Книга 3: Глава 5 (2)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Воздух внутри подземной камеры был застоявшимся. Холодная сырость прилипла к коже человека, находившегося в камере. Там, где не светил свет от немногочисленных факелов и подсвечников, царила жуткая тьма, и стоны умерших в этих камерах словно эхом отдавались от заплесневелой, мокрой земли.

По состоянию на конец февраля прошло четыре месяца с тех пор, как здесь был заключен в тюрьму 18-й король Парса Андрагор III.

«Допросы» были частыми. Не для того, чтобы допросить его, а просто избить и оклеветать его королевское достоинство. Его били кнутами, ошпаривали раскаленными железными шампурами, лили на раны соленую воду, кололи иголками.

Внешний вид Андрагораса стал похож на монстра. Его борода и волосы росли беспрепятственно, не говоря уже, конечно, об отсутствии ванны.

Неожиданный гость пришел к королю. Мужчина, тихо вошедший из темноты, почтительно склонил голову перед пленником.

«Прошло много времени, Ваше Величество».

Голос был низким и болезненным. Андрагорас открыл глаза. Несмотря на долгие дни заключения и пыток, его взгляд все еще был сильным.

«Сэм?»

«Да, это Сэм. Сам Его Величество наградил меня статусом марзбана».

«Сэм, что ты здесь делаешь?

Андрагорас не был настолько глуп, чтобы предположить, что этот человек пришел сюда, чтобы спасти его. Сэм не был ни робким человеком, ни трусом, но он чувствовал странное чувство угнетения со стороны Андрагораса.

Он действительно пришел не для того, чтобы спасти Андрагора. Он даже не достал свое оружие. Фактически, он подкупил охранника в обмен на очень короткое время встречи. Учитывая воинскую доблесть Сэма, для него не было невыполнимой задачей зарубить охранника и сбежать из подземной камеры. Однако ему будет очень трудно покинуть столицу вместе с королем, который был серьезно ранен.

Плюс Сэм знал, что охранник уже направил лук и стрелы ему в спину.

«Я пришел кое о чем спросить Ваше Величество».

«Что вы хотите спросить?»

«Разве Ваше Величество еще не знает, о чем я хочу спросить?»

— Что именно ты хочешь спросить?

— повторил Андрагроас, притворяясь невежественным.

«Речь идет о происшествии семнадцатилетней давности».

В мае 304 года семнадцатый король Осроэс внезапно скончался по неизвестным причинам. Считалось, что после того, как его младший брат Андрагорас взошел на трон, сын Осроэса Хильмес сгорел заживо в таинственном пожаре. Хильмес, уже повзрослевший, предстал перед Сэмом и заявил, что Андрагорас III убил своего брата, короля Осроеса, чтобы тот мог сам стать королем. Он также утверждал, что пожар, обжегший половину его лица, не был случайным, а был намеренно устроен Андрагором.

«Ваше Величество, пожалуйста, простите меня за мою дерзость, но я должен спросить. Правда ли, что семнадцать лет назад Ваше Величество убил короля Осроэса?»

«Вы убили своего брата, чтобы узурпировать трон? И вы также пытались сжечь заживо принца Хильмеса?»

«Почему ты спрашиваешь это?»

В голосе Андрагораса не было ни малейшего дрожания, и в нем была даже какая-то насмешка.

«В душе я воин. Семья короля дала мне милость, чтобы получить репутацию и статус марзбана, семья короля была добра ко мне. И я скажу это громко, что я глубоко люблю страну Парс. Я только надеюсь, что Ваше Величество прояснит мою путаницу. В этом цель моего сегодняшнего визита».

Сэм несколько раз делал паузу в своем объяснении, и ухмылка исчезла из глаз Андрагораса.

«О, Сэм! Наш отец, Великий царь Готарз, был человеком, достойным называться мудрым. Однако у него был один недостаток, который не нравился придворным. Ты, наверное, знаешь об этом, да?»

