Глава 69: Настоящий враг?

Вилин, Рейн. и Амелия быстро вскочили и побежали к мужчине. Все, что они знали сейчас, это то, что этот человек был настоящим магом и, конечно же, у него было гораздо больше заклинаний по сравнению с ними.

Когда они стояли рядом с небрежно одетым мужчиной, он поднял палочку к дверному проему, рядом с которым лежали три пары ног, и из земли выросла твердая каменная стена, полностью блокирующая его.

«Отнеси их в грузовик, ладно». Голос мужчины был довольно глубоким, и сразу после того, как он сказал это, Кейли оттолкнула их подальше от склада.

«Грузовик рядом, мы скоро будем в безопасности, но нам все равно придется спешить!» Кейли выглядела очень нервной, когда она побежала к городу, который был еще на приличном расстоянии.

Когда Виллин повернул голову, он увидел странное зрелище. Отец Кейли парил в воздухе над складом с палочкой в ​​кобуре. Он просто протянул руку в сторону склада, и через три секунды Вилин был ошеломлен.

Перед мужчиной сформировался массивный фиолетовый огненный шар. Сначала он был размером с обычный огненный шар, но через эти три секунды фиолетовый огненный шар был уже в четыре раза больше человека.

Затем огненный шар относительно медленно направился к складу; казалось, что огненному шару понадобится около десяти секунд, чтобы поразить крышу здания.

В этот момент он еще раз вытащил палочку и направил ее на фиолетовый огненный шар. Из палочки вышла черная полоса, и огненный шар, казалось, взорвался. Через секунду он стал крошечным, но затем внезапно взорвался, взорвался морем фиолетового пламени, которое теперь быстро падало на склад, охватывая все его.

Полсекунды спустя произошли сотни крошечных взрывов, каждый раз, когда крошечный всплеск фиолетового огня попадал во что-то, он взрывался, вызывая разрушение всего, с чем он столкнулся.

Через пять секунд склада больше не было, вместо него на земле образовалась огромная воронка.

И тут что-то сдвинулось. На дне кратера стояли две фигуры. Оба они были одеты в обычную гвардейскую форму и выглядели абсолютно невредимыми, но теперь сняли маски.

«О, эй, Джерри, прошло много времени!» один из солдат посмотрел на парящего мага и сказал счастливым голосом. У него были красные глаза и длинные светлые волосы, он выглядел довольно красивым.

Другой солдат выглядел намного серьезнее, у него были такие же красные глаза, но вместо этого у него были растрепанные черные волосы. «Он даже трупов не оставил», — констатировал он слегка раздраженным тоном.

Заговорил отец Кейли, которого, как он теперь знал, звали Джерри. «Перестань, ладно, мне не хочется ждать, пока тебя станет больше».

Он только что сказал это, когда направил свою палочку вниз на них, и четыре черных шара направились к дуэту охранников, того же типа, который он использовал, чтобы спасти Виллина и его группу ранее.

Два человека, стоявшие на дне кратера, не изменили выражения лица, однако они использовали крошечное лезвие, прикрепленное к большому пальцу, и порезали пальцы, вызвав у них кровотечение.

Черные сферы уже были на полпути, но дуэт совсем не нервничал. Светловолосый охранник все еще выглядел счастливым, а темноволосый охранник все еще выглядел несколько раздраженным.

В то же время они двинули правыми руками, и из раны на их пальцах выступила кровь, эта кровь затем образовала перед ними щит. Черные сферы ударили по этим кровавым щитам, но прежде чем они успели расшириться, кровь поглотила черные сферы, лишив их контроля Джерри.

«Маги?» Вилин был ошеломлен, когда остановился, чтобы посмотреть на бой, он понятия не имел, что происходит.

«Нет.» Кейли услышала его восклицание и потянула его за руку, заставив снова последовать за ним: «Они не маги, они вампиры».

Глаза Виллина расширились, когда он услышал это. Из книг, которые он читал, он знал, что существуют магические звери, черт возьми, без них родословные не существовали бы. