Книга 1: Глава 4.: Чудовища и красавицы (1)

Когда король Иннокентий VII впервые покинул свою истинную родину, полная военная сила лузитанской армии, как говорили, состояла из 58 000 кавалерии, 307 000 пехоты и 35 000 флота, всего 400 000 человек. Из них 32 000 человек погибли во время покорения Марьям, а если не принимать во внимание более 50 000 погибших при Атропатене, 25 000 человек были убиты при осаде Экбатаны, в результате чего их число сократилось до менее чем 300 000.

Когда ураган резни и грабежей утих, у главных генералов лузитанской армии не было другого выбора, кроме как начать разработку долгосрочной стратегии по подчинению остальной части Парсийского королевства. Именно в это время пришло единственное сообщение, повергшее их всех в такое безумие, которого не было с тех пор, как они впервые покинули Лузитанию.

В этом послании их король Иннокентий VII заявил о своем желании жениться на царице Тахмине Парсской.

— И вообще, сколько лет парсийской царице?

«Ну, ей должно быть около тридцати лет или около того. Возраст, по крайней мере, неподходящий для Его Величества».

«Вряд ли это проблема. Эта женщина — королева-супруга другого королевства, не говоря уже о язычнице. Разве такой брак не должен быть совершенно немыслим с самого начала?»

Взволнованные таким неожиданным развитием событий, генералы сразу же собрались перед королем, чтобы убедить его в безрассудности его желания.

«Тахмина, царица Парса, — самая неблагоприятная женщина. Все мужчины, связанные с ней, в конечном итоге обречены на гибель».

«Пока она не язычница, пока она не жена другого мужчины, Ваше Величество имеет право сделать любую женщину своей королевой. Выбирайте из лучших красавиц Лузитании».

Король надулся. Он с самого начала знал, что это невыполнимое желание. Увидев поведение короля, один генерал, не задумываясь, громко продолжил.

«Принц Каюмарс Бадахшанский, министр принца, король Парса Осров V и Андрагорас Третий. Эти несчастные люди, очарованные красотой Тахмине, все закончились смертью. Даже зная это, Ваше Величество желает стать пятым?»

Царь Иннокентий, как пораженный, молчал. Король всегда был тупым человеком, и теперь внутри него суеверный страх, казалось, боролся с крайней фиксацией. Наконец царь сказал: «Однако все эти несчастные люди были язычниками, которых не любил Иалдаваоф, не так ли? Вполне возможно, что Сам Бог устроил ей эти испытания. Возможно, ей суждено стать набожной Жена Иалдабаофана».

Вот и все. Генералы не смогли протестовать. Цокнув языками в смятении от навязчивой софистики короля, они на время отступили, ожидая следующего подходящего случая для протеста.

.

Золото, бриллианты, изумруды, рубины, сапфиры, жемчуг, аметисты, топазы, нефрит, слоновая кость… гора драгоценностей в парсийской сокровищнице ослепляла глаза лузитанцев. Они задавались вопросом, как они могли одержать победу над такой могущественной и богатой нацией? Даже если бы вся Лузитания была выжжена досуха, такое состояние невозможно было бы накопить. Это послужило причиной их агрессивной территориальной экспансии.

Гривы и головы лошадей, предназначенных исключительно для короля и его супруги, были надушены шафраном. Ароматные факелы освещали и дорожки дворов; все факелы были пропитаны мускусом.

Дворцовая сокровищница не стала объектом грабежа лузитанских солдат. Это произошло потому, что, в отличие от других комнат дворца или домов горожан, сокровищница была закрыта, и любой, кто пытался это сделать, был приговорен к смертной казни через сожжение.

Во время первого осмотра казны королем сопровождавшие его генералы вскрикнули от изумления.

«Богатство парсов превосходит даже слухи!»

«Все принадлежит Богу! Ни в коем случае это не попадет в руки таких, как ты».

Искреннее благочестие короля вызвало большое недовольство его генералов.

Конечно, их официальный

Причина, по которой они покинули свою бедную, сухую и каменистую родину, чтобы вторгнуться в эти в остальном нетронутые языческие народы, заключалась в том, чтобы смести с лица земли всех существующих язычников во славу Иалдабаофа. Однако Атропатена уже была завоевана, столица Экбатана разрушена и слава Божья достигнута. Разве не настала очередь смертных получить выгоду?

Все идет к Богу, заявил король в своей слепой вере, но в конечном итоге теми, кто распоряжался этими товарами для Бога, были «святые люди», как их представлял Боден. И что они могли сказать, что способствовали этим победам и завоеваниям?

Это, а также дело королевы Тахмины вызвало недовольство королем среди генералов, которые все больше и больше возлагали свои надежды на другого члена королевской семьи, герцога Гвискара.

Как младший брат короля, Гвискар обладал большим количеством титулов, чем он мог сосчитать: герцог, рыцарь-командор, генерал, лорд-губернатор и так далее, и тому подобное. Он был примерно такого же роста, как его брат-король, но фигура его была гораздо моложе и четче, а взгляд и движения были полны энергии. В отличие от своего брата, который взирал только на Бога и духовенство, его гораздо больше заботили земные и человеческие дела. Только тщательно планируя такие вопросы и накапливая материальные блага, он сможет жить жизнью, которую можно будет считать достойной того, чтобы ее прожить.

Король Иннокентий, или «Бесы», как называл его младший брат, с самого начала никогда не имел возможности провести кампанию даже на западной трети континента. Когда ему задали вопрос: «Что нам делать с продовольствием, о брат мой?», он был из тех людей, которые ответили: «Бог прольет манну с небес на Своих последователей».

В конце концов, тем, кто организовал эту 400-тысячную армию, организовал снабжение, подготовил военно-морской флот, проложил их курс и руководил боевыми действиями, ведя своих генералов к победе, был сам герцог Гвискар. Все, что делал его царственный брат, — это молил Бога о победе, не командуя ни одним солдатом. Тем невероятнее было то, что он даже не ехал на своей лошади, а проделал весь этот путь на колясках и носилках.

Это я истинный король Лузитании; и именно я осуществил завоевание Парса

«Ну, — подумал Гвискар, выражая сочувствие прибежавшим к нему недовольным генералам.

«Я хорошо понимаю ваши чувства. Я тоже некоторое время чувствовал то же самое — что мой брат король слишком щедр к тем священнослужителям, которые предлагают ему только пустые слова, игнорируя при этом таких выдающихся ветеранов, как вы…»

Голос королевского принца Гвискара был тихим, но страстным. Он раздувал пламя недовольства генералов во многом ради собственных амбиций, но то, что он говорил, не было ложью. Особый источник негодования вызывал постоянно скрывавшийся подле короля подстрекатель толпы, архиепископ Боден.

«Ваше Королевское Высочество, возьмем, к примеру, этого дворняга Бодена. Покорение язычников, искоренение еретиков, охота на ведьм — все это всего лишь предлог для пыток и убийств тех, кто беспомощен сопротивляться. Ни разу он не стоял на поле битвы и не скрещивал клинки с Почему такому человеку позволено иметь все богатство и власть, которые он желает, в то время как остальные из нас трудятся и рискуют своей жизнью?»

«Был и раньше этот инцидент. Хоть он и был язычником, этот Шапур, тем не менее, был героем, достойным уважения. Если бы его руки были свободны, человек такого калибра, как Боден, был бы раздавлен, как цыпленок. Устроить сцену с все эти крики и махания палкой сделали его некрасивым, как какую-то сумасшедшую обезьяну».

Гнев генералов по поводу этих различных вопросов, а также их общее волнение послужили для Гвискара ценнейшим источником информации. Это действительно было довольно утомительно, но о том, чтобы просто отмахнуться от их опасений, не могло быть и речи.

Услышав, что его брат влюбился в парсийскую царицу, первой реакцией Гвискара был холодный смех про себя.

«Этот мой брат, увлечённый женщиной? Видно, невозможно всё-таки мужчине прожить жизнь, посвящённую только Богу. Всё-таки, всё равно, лучше молодая дева, чем уже повзрослевшая…»

Любопытство, таким образом, пробудилось, Гвискар взглянул на плененную королеву Тахмину и обнаружил, что больше не может смеяться над своим братом. Дело было не только в физической красоте; казалось, что сама Тахмина излучала какую-то великую силу, чарующую харизму, которая влияла на всех, кто приходил в ее присутствие.

На этот раз, когда Гвискар размышлял наедине, к нему пришел кто-то, чтобы дать совет. Это был человек, неофициально руководивший операциями под командованием Гвискара, ответственный за руководство их экспедиционными силами, человек, истинного подобия которого не знал даже сам Гвискар. Этот человек, который никогда не снимал свою серебряную маску в присутствии других, подстрекающе предупредил герцога: «Если Ваше Королевское Высочество осуществит все, что вы намереваетесь, не одна, а любое количество красивых женщин станет вашим на выбор. Какая у вас причина останавливаться на этой женщине из падшего народа, которая принадлежит другому?»

«…Мм, я полагаю, это правда».

Словно стряхивая с себя сожаления, Гвискар кивнул и выпил кубок вина, прежде чем отправиться на встречу со своим братом-королем. Когда дело дошло до этого, самой большой разницей между ним и его братом, вероятно, была его способность сдаваться.