Глава 191: Чарующая сила

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Сначала, когда Виллин услышал, что лидеры приняли решение, он подумал, что ему нужно вернуться в тронный зал, но генерал остановил его.

«Когда лидеры заявили, что приняли решение, именно это и произошло. Приняли они ваш призыв или нет, станет ясно достаточно скоро».

Сначала Вилин нахмурился, услышав это, но потом понял причину. Скорее всего, это была мера безопасности, поскольку некоторые люди могли совершить глупости, если услышали, что их желание было отклонено.

Итак, Вилин вернулся туда, где был раньше, и потратил некоторое время на корректировку некоторых рун, которые он планировал для ружей. Скорее всего, еще предстоит разобраться в некоторых тонкостях, поскольку Виллин впервые зачаровывал объект таким большим количеством движущихся частей.

Виллин переделывал одно из чар внутреннего механизма, когда услышал позади себя голос Кита: «Эм, сэр, здесь есть люди, которые вас ищут».

Когда Виллин услышал голос, он сразу же обернулся, казалось, что лидеры, возможно, его прислушались. Однако все, что он увидел, это три человека, стоявшие рядом с Китом и смотрящие на него сверкающими глазами.

Одной из них была девушка лет девятнадцати: «Привет, мастер рун Вилин, я с нетерпением жду возможности поработать с вами».

Двое ее спутников-мужчин также последовали ее примеру и все приложили палец ко лбу — атлантический обычай, который был знаком уважения.

Вилин кивнул, глядя на них, хотя казалось, что лидеры не дали ему того, что он хотел, по крайней мере, у него было еще три помощника, и это что-то значило.

«Хорошо, тогда приветствуем вас троих, давайте начнем. Для начала, я думаю, будет лучше, если мы подготовим еще немного боеприпасов, это имеет высший приоритет в текущей ситуации. Так что давайте и начните нести несколько копий, чтобы зачаровать, а затем я покажу тебе, что делать».

Сказав это, Вилин намеревался вернуться к своим записям, но девушка смущенно спросила: «Сэр мастер рун, вы сказали, что хотите, чтобы мы унесли копья?»

Когда Вилин услышал тон, которым она это сказала, он почувствовал некоторое замешательство. Несмотря на ее ответ, она совсем не звучала снисходительно или обиженно, он тщательно проверил: «Кого еще мне попросить сделать это?»

В голосе девушки промелькнула вспышка осознания, когда она ответила: «О, да! Мы должны были сказать вам, что персонал собрался на вербовочной площадке. Извините, я думал, вы знали, что они придут».

Столкнувшись с пронзительным взглядом Виллина, Хейзел начала потеть. Дело было не в том, что Вилин намеренно пытался ее запугать, а в том, что его обычное лицо за последний год стало немного страшнее.

— Хорошо, тогда отвези меня туда.

«Да, сэр мастер рун». — быстро сказала вспотевшая Хейзел, прежде чем обернуться, хотя она чувствовала, что его взгляд был довольно устрашающим, теперь по ее щекам расползся румянец.

Виллин последовал за Хейзел и двумя другими через город. В конце концов они оказались на огромной выложенной плиткой поляне недалеко от дворца. Поляна была прямоугольной, а плитки были в хорошем состоянии, так как в пространстве между плитками не было видно мха.

На поляне не было никаких предметов, но если посмотреть в конец, то можно было увидеть большое количество людей, выстроившихся в линию, заложив руки за спину.

Пока Хейзел подводила его ближе, Вилин не мог не выругаться про себя: здесь было около двухсот человек, больше людей, чем было в этом месте чародеев.

Добравшись до группы, Хейзел и двое других встали в очередь рядом с остальными. Единственным человеком, находящимся вне очереди, был Кит, и он, похоже, не понимал, что происходит.

Узнав общее количество, Виллин обратился к Хейзел: «Девушка, пожалуйста, назовите свое имя и профессии людей, посланных для помощи».

Хейзел вышла из строя и быстро ответила: «Меня зовут Хейзел, и я чародейка. Всего вам выделено двести двадцать солдат. Сто двенадцать — чародеи. Тридцать восемь — механики, и семьдесят — охранники.Большинство людей здесь имеют другие профессии, но они, скорее всего, не подходят для этих задач.

