Книга 4: Глава 3 (1)

10 мая. Когда время года начало меняться с весны на начало лета, принц Арслан Парсский вывел свою армию из крепости Пешавар. Их пунктом назначения была королевская столица Экбатана, расположенная на западе, примерно в двухстах фарсангах (около тысячи километров).

Общая численность войск составляла 95 000 человек. Было 38 000 кавалеристов, 50 000 пехоты и 7 000 солдат, перевозивших зерно. Перед тем как покинуть Пешавар, Арслан присвоил пехоте статус азатов, то есть свободных людей, и платил им серебряными монетами.

В первом формировании было 10 000 кавалеристов. Им командовали Тус, Заравант и Исфан. Во втором формировании было 10 000 кавалеристов под командованием Дарьюна. Третье соединение, в состав которого входил Арслан, насчитывало 5000 кавалеристов и 15000 пехотинцев. В него входили Нарсус и Джасвант, а также Элам и Альфрид. Четвертой группой была кавалерия Кишварда численностью 10 000 человек. Пятая группа имела всего 15 000 пехотинцев под командованием генерала по имени Шагад, а последний арьергард, шестая группа, имел только 20 000 пехотинцев под командованием генерала Рухама. Кроме того, под командованием Фарангиса было 3000 кавалеристов.

(TN: Я знаю, о чем вы думаете, и нет, это ДРУГОЙ персонаж, которого ТАКЖЕ зовут Шагхад. К счастью, вам не обязательно запоминать этого персонажа, поскольку я не думаю, что он когда-либо упоминается снова. , Надеюсь, вы отслеживаете все эти цифры, потому что в конце есть тест.)

Лукиан, сатрюп, который должен был остаться в крепости Пешавара с 15 000 солдат, почтительно отдал честь, проводя наследного принца из города.

«Пусть боги Парса благословляют Ваше Высочество днем ​​и ночью, в битве или в мире».

«Крепость рассчитывает на тебя. Благодаря тебе я могу без страха идти на войну».

Нарсус, Джасвант, Элам и Альфрид отошли на половину длины лошади, чтобы последовать за наследным принцем. Десятитысячное войско Дарьюна уже выступило, и впервые после поражения при Атропатене континентальная дорога Парса была полна парсийских солдат.

Залитые солнцем доспехи и оружие сияли золотом, а стук конских копыт эхом разносился в воздухе. Путешественник наблюдал за происходящим с вершины холма, возвышающегося над дорогой.

Жизнь — это путешествие

Как и смерть.

Крылья птицы, пересекающей реку времени.

Каждый взмах его крыльев делает человека старше.

Это было четверостишие, суть парсийской литературы. Однако этот был не очень хорош. Мужчина, напевавший стихотворение, был молод и очень красив, с рыжими и фиолетовыми волосами и с удом, привязанным к седлу. Глядя вниз на линию парсийских войск, направлявшихся на запад по континентальному шоссе, Гив огляделся и проверил свои приготовления к путешествию. Его мечи были наточены, а в луке было приготовлено тридцать стрел. Вдобавок ко всему, мешок с золотыми и серебряными монетами был достаточно тяжелым, чтобы вернуть его в реальность.

«Ну, я полагаю, теперь у меня есть свои обязательства».

Бормоча себе под нос, Гив натянул поводья лошади и горько улыбнулся.

«Какая жалость, что здесь даже нет никого, кто мог бы оценить мою красоту!»

Осторожно повернув голову коня вниз по предательским скалистым горам, будущий придворный музыкант пустился легким галопом.

До этого произошло несколько событий. В начале мая Нарсус доложил Арслану, что подготовка к походу завершена.

«На данный момент наша армия полностью готова к маршу. Пожалуйста, прикажите армии выйти как можно скорее».

Нужно было принять во внимание множество вещей. Их продовольствия не хватило более чем на 100 000 воинов, и Арслан понимал это дело. Он кивнул, выслушав доклад Нарсуса, и решил приказать армии выступить на 10-й день.

