокрытие их приближающихся фигур только усилило ощущение надвигающейся гибели.

Зная, что это так, парсийские войска видели за туманом только победу. Они нападали все быстрее и быстрее, подгоняемые этой иллюзией. Внезапно всадники на передовой поняли, что земля у них под ногами исчезла. С беспомощным криком они натянули поводья, но было уже поздно. Они слетели со скалы в пустое пространство и упали.

3

в длину тридцать газ4

в ширину и до пяти газов в глубину. Вот так этот естественно образовавшийся ров свалил отважных всадников Парса, превратив их в забрызганную грязью кучу. Те, кто упал, скулили от боли в сломанных костях, но сверху падали новые жертвы, еще больше раздавливая их. Паника охватила парсийские войска. Затем те немногие, кому удалось встать на ноги, снова почувствовали странный запах. Когда они увидели вязкую субстанцию, пропитавшую их колени, их сердца охватил страх.

«Осторожно! Это нефть! Они планируют применить против нас огонь!»

Они даже не успели выкрикнуть свое предупреждение, как стена пламени пронзила воздух. Огненные стрелы. Нефть, заранее разлитая по равнинам, вспыхнула внезапно, поглотив парсийские войска.

Сотни пылающих колец пронеслись сквозь туман, каждое из которых окружало сотни парсийских всадников. Было проверено передвижение более 80 000 кавалеристов; их единство разделено. Огненные кольца пронзили мрак, ясно освещая наблюдавшим за ними лузитанцам позиции парсов. Все это в мгновение ока.

«ВОУ ВОУ!»

Парсы отчаянно пытались успокоить своих испуганных, взбрыкивающих лошадей. Затем, среди пронзительного ржанья лошадей, эха сбивчивого топота копыт и гневных криков всадников, к драке присоединился новый шум.

Свист стрел, падающих с неба.

Парсийские офицеры потребовали отступления. К сожалению, выполнить их команду было невозможно. Перед ними стена пламени над одним фарсангом надолго заблокировала их продвижение. На остальных трёх направлениях их бегству препятствовали бесконечные огненные кольца. А от огненной стены доносились крики сожженных заживо людей и лошадей.

Лузитанцы даже подготовили сотни осадных башен, каждая ростом примерно в пять человек. С вершин башен они непрерывно обстреливали огненные кольца стрелами. Для лузитанцев расстрел своих пойманных в ловушку и барахтающихся противников был не более чем игрой. Поскольку эта односторонняя резня продолжала разворачиваться, пылающие, залитые кровью тела парсов вскоре покрыли землю, как сорняки.

Однако вскоре после этого часть парсийских всадников прорвалась сквозь завесу огня и дыма и предстала перед лузитанскими войсками. В любом случае, их ждала только смерть… Осознав это, люди превратили мысль в действие, собрали всю свою гордость и навыки наездников и перепрыгнули через пылающую стену. Те, кто потерпел неудачу, упали прямо в ожидающий огонь и исчезли в массе пламени. Из тех, кто пережил прыжок, большинство получили серьезные ожоги. И хотя пламя поглотило многих лошадей и всадников, столько же погибло от полного изнеможения.

Когда-то не имеющие себе равных на всей земле, парсийские всадники вал за волной падали на землю, словно армия глиняных кукол, опрокинутая бурей. Жизни тысяч, гордость тысяч, наследие целой нации: под дождем стрел, среди бесконечного белого тумана все вскоре обратится в прах.

Арслан потушил пламя, лизавшее его рукава и мантию, задохнувшись дымом, и крикнул: «Отец! Дариун! Вахриз!»

Ответа не последовало.

Парсы, которым удалось выбраться из огненной сети, еще раз обнажили мечи, выбивая пламя на своих мантиях, и ринулись вперед навстречу лузитанской кавалерии.

Эта яростная атака вызвала неизбежную реакцию противника. Как в искусстве верховой езды, так и в искусстве владения мечом парсы намного превосходили лузитанцев. Лузитанцы были убиты один за другим, их кровь пропитывала клинки парсийских всадников, их трупы складывались в погребальные саваны для павших парсов.

«Какая ужасающая сила! Если бы мы сразились с ними лицом к лицу, у нас не было бы шансов», — бормотал лузитанский генерал Монферрат, ожидая со своими войсками за тремя рядами рвов и укреплений. Рядом с ним генерал Бодуэн кивнул в знак согласия. По неопределенному, холодному выражению, мелькавшему на их лицах, они совсем не походили на людей, ожидающих неминуемой победы.

Тела парсийских всадников продолжали громоздиться перед их глазами одно за другим. Лузитанцы рассеялись перед парсами, которые убивали и убивали всю дорогу до ожидающих вражеских войск. Но пройти три слоя укреплений им не удалось. Тем временем лузитанцы продолжали обрушивать стрелы со своих осадных башен. И человек, и лошадь упали на землю и скончались.

В тот момент, когда скопившиеся трупы грозились перекинуться через укрепления, в воздухе раздались высокие звуки лузитанской трубы. Это был сигнал к контратаке. Ворота укреплений открылись. Изнутри хлынули основные силы лузитанских войск, еще свежие и невредимые, и потоком доспехов устремился к равнинам.

.

«Где этот проклятый Каран!» — взревел король Андрагорас, и его лицо исказилось от ярости. На поле битвы Андрагор всегда был полон бесстрашной уверенности. Это качество не изменилось с тех пор, как он был Эраном при предыдущем царе, во время кампании против Бадахшана. И все же сегодня впервые его доблести был нанесен серьезный удар. Именно потому, что он никогда раньше не знал потерь, он так боялся сейчас.

Услышав рев короля, один из тысяч всадников-капитанов, служивших под знаменами Карана, поднял голову. Его разместили в составе основной колонны, чтобы сохранить конфиденциальность сообщений между королем и Караном.

«Т-марзбана уже давно не видели. Мы его искали, но…»

«Когда ты его найдешь, немедленно приведи его ко мне! Пока не найдешь, не позволяй мне больше видеть твое лицо!»

«…По вашему желанию!»

Съёжившись от ярости короля, капитан тут же угнал свою любимую лошадь. Глядя, как капитан уходит, Андрагорас издал низкий разочарованный стон. Именно Каран сообщил, что впереди ровная местность, и настаивал на полномасштабной атаке. Именно из-за его совета и произошла эта катастрофа.

«Этот ублюдок Каран. Он нас предал?»

Вахриз услышал сомнительное бормотание короля, но не ответил. Вместо этого он повернул коня и поехал на другой конец колонны. Там Дариун оглянулся через плечо. Его копье лежало на луке седла. На нем с легкой дрожью покоилась его рука.

«Теперь твое время, Дариун».

Эран нежно сжал руку племянника.

«Я буду защищать Его Величество короля. Вы должны найти принца Арслана».

«Принц…?»

«Он был на фронте. Я боюсь за него. Возможно, уже слишком поздно. Но даже в этом случае вы должны найти и защитить его. Я останусь здесь и несу ответственность за последствия».

«Понятно, сэр. Давайте встретимся снова в Экбатане!»

^

2

~2000 м ^

3

~5 км ^

4

~30 м ^