Книга 4: Глава 1 (2)

Сила их армии быстро росла. В крепость Пешавара хлынуло так много людей, что в конце концов им пришлось разбить лагерь за стенами в палатках.

Однако наличие большего количества солдат имело и свои недостатки. Если бы у вас было 100 000 солдат, на месяц потребовалось бы девять миллионов порций еды. Кроме того, воинам и лошадям также требовались доспехи. Армия не могла сильно помочь в производстве и только потребляла товары, поэтому ресурсы были истощены.

«Если бы они могли привезти столько же зерна, сколько привезли солдаты…»

Нарсус был официально назначен сатрюпом наследным принцем Арсланом. Эту должность занимал лейтенант наследного принца, пока он действовал вместо короля. По сути, это была должность визиря, обладавшего властью над другими придворными и отвечавшего за королевский совет. Это была очень важная должность, и официальные документы готовил Сатрюп. Диатриба, произнесенная ранее Арсланом, также была составлена ​​Нарсусом.

Нарсус быстро и эффективно организовал офис наследного принца, который на данный момент был временным правительством королевства Парс. Сначала он разделил дела на гражданский и военный отделы, а затем разделил гражданский отдел еще на восемь отделов, таких как бухгалтерский учет и гражданское строительство, и назначил в каждом отделе главу. Самым главным из них был человек, который заведовал бухгалтерией.

Бухгалтером, выбранным Нарсом, был человек по имени Патиас, мужчина около тридцати лет, служивший вице-капитаном большого торгового флота и ранее служивший клерком, ответственным за бухгалтерию в городе Зара. Когда в прошлом Нарсус работал секретарем суда, документы, отправленные из Зары, внезапно стали очень качественными, и Нарсус нашел это странным и приказал расследовать, кто их представил. Патиас теперь бежал из царской столицы, и ему потребовалось два месяца, чтобы добраться до города Пешавара, после чего Нарс немедленно поручил ему столь важное задание. Патиас был не только хорош в математике, но и хорошо писал, и он хорошо знал текущие дела в каждом месте и бизнес, так что у него был редкий талант.

Однажды Элам, помогавший Нарсусу с бумагами, спросил:

«Господин Нарсес, что будущие поколения скажут о том, что сделал Его Высочество Арслан?»

«Это будет зависеть от результата».

Нарсес ответил предельно спокойно.

«Если Его Высочество Арслан добьется успеха на посту короля, возможно, его будут помнить как щедрого и заслуживающего доверия человека. Однако, если он потерпит неудачу, возможно, его будут критиковать как человека, который не прислушивался к советам других и настаивал на реформах, будучи Эмоционален до такой степени, что в настоящее время никто не может предсказать будущее».

«Все ли зависит от будущего?»

«Быть ​​королем сложно. Его будут помнить не по тому, что он хотел сделать, а по тому, что он сделал. Другими словами, люди будут судить о нем не по тому, какие у него идеалы, а по тому, что ему удается перенести в реальный мир».

«Это довольно жестко…»

— пробормотал Элам, и Нарсус одной рукой собрал его волосы.

«И все же это справедливо, Элам».

«Если бы это было не так, у нас были бы короли, которые жертвовали бы жизнями своего народа ради своих идеалов. Они будут слишком заботиться о своих идеалах, а не о последствиях. Если вы пожертвуете слишком многим ради людей, все равно будут проблемы. И, конечно же, мы даже не будем рассматривать людей, которые хотят трона только из-за своей власти и жадности».

«Вот почему я не хотел бы быть королем! Я по-прежнему предпочитаю более счастливый и спокойный образ жизни. Оставьте тяжелую работу Его Величеству Арслану!»

— сказал Нарсус шутливым тоном и снова опустил взгляд на бумагу. Элам не хотел мешать работе Нарсуса, поэтому тихо ушел.

Нарсус был не единственным, кто был занят. Джасвант, служивший охранником, постелил одеяло у двери комнаты Арслана и заснул со своим мечом. Сила лагеря Арслана быстро росла, поэтому по Пешавару двигалось много незнакомых лиц. Лузитанские убийцы могли легко проскользнуть вместе с остальными.