«Мне нужно кое о чем поговорить с вами, Ваше Высочество. У вас есть минутка?»

Нарс обратился с этой просьбой в ночь за два дня до отхода армии, и Арслан согласился.

«Будем только ты и я?»

«Нет, я бы хотел, чтобы присутствовали еще несколько человек».

Нарсус выбрал пять человек для участия в собрании. Это были Дарьюн, Кишвард, Фарангис, Гив и Люциан. Пока семеро мужчин сидели вокруг стола в комнате наследного принца, Джасвант стоял на страже у двери, как верная овчарка, с мечом наготове.

Как только все семеро расселись, Нарсус немедленно выдвинул эту тему на первый план, не говоря уже о том, что тема этой встречи была совершенно секретной. Это уже было решено, когда Нарсус выбрал участников встречи.

«В прошлом году, когда Его Высочество Арслан приехал в Пешавар, на Его Высочество напал человек в странной серебряной маске. Все наверняка до сих пор об этом помнят?»

Нарсус говорил конкретно с Люцианом, чего ни Арслан, ни остальные не забыли. Меч, рассекавший зимнюю ночь, и пламя факела, отражавшее серебряную маску, снова появились в сознании Арслана. Наследный принц кивнул, и на его лице появилось отстраненное выражение.

Перед встречей Нарсус несколько раз повторил про себя имя Хильмеса, готовясь к встрече. После того, как Нарсус объяснил группе свои мысли, Арслан собрался с мыслями и спросил:

«Значит, если бы ситуация была другой, он был бы на моем месте наследного принца?»

«Да, конечно, если бы Его Величество Осроэс V был еще жив».

«Нарсус…»

Дарьюн высказался, чтобы помешать своему другу продолжать, потому что он не мог видеть тусклое выражение лица Арслана, но тем не менее, Нарсус продолжил.

«Стране не нужны два правителя. Как бы жестоко и безразлично это ни было, это неизменное правило веков. Даже боги не могут отменить это правило. Если Его Высочество наследный принц станет королем, конечно, это произойдет. не будет короной для принца Хильмеса».

Люциан, самый старший из присутствующих, впервые открыл рот, поглаживая одной рукой свою густую седую бороду.

«Является ли человек, утверждающий, что он принц Хильмес, действительно он? Может ли это быть кто-то, кто знал об обстоятельствах и принял свой титул из амбиций и эгоизма?»

«Какие обстоятельства вы имеете в виду?»

– спросил Арслан. То есть внезапная смерть покойного короля Осроэса V и воцарение его младшего брата Андрагора. Вокруг смерти Осроэса ходило много слухов, и некоторые подозревали, что Андрагорас убил своего брата, чтобы претендовать на трон. Конечно, это дело считалось тайной, но об этом должен был знать каждый, кто был связан с царским двором.

Нарсус рассказал Арслану слухи о том, что произошло до правления короля Андрагора. Глаза Арслана цвета ясного ночного неба мгновенно покрылись темной тучей, и только спустя долгое время он спросил:

«Это правда? Слух о том, что мой отец убил своего брата ради трона…?»

Молодой тактик мягко покачал головой.

«Никто не может сказать наверняка. Вероятно, единственный, кто знает правду, — это Его Величество Андрагорас. В чем я могу быть уверен, так это в том, что принц Хильмес верит в этот слух и поэтому ненавидит Ваше Высочество и отца Вашего Высочества. свою ненависть, он объединился с лузитанцами, чтобы привести армию другой страны в нашу собственную».

Голос Нарсуса был чрезвычайно мрачным, а Арслан и остальные пятеро мужчин хранили молчание.

«То есть, он ценил трон больше, чем благополучие страны. Способов отомстить много, но он выбрал именно такой разрушительный метод».

— Я понимаю, Нарсус.

Арслан побледнел и осторожно поднял руку.

«А сейчас я должен положить конец лузитанской армии раньше, чем это сделает мой кузен, и я надеюсь, что вы все мне поможете. Когда все уладится, тогда я разберусь со своим кузеном».