Книга 4: Глава 1 (1)

Многие дороги, проходящие через восточную границу Королевства Парс, были заполнены вооруженными солдатами и военными лошадьми.

Это был сезон цветов и пчел в апреле 321 года. Обе стороны проспекта были покрыты апельсиновым деревом, гранатами, пионами, маками, арахисом с фиолетовыми цветками, хризантемами, цветами персика, бархатцами и другими видами цветов. кусты, лепестки которых развевались на доспехах рыцарей на конях, создавая необыкновенно красивое зрелище.

Их целью была крепость Пешавар, построенная из красного песчаника. В настоящее время крепость была занята наследным принцем Арсланом, который готовился вести войну против вторгшихся в страну лузитанцев. Прокламация была распространена повсюду, и вся знать, которая ненавидела тиранию лузитанской армии, но не знала, что делать, собрала свои войска и непрерывным потоком побежала на сторону Арслана.

Они встретились на западе Пешавара, построили понтонный мост через реку и собрались один за другим под цесаревичем.

Ворота Пешавара были распахнуты от рассвета до заката, словно жадно пожирая блестящие массы доспехов. Их лидеры воздали должное Арслану, который сидел на своем коне под террасой, обращенной к площади. Они сняли шлемы и с гордостью назвали свои имена.

«Я Люциан, Владыка Рэя, который пришел сегодня, чтобы дать отпор захватчикам-лузитанцам, в ответ на просьбу Высочайшего Высочества Арслана. Я прошу Ваше Высочество дать мне разрешение следовать за вами».

«Я Заравант, сын Мундхира, лорд Окса. Мой больной отец приказал мне следовать за Вашим Высочеством Арсланом. Для меня было бы большим благословением, если бы я смог получить разрешение Вашего Высочества».

«Я Исфан, младший брат Шапура, которому Его Величество Андрагорас удостоил статуса марзбана. Я надеюсь служить Вашему Высочеству вместо моего покойного брата и не должен позволить никому из убийц моего брата, лузитанцев, , остаться в живых.»

«Я Тус, который первоначально служил командиром гарнизона в Заре на юге, и пришел со своими людьми, чтобы служить Вашему Высочеству, поэтому я прошу Ваше Высочество позволить нам сопровождать вас».

Рыцари один за другим приходили в лагерь Арслана добровольцами.

Люциану было более пятидесяти лет, он обладал крепким телосложением и бурными манерами, темно-седыми волосами и бородой. Зараванту и Исфану, напротив, было около двадцати лет. Телосложением Зараванта можно было сравнить с Дарьюном и Кишвардом, а на щеках у него была борода, возможно, из-за слегка мальчишеского лица. У Исфана было среднее телосложение, похожее на тростник, растущий рядом с болотом, и янтарные глаза. Тусу было, вероятно, около двадцати или тридцати лет, и пара его глаз напоминала серебряные монеты. Он действительно выглядел как воин. На его левом плече висела железная цепь.

Исфан, младший брат Шапура, был известен как «человек, воспитанный волками». В домах дворян и рыцарей было обычным явлением, когда у хозяина дома был ребенок от рабыни. Жена была так ревнива, что выгнала рабыню из дома вместе с ребенком. Зимой, когда Исфану было два года, его и его мать бросили в горах. Хотя его отец знал о ситуации, он притворился невежественным, чтобы избежать каких-либо беспорядков в семье.

Шапур был так расстроен бессердечием своего отца и жестокостью матери, что погнал лошадь в горы. В шестнадцать лет он уже был опытным наездником. Он положил в рюкзак еду, моток воды и одеяло и отправился к месту назначения. Малыш был еще жив, так как мать обернула ребенка всей своей одеждой. Одетая в тонкое пальто, мать замерзла насмерть. Когда Шапур спрыгнул с лошади, от тел сразу же убежали два волка. Шапур подумал, что малыша съели волки, но он не ожидал, что два волка приставят кроликов, на которых они охотились, к телу малыша.

Таким образом, Исфан был спасен своим братом и вырос благополучно и здоровым. Пока его брат служил военным генералом в царской столице, Исфан стал агентом царской столицы и остался в родном городе охранять ее. Смерть брата поразила Исфана горем и яростью, но до тех пор у него не было возможности отомстить лузитанцам.

Солдаты стояли в очереди перед площадью, когда внутренние двери террасы открылись.

Одетый в золотые доспехи, с Азраилом, покоившимся на его левом плече, на террасе появился наследный принц Арслан. Ему было всего пятнадцать лет. Его зрачки цвета ясного ночного неба производили на зрителей очень сильное впечатление.

Слева от Арслана был Кишвард, а справа Дарьюн, два марзбана Парса. Со времени разгрома Атропатены, падения столицы Экбатаны и экспедиции в Синдхуру многие люди погибли в боях или их местонахождение до сих пор было неизвестно. Из 12 марзбанов только Дарьюн и Кишвард оказались живы. Однако одной лишь доблести этих двоих было достаточно, чтобы сокрушить армию.

«Да здравствует Парс! Его Королевское Высочество наследный принц великолепен!»

Заравант был первым, кто громко аплодировал. Остальные лорды и рыцари последовали за ними с песнопениями, и площадь Пешавара наполнилась криками, настолько громкими, что сотрясали землю. Бесчисленные копья и мечи были подняты к небу, и в этих орудиях отражалось солнце. Эта ситуация была еще более впечатляющей, чем когда в конце прошлого года началась экспедиция в Синдхуру.