В дневное время Фарангис часто следил за Арсланом, чтобы не допустить приближения подозрительных людей. Однако ночью ей все равно приходилось возвращаться в свою комнату. Некоторое время у дверей комнаты Арслана спал с мечом отважный генерал Дарьюн, но после того, как он занялся управлением притоком новых войск, караульную обязанность поручили Джасванту.

Заравант, который не был знаком с планировкой Пешавара, однажды ночью пошел неверным путем, возвращаясь в свою комнату, и чуть не наступил на Джасванта, который быстро сделал ему выговор.

Для Джасванта охрана двери была знаком его преданности наследному принцу, и других дурных намерений у него не было. Однако, по мнению Зараванта, иностранец просто воспользовался своим авторитетным положением у наследного принца, чтобы принизить его как новичка. Резкая парсийская речь и тон голоса Джасванта также способствовали недопониманию. Заравант не мог не рассердиться, топать сапогами по земле и кричать.

«Как иностранец, вы переходите границы дозволенного, оставаясь на стороне наследного принца. Возвращайтесь в свою страну и разводите свой скот!»

Перед лицом таких резких оскорблений выражение лица Джасванта стало жестким. Кровь бросилась ему в лицо, когда он сделал шаг вперед.

«Попробуй сказать это еще раз! Наглец!»

«Как смешно! Черная собака действительно стала красной».

Когда парсы оскорбляли синдхуранцев, они часто называли их черными псами.

Для Джасванта парсидский язык не был родным языком. Хотя ему хотелось выругаться в ответ, в ярости он не мог вспомнить достаточно ругательств. Он тяжело выдохнул и огрызнулся на Синдхуране.

«Громкий дурак! Если я черная собака, то кто ты? Это твое глупое лицо похоже на осла, который задохнулся от собственной еды!»

Заравант не мог понять Синдурана, но было очевидно, что другой человек не делал ему комплиментов, поэтому его гнев рос, и был не меньше, чем у Джасванта. Он взглянул на молодого синдуранина и положил руку на рукоять меча.

«Черный пес Синдхуры! Я научу тебя, что значит быть цивилизованной нацией. Обнажи свой меч!»

Едва он закончил говорить, как его огромный меч наполовину вытащили из ножен. Джасвант был не из тех людей, которые будут съеживаться перед лицом вызова. Он также вытащил свой меч, и двое мужчин, не заботясь о том, где они находятся, собирались сразиться друг с другом перед покоями наследного принца.

В это время Арслан и Элам находились в комнате Нарсуса, изучая книгу «Искусство войны из Королевства Серика», и не находились в своих покоях, поэтому Арслан не знал об этом.

Когда мечи вот-вот столкнулись, в напряженном воздухе раздался свист. Это испугало Джасванта, Заравант резко отпрыгнул назад, и копье вонзилось в землю между ними двумя, его длинная рукоять все еще тряслась.

Бесшумно появился человек, бросивший копье. Двое мужчин, которые собирались снова начать спорить, немедленно заставили замолчать.

«Лорд Кишвард…»

Заравант сдержанно поправил позу. «Генерал-двойной клинок», Кишвард, был для Зараванта таким же богом войны, как и для Джасванта. Кишвард встал перед кровожадным дуэтом и тихо открыл рот.

«Что Его Высочество наследный принц больше всего ценит, так это сотрудничество и интеграцию своих товарищей, и вы оба должны это знать. Разве лузитанцы не хотят, чтобы те, кто следует за Его Высочеством, проливали кровь из-за бессмысленных пустяков?»

«Но этот парень слишком груб!»

Острый взгляд Кишварда упал на лица двоих, осуждавших друг друга на одном дыхании.

«Если у тебя есть обиды, не стесняйся брать меня, Кишварда, в качестве своего противника! Я могу сражаться с одним из вас каждой рукой. Как насчет этого? Хочешь попробовать, сможешь ли ты отобрать голову Генерала-Двойного Клинка?»

Слова Кишварда были действительно противоречивы, и он сам это знал, но он совершенно не позволял Джасванту и Зараванту парировать, будь то из гордости или репутации. Оба мужчины неохотно убрали мечи, извинились за грубость и удалились. Конечно, этот поступок не был искренним, и впредь всякий раз, когда они пересекались, они все равно отворачивались друг от друга, но кровопролития удалось избежать.