Услышав правильный ответ, Вилин радостно кивнул, он был почти уверен, что это были все чародеи в городе, за исключением нескольких. Механика также была чрезвычайно полезной, так как приходилось разбирать ружья, чтобы правильно их зачаровать, а охранникам было бы полезно носить с собой предметы.

Прежде чем он смог должным образом переварить цифры и отдать приказы, Хейзел снова заговорила: «Мастер рун Виллин, тебе также предоставлен доступ к мастерской предыдущего мастера рун и предметам внутри, если ты используешь это, чтобы помочь Атлантиде».

Вилин не смог сдержать улыбку, похоже, он ошибался насчет вождей, они на самом деле послали ему столько помощи. Скорее всего, это произошло потому, что они впали в отчаяние и хотели найти способ изменить ситуацию, но Вилин был рад принять их помощь.

«В таком случае, пойдем в мастерскую, Хейзел, иди вперед».

Пока Виллин следовал за Хейзел, остальные войска следовали за Виллином. Люди на их пути небрежно обходили небольшую армию, поскольку в таких учениях не было ничего особенного. С другой стороны, Виллин был крайне удивлен людьми, следовавшими за ним. Все они стояли в нескольких рядах, и никто, казалось, не отставал от шага. Это было удивительным достижением для группы чародеев. Вилин был уверен, что такого рода единство практически невозможно найти во внешнем мире. По крайней мере, это будет на центральном и восточном континенте.

Пройдя полчаса, группа прибыла к огромному складу странной формы. Очевидно, именно здесь работал предыдущий мастер рун. Зайдя внутрь, Вилин почувствовал, что там почти все вычищено. Была куча оборудования, такого как ручки и мелки, которые могли помочь с зачарованием, но зачарованных предметов на складе больше не было.

На самом деле, хорошо, что склад практически пуст, посетовал Виллин, прежде чем попросить «армию встать в свои группы».

Сначала он указал на стражников: «Хорошо, вы все пойдете и возьмете ружья и копья. Идите от башни к башне, чтобы у нас было приличное сочетание того и другого». После этого охранники уже были в пути.

После этого он указал на механиков: «На этом складе еще есть кое-какие материалы, используйте их, чтобы сделать кучу столов, чтобы и чародеям, и вам было достаточно места для работы». только часть механиков могла над этим работать, но остальные взяли чертежи ружей, чтобы заново ознакомиться с работой.

Видя, что они тоже заняты, Вилин повернулся к группе чародеев. Некоторое время он растерялся, как же ему что-то объяснять такому большому количеству людей, бумажки, на которых он писал чары, были совсем маленькими.

Но потом ему пришла в голову идея, и он положил одну руку на стену, просматривая бумаги, на которых были изображены новые чары, которые будут на ружьях.

Медленно, на глазах неверующих глаз чародеев и некоторых механиков, стена начала трансформироваться. На стене появились строки текста и рун, когда Вилин трансфигурировал ее и заставил текст правильно выделяться. Он был достаточно большим, чтобы каждый мог без проблем его увидеть.

Он начал с наложения первых чар и примечаний, которые он к ним добавлял, и быстро начал объяснять это и устно, чтобы волшебники лучше понимали чары. Затем это заклинание и заметки стали меньше и переместились в другое место комнаты, дальше от рабочих мест, затем появилась вторая строка, достаточно большая, чтобы все могли ее прочитать, и Вилин объяснил ее.

Именно так Вилин решил объяснить этой группе чародеев необходимые порции. Это заняло несколько часов, но в конце концов Вилин закончил объяснять последнее заклинание, которое должно быть на ружьях.

Оглянувшись вокруг, Виллин заметил, что половина чародеев держала в руках блокноты и продолжала что-то записывать, в то время как другая половина выглядела совершенно ошеломленной. После группы чародеи снова разошлись и снова принялись рассматривать какие-то непонятные им чары. Чародейские записки были разбросаны по всему складу, поэтому у людей не было особых проблем с детальным изучением заметок и чар.

Тем временем на склад приносили все больше и больше копий и ружей, часть ружей уже была разобрана, пока они позаботились о том, чтобы правильно разложить детали, чтобы ничего не потерялось.

И вот, наконец, некоторые чародеи были готовы приступить к работе.