Две женщины наблюдали за этим зрелищем из угла площади.

«Это потрясающе!»

Так воскликнула молодая девушка с рыжеватыми волосами, Альфрид. Другая красивая женщина с черными шелковистыми волосами до талии улыбнулась и ответила.

«Это действительно потрясающе. Этот мальчик может превратить Парса в совершенно новый мир! Но для этого ему понадобятся боги на его стороне».

Улыбка Фарангиса была подобна переполненной чаше серебряного лунного света. Для кахины, служащей богу Митре, а также воином, Фарангис был красавицей, на которую люди не могли не смотреть.

«Возможно, мы живем в важный момент истории. Может быть, в будущем мы появимся в поэзии бардов!»

«Алфрид, самое важное для тебя сейчас — это твои отношения с лордом Нарсусом, не так ли?»

Фарангис без всякой злобы дразнил Альфрида, и девушка из клана Зотт глубоко задумалась с серьезным выражением лица.

«Ну, это, конечно, правда. Однако, когда я думаю обо всем, что произошло с весны, моя жизнь сильно изменилась по сравнению с той, что была раньше! Хотя я все еще хочу сделать больше для Его Высочества».

«Очень приятно слышать. Если у вас есть такие мысли, это будет хорошо не только для наследного принца, но и для лорда Нарсуса!»

Как только число людей в их армии увеличится, работы тоже станет больше. Нарсус и Дарьюн, которые всегда были заняты разными делами, наконец смогли сесть отдохнуть и выпить зеленый чай, приготовленный для них Эламом.

«Честно говоря, Нарсус, я изначально не ожидал, что к Его Высочеству соберется так много лордов».

Дарьюн начал разговор так, и Нарсус тихо рассмеялся.

«Я знаю, о чем ты думаешь. Ты обеспокоен тем, что приказ об освобождении рабов заставит шардарана возненавидеть его и не ответить на призыв, верно?»

«Да! Потому что, что бы они ни говорили, это не принесет им никакой пользы. Хотя я знаю о доброте и справедливости Его Высочества, я, честно говоря, не ожидал, что вы сделаете этот приказ об отмене смертной казни настолько явным».

С точки зрения Дарьюна, отмена рабства была мерой, которую Арслан должен был осуществить, чтобы стать королем и удержать неприкосновенную власть, но не было необходимости делать такое заявление с самого начала.

Нарсус снова рассмеялся над его словами.

«Если они придерживаются такого мнения, у них, естественно, тоже будут свои планы. В порядке отмены рабства есть одна тонкость».

То, что имел в виду Нарсус, было предварительным условием, записанным в указе об отмене рабства. Полное освобождение рабов в Парсе и запрет торговли людьми должны были произойти «после царствования Арслана как царя», а не в настоящее время. Конечно, Нарсус тщательно обдумал это. Если бы это было реализовано сейчас, оно не имело бы реального эффекта, а если бы это не было сделано должным образом, вассалы, которые хотели сохранить систему рабства, могли бы даже воспринять это как угрозу и встать на сторону Лузитании.

С точки зрения шардаранов (лордов и дворян), кроме принца Арслана, не было никого, кто мог бы быть их союзником в битве против Лузитании. Когда Арслан вернет себе утраченные земли Парса и станет царем, все имущество, принадлежавшее лордам, то есть рабам, будет освобождено. Для них это было большим противоречием.

Хотя это была праведная битва за восстановление земель и трона Парса, шардаран не мог бы проявлять такой энтузиазм, если бы результатом была большая потеря для них самих. Чтобы обрести союзников, нужно было пойти на некоторые хитрости. То есть подарить им следующую иллюзию.

«Князь Арслан отменит рабство после своего правления, но принцу также нужна сила лордов, чтобы помочь ему. Поэтому, если лорды установят заслуги принца, а затем объединятся, чтобы потребовать продолжения рабства, даже у принца не будет возможности отказаться. Приказ об отмене рабства исчезнет, ​​как водяной пузырь, без следа……»

Услышав объяснение Нарсуса, Дарюн удивлённо посмотрел на своего друга.

«Так в таком случае, разве мы их не обманываем? Нарсус, ты все равно не собирался принимать их просьбу с самого начала!»

«Ты мог сказать это.»

Нарсус злобно улыбнулся и отхлебнул зеленого чая.

«Но то, во что они хотят верить, — это их личное дело, Его Высочество ни за что не несет ответственности. Единственный путь для Его Высочества — это восстановить страну своими собственными силами и добродетелью и установить более справедливое правление, чем в старые времена. «

Так называемая реформа не сделает всех счастливыми, и от реформы могут пострадать те, кто выиграл от предыдущей несправедливой социальной системы. Если бы рабы были свободны, вассалы потеряли бы свободу владеть рабами. Другими словами, проблема в том, какая сторона должна иметь свободу.

«Дарьюн, я думаю, что Его Высочество Арслан обладает невероятной силой убеждения».

«С этим я согласен».

«Итак, я полагаю, что при возвращении земель Парса мысли шардарана также будут находиться под влиянием Его Высочества. Если это так, то это к лучшему. Если дела пойдут не так хорошо, с вашей храбростью и моей стратегии, нам не нужно слишком сильно паниковать».