Глава 165: Страх

Вопрос директора застал Сильвера врасплох: «Страх? Страх — это одно из трех больших исключений, наряду с интригой и амбициями, их нельзя найти во втором слое сознания. Если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что страх — это либо хранится в мозгу, который хранит ваши текущие мысли, или в самой магической силе, что нам трудно правильно исследовать».

Директор улыбнулась и с трудом ответила: «Это действительно одни из наиболее популярных теорий, позвольте мне задать вам еще один вопрос. Чего хочет мир?»

В этот момент Сильвер вспотела, директор задавал ей странный вопрос за странным вопросом, который, казалось, вообще не имел отношения к делу: какое это имеет отношение к Виллину?

Тем не менее, вести себя нетерпеливо и высокомерно было бы быстрым способом убить себя, и поэтому Сильвер проглотила свое беспокойство, размышляя над вопросом. «Чего хочет мир?» был очень странный вопрос. В конце концов, никто не знал, разумен ли мир или это просто большой камень. Сама она верила, что это слово является в некоторой степени разумным существом, хотя по причине сам мир был источником магической силы, и все знали, что вещи, создающие много магической силы, обычно могущественны и разумны.

Не зная истинного ответа на вопрос, Сильвер был вынужден сделать предположение: «Процветай. Цель мира — процветать, чтобы расы на его вершине достигли новых высот».

«Почти!» последовал ответ директора: «Хотя процветание, вероятно, является его вторичной целью, есть одна вещь, которую он должен делать, несмотря ни на что».

Директор посмотрел на Сильвер, но выглядел разочарованным, когда она, похоже, не получила никаких идей: «Основная цель мира — выжить, Сильвер, выжить».

Услышав, насколько простым и понятным был ответ, Сильвер на мгновение почувствовала разочарование в себе, прежде чем снова сосредоточиться. Она все еще понятия не имела, к чему идет этот разговор.

Директор расслабленно откинулся на спинку стула и посмотрел на каменный потолок, казалось, он думал о чем-то, что произошло давным-давно. Пробыв в таком состоянии несколько минут, нервируя Сильвера, он наконец заговорил снова.

«Я до сих пор не знаю, откуда берутся интриги и амбиции, сомневаюсь, что кто-нибудь знает. Но страх, страх — это контрмера, которую сам мир создал для противодействия этим чувствам».

Услышав свои первые строки, Сильвер начал думать о словах, которые директор серьезно говорил, должно быть, он пытался что-то объяснить.

«При отсутствии страха люди и звери никогда не перестанут пытаться победить более крупных и сильных существ. Не боясь смерти, они бросятся на любого врага, которого у них есть шанс победить. Через некоторое время они обратят свои взгляды на величайшем из того, чего они могут достичь, не боясь смерти или последствий, в какой-то момент они попытаются убить сам мир, даже если им это не удастся, они могут серьезно навредить планете и все они тоже умрут сами. , останавливая потребность планеты в процветании.

«Я считаю, что это, возможно, уже произошло в какой-то момент в прошлом, возможно, с чрезвычайно ужасными последствиями. Итак, сам мир создал две вещи, чтобы держать зверей и людей в узде. бояться.» Закончив предложение, голос директора замедлился, Сильвер глубоко сглотнула, задаваясь вопросом, чего им следует бояться.

«С появлением этих двух вещей появились два мирских сокровища. Места невообразимой силы, находящиеся за пределами возможностей любого человека. Я совершенно уверен, что вы сами бывали внутри одного из этих мест раньше, даже не осознавая этого».

Услышав безумные слова директора, Сильвер попытался осмыслить информацию. И все же, сколько бы она ни думала, она не могла вспомнить место, в котором она была, обладающее такой безумной силой.

Директор отпил чай, глядя на борющегося Сильвера, он давно забыл, как весело играть с сердцами людей.

Тем не менее, он думал, что вести ее к решению было слегка занимательным, и поэтому он продолжал это делать: «Скажи мне, Сильвер, что ты знаешь о первой центральной войне?»

Когда директор задал этот вопрос, Сильвер действительно почувствовал себя ошеломленным. Директор задавал ей вопрос за вопросом, каждый из которых казался по большей части не связанным друг с другом. Она сама не манипулировала и вообще не могла успевать за его играми. Если бы кто-то другой заставлял ее чувствовать себя так, она, вероятно, стиснула бы зубы и разозлилась, но перед директором она просто чувствовала себя беспомощной.

Сильвер глубоко задумался: первая центральная война произошла давным-давно. Информация из него почти полностью исчезла, и ее нигде нельзя было найти. Информация о центральных войнах была глубоко спрятана, и кроме третьей, которая произошла сравнительно недавно, достоверную информацию о других войнах найти просто невозможно.

