Книга 1: Глава 4.: Чудовища и красавицы (4)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Когда базар возобновился после падения города, там царила умеренная суета и изрядное количество товаров обменивалось из рук в руки. Если бы не это, жизнь парсов больше не была бы устойчивой.

Среди толпы была одинокая девушка.

С кожей цвета пшеницы, волосами, похожими на черный шелк, и такими же темными глазами, эта высокая девушка была просто красавицей. И вот, не в силах отвести взгляд от ее сверкающей жизненной силы и ума, один из людей Карана, парсийский солдат, стоявший на страже базара, позвал ее. Хотя девушка казалась слегка раздраженной, она посмотрела на конные ряды, проходящие рядом с базаром, и спросила, чьи это войска.

«Это войска под непосредственным руководством вашего марзбана — нет, нынешнего Эрана, лорда Карана».

«Интересно, куда они идут?»

Голос девушки был настолько невинен, что солдат рассказал ей все, что знал, хотя и обещал показать ей что-то хорошее — хотя, конечно, его информация не имела большого значения.

При этом солдат небрежно, но с силой схватил девушку за запястье и потащил ее с базара в малолюдный переулок. Раньше он мог только кусать пальцы и стоять в стороне, наблюдая за жестокостью лузитанцев. Парсийские женщины должны принадлежать парсийским мужчинам… Девушка боролась с ним, но чрезмерно возбужденный солдат схватил ее за голову, пытаясь прижать к земле.

Солдат вскрикнул. Ткань, обернутая вокруг ее головы, вместе с волосами девушки упала начисто. Это был парик! Когда шок солдата перерос в гнев, кончик ацинака

вспыхнул и пронзил ему грудь. Как только солдат упал в пыль, нападавший, как прыткая птичка, прыгнул в другой переулок.

«Ух, мерзко».

Хорошенькая девушка – или, скорее, юноша, одетый в нее, – несчастно сплюнула на землю. Это был Элам.

По просьбе Нарсеса он пробрался в столицу Экбатана, чтобы шпионить за передвижениями лузитанской армии внутри. Я умоляю тебя, не предпринимай ничего опасного

— настаивал Нарсес, лицемерие которого Элам находила смехотворным.

В любом случае он должен был доложить Нарсесу.

Элам повернул два или три угла, прежде чем войти на задний двор чьего-то дома. Он снял одежду своей девушки, затем надел комплект мужской одежды, который был выстиран и высушен. Затем он поставил пять медных мискалей, чтобы покрыть одежду девушки, и вымазал грязью все лицо и одежду.

Проходя через базар еще раз, Элам услышал слабые крики солдат, поднимающих шум из-за обнаружения трупа своего товарища.

.

«Каран вывел из города более тысячи всадников?»

Нарсес склонил голову на сообщение юноши Элама, только что вернувшегося из столицы. Арслан и компания перемещались взад и вперед между руинами различных деревень, разграбленных лузитанцами.

Арслан скрестил руки на груди.

«Отправлять столько людей, чтобы схватить меня, это немного чрезмерно, не так ли?»

«Это всего лишь само собой разумеющееся. Ваше Высочество, они не знают нашей численности. Более того, ваше дело справедливое. С вами во главе можно собрать достаточно сил, чтобы противостоять лузитанцам. Лузитанская армия испытывает наибольшие неудобства; даже Каран не может быть спокойным».

«Это имело смысл», — подумал Арслан, но у него все еще были сомнения. Они не должны иметь ни малейшего представления о том, где он скрывался, так как же Каран намеревался его найти?

«Если бы я был Караном и мне нужно было как можно быстрее захватить Ваше Высочество, я бы сначала устроил засаду на подходящую деревню и сжег ее».

«Сжечь деревню?»

Глаза Арслана расширились, и Нарсес, передав Эламу полотенце, как будто говоря ему пойти умыться, объяснил.

«После этого он может использовать бесчисленное множество методов. Один из способов — сжечь деревню, убить жителей, а затем опубликовать предупреждающий указ, адресованный Вашему Высочеству. В нем он объявит, что, если Ваше Высочество не сдастся, он продолжит нападать на деревни и убивать невинных, хотя есть и другие методы, с точки зрения порядка, вероятно, он попробует в первую очередь».

Арслан затаил дыхание.

«Каран пойдет так далеко? Несмотря ни на что, он воин».

«Да, образцовый воин, предавший и короля, и страну».

Саркастический замечание Нарсеса заставило Арслана замолчать. Каран уже переправился через реку на противоположный берег. Вероятно, он больше не чувствовал необходимости придерживаться таких принципов, как избежание бессмысленной бойни. Заключив это, Арслан нарушил молчание.

«Нарсес, ты знаешь, какую деревню нацелит Каран?»

«Конечно, да».

«Как же так?»

«По их указанию. Все, что нам нужно сделать, это следовать за ними. Не так ли?»

Арслан энергично кивнул.

Когда принц ушел седлать своего личного коня, заговорил Дариун, который, казалось, задумался, слушая предыдущий диалог.

«Каран не такой простой человек. Собирает войска, чтобы покинуть столицу средь бела дня и все такое, разве он не намерен с самого начала заманить Его Высочество в ловушку?»

«Возможно.»

«Если ты так думаешь, то почему ты не остановил его?»

«О, Дариун, это прекрасный шанс для нас увидеть, на что именно способен этот наш принц. И как преданно я этого жду».

Дариун моргнул, а Нарсес расхохотался.

«Рано или поздно мы все равно должны получить известия от Карана, иначе мы не сможем понять, что происходит на самом деле.

детеныш, нужно войти в шер

логово; иногда этого просто невозможно избежать».

Дариун слегка приподнял бровь.

«Вы… если бы принцу не удалось спасти деревни, вы бы сочли его недостойным сюзерена и бросили бы его, не так ли?»

Из уст Нарсеса не последовало никакого ответа. Он только злобно рассмеялся. Но выражение его лица было ясным подтверждением проницательности его друга.