Книга 2: Глава 2: Заговоры в демонической столице (4)

Хирмиз вернулся в свою комнату и снял серебряную маску. Он положил маску на ореховый стол и вытер лицо полотенцем.

Прикосновение свежего воздуха к его обнаженному лицу, даже в такой душной, уединенной комнате, как эта, было для него достаточным утешением. Хирмиз глубоко и неторопливо вздохнул, очищая воздух в легких.

Вдоль стены висело зеркало, отражавшее его до пояса. Хирмиз встал перед ним и начал мурлыкать.

мазь на шрамы от ожогов, покрывающие правую половину лица. Внезапно его взгляд переместился. Дверь в комнату открылась, и появилось лицо служанки с подносом. В зеркале взгляды Хирмиза и девушки встретились.

Из уст девушки вырвался крик. Поднос с грохотом упал, а вместе с ним и кувшин с набидом.

, кубки, тарелка сушеного инжира и другая всячина упала на ковер.

Хирмиз рефлекторно закрыл лицо левой рукой. Это была его жалкая привычка. Одного он подобрал шестнадцать лет назад, спасаясь от водоворота пламени и дыма. Только принеся половину своего лица в жертву богу огня, он смог в конце концов сохранить свою жизнь.

Однако неожиданно выражение глаз Хирмиза изменилось. Он опустил руку и медленно повернулся к девушке.

«Разве это так гротескно?»

Из его уст вырвался голос, казалось бы, спокойный.

«В чем дело, это так страшно?»

Несмотря на это, его голос слегка дрожал, не только от гнева на собеседника, но и от насмешек над собой.

Окаменевшая девушка, наконец придя в себя, стала собирать поднос и тарелки.

«Ах, мои глубочайшие извинения, сэр. Я немедленно приберусь, пожалуйста, простите меня».

«Я собираюсь уйти. Сделай это после того, как я уйду».

— Д-да, как прикажешь.

Девушка поклонилась, затем повернулась на каблуках. Хирмиз слишком хорошо понимала, что она сдерживает желание бежать, спасая свою жизнь.

Хирмиз молча смотрел на удаляющуюся фигуру девушки. Обожженная правая половина его лица уже утратила способность выражать какие-либо чувства, но на бледной и изящной левой половине боролось множество бурных эмоций. Возможно, ему следовало зарубить девушку своим клинком на месте, как только он услышал ее крик, но он упустил свой шанс. По какой-то причине ему даже в голову не пришло погнаться за ней и зарезать сзади.

Он снова развернулся и ударил кулаком свое отражение в зеркале. Зеркало с треском раскололось, как паутина, и его фигура исчезла.

«Андрагорас! Чертов узурпатор!»

Увидев красный цвет, он обругал своего дядю, заточенного в димасе.

.

Шестнадцать лет назад он был королевским принцем, гордостью и радостью шаха Осроэса V. Однажды, в начале лета, на пари-дайза

В огороженном охотничьем загоне он радостно отправился к отцу-королю, чтобы доложить о добыче медведя и шерра.

, первый, который он сбил в своей жизни. Его отец, лежа на больничной койке, хвалил его храбрость слабым, но нежным голосом. И в ту же ночь умер его отец, царь, убитый своим младшим братом Андрагором. Андрагорас украл трон и даже назвал наследным принцем своего собственного сына, свободно эксплуатируя королевскую власть, которой с самого начала даже не принадлежала им. Было ли это чем-то, что следовало бы простить? Даже если боги простят, я этого не сделаю.

Хирмиз тихо рассмеялся. Он придумал новый метод мести.

Если бы Арслан попал в плен, его бы не убили сразу. Перед этим пусть половина его лица будет сожжена. Ужас и агония, которые Хирмиз испытал шестнадцать лет назад, должен в полной мере испытать этот проклятый сын Андрагоры. После этого убить его будет еще не поздно. Обезглавливание было бы лучшим вариантом? Или отца и сына следует заставить взять в руки мечи и убить друг друга? Или, возможно…

Хирмиз снова надел свою серебряную маску и застегнул застежку. Он покинул свою комнату в полном вооружении. Снаружи его ждал Занде. После единственного почтительного поклона он крикнул, как лающая гончая.

«Ну, приступим к охоте на несчастного Арслана и его компанию!»

Хирмиз, в серебряной маске, сверкающей на свету, молча направился к своему скакуну.

.

«…Я слышал, что этот дурак Хирмиз отправился схватить сына короля Андрагораса».

В подземную камеру донесся голос, сообщающий об этом. Старейшина в серой мантии кивнул.

«Наш товарищ Аржанг тоже ушел, на этот раз, чтобы пролить кровь невинных за пределами столицы. Я верю, что он вернется, чтобы доложить вам, Мастер, после убийства около десяти жителей деревни».

«Пусть делает, что хочет».

— Кстати, что касается того человека, которого они называют Боденом, архиепископа, любящего убийства, можно ли оставить его в живых, господин?

«Позвольте ему жить, не так ли? Ибо туда, куда наши руки не могут дотянуться, он прольет кровь невинных».

Старейшина в серых одеждах рассмеялся. В какой степени Боден, используя так называемых тамплиеров в качестве своей личной армии, будет с этого момента неистовствовать в фанатизме? Этого стоило ожидать.

«Рано или поздно будет хорошо подвергнуть этого человека той же смерти, что и его собственные жертвы, самым жестоким из его методов. какая невыносимая боль!»

… Вскоре колдун, оставшийся теперь один, отпустив своего ученика, снял капюшон, закрывавший его глаза, обнажая лицо. При тусклом свете лампы он всмотрелся в маленькое зеркало.

«Хм, значит, мои силы наконец-то начали возвращаться? Еще немного».

Словно удовлетворенное, лицо в зеркале улыбнулось. Это было не лицо старца, а живое, энергичное лицо мужчины лет сорока-пятидесяти.