«Хорошо ……»

Сэм это хорошо понимал. Великий царь Готарза был человеком справедливости и мужества, справедливым по отношению к знати и милосердным к рабам. Однако у него был недостаток: он был слишком суеверным. В более поздние годы ситуация стала намного хуже. Осроес V, впоследствии унаследовавший трон, не был таким серьезным, как его отец, но тоже верил в пророчества и астрологию.

«Великий царь Готарз получил пророчество, когда был молод».

«……И это было?»

«Пророчество заключалось в том, что царская родословная Парса будет прервана сыном Готарза II».

Сэм на мгновение затаил дыхание, когда Андрагорас посмотрел на него взглядом, граничащим с жалостью, и продолжил тихим голосом.

«Царская родословная Парса будет прервана сыном Готарза II……»

Готарзес, уверовавший в этом страшном пророчестве, был крайне напуган и растерян. Ему пришлось подумать о контрмере. Он отчаянно думал, уже иррациональным умом.

Таким образом, первое, что он сделал, это назвал двух сыновей, которые у него были от царицы, Осроем V и Андрагором III. До этого король по имени Андрагорас II правил после короля по имени Осров IV. Так что, даже если бы Осроэс рано умер, трон мог занять его младший брат Андрагорас. Это был его план. В результате все пошло именно так, как он предсказывал.

У Андрагора не было младшего брата. Итак, собирался ли Андрагор отсечь трон Парса? Готарзес по-прежнему не сдавался. Как раз в это время ему было принесено еще одно пророчество. Если жена его старшего сына Осроя родит сына, он сможет стать преемником Андрагора на посту царя Парса. Но это должен был быть сын Готарза……

«Тогда, значит, Его Высочество Хильмс…»

Сэм не мог говорить. Могло ли быть так, что Хильмес был не сыном Осроэса V, а его младшим братом? А его настоящим отцом был Готарз II? Может быть, чтобы увеличить число своих сыновей, которые могли бы унаследовать престол, царь Готарз действительно имел сына от невестки?

Из-за чрезмерного потрясения и отвращения Сэм некоторое время не замечал, что из его носа капает холодный пот.

«Это не повод для шока. В мире не осталось чистой королевской семьи. Все королевские родословные — не более чем грязная лужа крови и грязи, как наша».

Казалось, в голосе Андрагораса было чувство смирения, как будто он говорил о чем-то, что его не касалось. Сэм вытер холодный пот тыльной стороной ладони и попытался восстановить контроль над дыханием. Он больше не хотел ничего слышать, но ему все еще хотелось узнать еще одну вещь.

— А что насчет Его Высочества Арслана?

«Арслан? ……»

Выражение лица Андрагораса слегка изменилось на фоне бородатого лица, полного шрамов. Он промолчал, а Сэм продолжил.

«Его Высочество Арслан — принц, рожденный от Его Величества и королевы Тахамине. Какую судьбу он несет в этом пророчестве?»

Андрагорас молчал. Сэм тоже молчал, да и сам устал задавать вопросы. Неохотно Андрагорас открыл рот.

«Это правда, что у нас с Тахамином был ребенок, но……»

«Но?»

Сэм спросил об этом прямо сейчас, когда кто-то поспешно постучал в стену, давая понять, что надзиратель возвращается. Андрагорас снова промолчал. Сэм встал, видя, что больше ни о чем нельзя спросить. Он приветствовал короля.

«Ваше Величество, я обязательно вытащу вас отсюда. Но сейчас прошу прощения».

Андрагорас сказал Сэму, уходя, горьким голосом, словно холод пронизывал кости:

«Сэм! Тебе лучше не верить тому, что я только что сказал. Возможно, я лгу тебе. А может быть, я пытался сказать правду, но меня самого тоже обманули. История королевской семьи Парса всегда была запятнана кровью и ложными обещаниями».

Сэму хотелось заткнуть уши, пока он поднимался по ступенькам подземной камеры. Повернув несколько углов, пройдя через дверной проем и с большим трудом поднявшись на уровень земли, Сэм почувствовал, что солнечный свет поздней зимы ослепляет. В то же время он также осознавал, что путь, по которому ему следует идти, похоже, окутан еще более глубоким слоем тумана.