Книга 4: Глава 5 (5)

По небу парил ястреб. Он поднимался и опускался в воздухе, затем развернулся и пошел прямо вниз за другую сторону гор.

«Ах! Какой прекрасный ястреб!»

— воскликнул молодой человек из клана Зоттов. Девятнадцатилетний Мерлан сопровождал принцессу Ирину и ее свиту, пересекших Внутреннее море из страны Марьям. Продолжая путь, они избегали главного шоссе.

Мало ли Мерлан знал, что ястреба звали Азраил и что за горным хребтом находилась парсийская армия, где его сестра качала лузитанского младенца.

Медленный темп их путешествия можно было сравнить со скоростью улитки, и были некоторые, кто жаловался Мерлану, что им «нужно было выбрать континентальное шоссе и ехать быстрее».

«Если ты хочешь раскрыться перед лузитанской армией, то давай, сделай это!»

Мерлейн невозмутимо ответил. Причина, по которой путешествие было таким медленным, заключалась в том, что у солдат Марьями не было лошадей, и им приходилось нести паланкины. Кроме того, они привезли с собой много ненужного багажа, а дворяне не привыкли столько ходить пешком, часто приходилось останавливаться и отдыхать. Мерлейну казалось неприемлемым винить его в медленном темпе.

«Я искренне благодарен лорду Мерлейну. Если я найду Его Высочество Хильмса, я попрошу его отблагодарить вас должным образом».

Слепая принцесса Марьям однажды сказала это Мерлану.

«Я делаю это не ради какой-либо награды. Отведя тебя к этому человеку Хильмесу, я собираюсь найти свою сестру и вернуться в свою деревню».

Мерлейн ответил недовольно. Хотя на самом деле он не был слишком расстроен, молодой человек все равно чувствовал себя оскорбленным, когда остальные так на него смотрели.

Что, черт возьми, он делал? Мерлан думал об этом. Ему следует сосредоточиться только на поиске своей сестры, местонахождение которой было неизвестно, и возвращении ее в деревню, чтобы решить проблему преемственности вождя клана Зотт. Вот как все должно быть. Вместо этого он провожал эту иностранную принцессу к ее возлюбленному. Действительно, какого черта он делал?

У него действительно было странное чувство к княжне Ирине. Он чувствовал, что она мало чем отличается от его сестры, которая всегда была легкомысленна в своих эмоциях.

Однако это немного отличалось от простого увлечения, и Мерлейн чувствовал, что не мог просто так оставить ее. Одноглазый человек, которого он встретил в Дейламе, похоже, тоже пришел к такому выводу, но, вероятно, это было связано с его собственным странным взглядом на вещи. Однако не всегда человек лучше всех знает свое сердце.

«Этот одноглазый мужчина, должно быть, сейчас куда-то уезжает», — подумал Мерлейн. Размышляя об этом, Мерлейн посмотрел на небо.

Расставшись с Мерланом, Кубард, бывший прежде парсийским генералом, продолжил свой путь в сторону восходящего солнца.

Кубард ехал на своей лошади через гористую местность недалеко от Внутреннего моря Дарбанда, переживая приключения, которые когда-нибудь станут легендами, но для него это было всего лишь упражнением, помогающим пищеварению. Для кого-то его слова, вероятно, были бы расценены как разговоры типа «Хвастун Кубард».

Однако к этому времени Арслан уже покинул крепость Пешавар. Люциан и остальные, кто остался, были незнакомы Кубарду. Хотя все они знали о храбрости этого престижного марзбана, ему казалось неуместным оставаться здесь.

«Возможно, мне не суждено следовать за князем Арсланом!»

Кубард слегка рассмеялся про себя. Если бы он перешел гору на юге и продолжил путь, то встретил бы лагерь Арслана. Однако, поскольку он не решил идти этим путем, он пропустил их.

«Ах, забудь об этом. Времени нет, а денег на путешествие у меня полно, так что пойдем на запад!»

Он повернул назад, еще находясь перед Пешаваром, и направился к континентальному шоссе. В любом случае шансы найти красивую женщину в Пешаваре были слишком малы.

В то же время через Парс проезжал еще один одинокий мужчина верхом на лошади. Этот человек был противоположностью Кубарда, только что отделившегося от армии Арслана и теперь предоставленного самому себе. Путешествующий музыкант с рыжими волосами и голубыми глазами сменил направление с тех пор, как незаметно продемонстрировал свою меткость в крепости Святого Эммануила.

Его целью была легендарная гора Дамаванд. Он вспомнил, что Арслан зациклился на этой горе, да и сам тоже имел к ней большой интерес. Дорога, по которой он сейчас шел на восток, была также континентальным шоссе, где не так давно была сметена лузитанская армия.

Кроме того, был человек с небольшой группой примерно в сто всадников, бежавший по парсийской пустыне, чтобы не пересечься с армией Арслана. Он был рыцарем в серебряной маске. Этот человек, претендовавший на роль законного наследника престола Парса, направился к гробнице Кая Хосрова, основателя королевства, по просьбе мага, одетого в темно-серое. Он хотел использовать меч Рухнабад как доказательство всему Парсу, что он законный король.

Следом за этим человеком шел Занде. Он всегда был верен Серебряной Маске, но на этот раз у него возникло смутное чувство беспокойства и сомнения. Он считал, что не стоит рисковать всем ради получения легендарного меча. Его Высочество Хильмес, несомненно, был законным наследником престола Парса. Действительно, он сейчас находился в невыгодном положении по сравнению с Арсланом, но не лучше ли было бы подумать о другой контрмере? Например, при встрече наедине с Гвискаром, братом короля Лузитании, не могли ли они пригрозить ему и взять в заложники?

Однако Занде не сказал этих слов и последовал за Хильмесом. Он знал, что если Хильмс что-то решил, то обязательно доведет дело до конца.

В стране Парс бесчисленные нити, сплетающие воедино человеческий мир, образовали широкую сеть, и люди, попавшие в эти нити, гоняются за своими нитями, запутавшись в путанице нитей. Чтобы распутать все эти нити, каждый садится на свое место и работает над своим идеальным гобеленом. Это займет много времени.

Но это не обязательно означает, что гобелен когда-нибудь будет закончен или что все нити не окрасятся в кроваво-красный цвет до того, как он будет завершен.