Тем не менее, она попыталась обобщить то, что ей было известно: «Судя по той крошечной информации, которую я собрала, это было своего рода восстание. В этот период на континенте царил хаос, и многие погибли. В конце концов, самым очевидным последствием является запрет на зеркала и аналогичные отражающие поверхности».

Увидев, что она собрала, директор кивнула, по крайней мере, ей было любопытно, иначе она не смогла бы собрать даже столько.

«А теперь скажи мне, Сильвер, ты когда-нибудь смотрелся в зеркало?»

Потрясенный его словами, Сильвер поспешил ответить: «Конечно, не директор! Я бы не посмел сделать что-то подобное! Меня бы убили даже без суда!»

Директор улыбнулся и указал пальцем на пол справа от Сильвера. Поднялся большой прямоугольный объект, накрытый большим брезентом. «Вы хотите, чтобы?»

Сильвер собиралась поспешно отказаться, когда увидела выражение лица директора. Это не была ловушка, он искренне спрашивал ее, хочет ли она совершить одно из самых незаконных действий на всем континенте.

И все же она не могла заставить себя отказаться. Что же было за этими зеркалами такого ужасающего, что весь магический мир все еще боялся этого спустя много столетий после первой центральной войны?

Выражение лица Сильвера явно не ускользнуло от глаз директора. Он улыбнулся, как будто одобрял любопытство Сильвера. «Первая центральная война была вызвана директором».

Услышав, как директор так небрежно произнес эту бомбу, Сильвер глубоко вздохнул.

«Он нашел самый большой подарок великого Роланда Академии и захотел использовать его, контролировать его».

Услышав это, Сильвер начал понимать, что происходит: «Страх? Он оставил после себя источник страха, одно из тех мирских сокровищ, о которых ты упомянул?»

Лукавая улыбка осветила лицо директора, когда он кивнул: «Почти. Это был не сам страх, а созданное существо, которого люди должны были бояться и продолжают бояться по сей день».

Этих слов Сильверу хватило, чтобы наконец собрать воедино: «Смерть! Комната ужасов!»

Когда осознание пришло, оно ударило сильно. Раньше она уже задавалась вопросом, почему великий Роланд решил основать Академию там, где он это сделал. Комната ужасов не была построена внутри Академии, Академия была построена вокруг нее.

«Они пытались контролировать саму смерть…» Голос Сильвер задержался, пока она представляла, как могла выглядеть первая центральная война, но ее мысли были прерваны директором.

«Но им это не удалось. И поэтому вместо этого они решили контролировать мертвых. Зеркала — это врата в загробную жизнь. С помощью определенных техник беспокойные души мертвых могли проходить через них и атаковать живых. Директор того времени почти победил, но через некоторое время он больше не мог по-настоящему контролировать мертвых. Они поглотили его, и остальному миру пришлось попытаться навести порядок. Многие умерли ненужной смертью, и это также привело к созданию некоторых ужасающих существ .»

Сильвер едва удержалась от тихого свистка. Я действительно звучал довольно устрашающе, будучи в состоянии послать по миру легионы мертвецов. Она сама была в комнате ужасов в качестве наказания один или два раза, когда училась в первом классе, и у нее остались очень плохие воспоминания об этом месте.

Прежде чем она успела должным образом отреагировать, директор потянул к накрытому зеркалу, и брезент отлетел, обнажив массивное стеклянное зеркало.

В шоке взгляд Сильвера упал на него. Сначала она просто видела себя, смотрящую на нее. Это был первый раз, когда она по-настоящему увидела себя как следует, а не на портрете. Однако прежде чем она успела оценить зрелище, зеркало потемнело, и нечестивые существа, казалось, летели к стеклу издалека.

Сначала они были маленькими пятнышками на зеркале, но вскоре выросли по мере приближения. Сильвер увидел гнилые, костлявые лица и желтые зубы. Она чувствовала их голод, когда они смотрели на нее пустыми глазами. Эти существа не были похожи на Ричарда. Это были дикие звери, уже не разумные.

Когда они подошли ближе, Сильвер взглянул на директора: он наверняка закроет или разобьет зеркало до их прибытия!

Конечно.

Конечно?

Существа подходили всё ближе и ближе, и уже через несколько секунд они доберутся до стекла. Видя, что директор по-прежнему не делает никаких движений, Сильвер встала и потянулась за палочкой.

Почему он не сделал ни шагу?

Сильвер забеспокоился, поскольку до того, как мертвецы доберутся до стекла зеркала, оставалось всего несколько секунд. Она сделала шаг назад и приготовила заклинание, которое, по ее мнению, могло сработать.

Первые мертвецы прибудут через 3…

2…

1…

СЕЙЧАС!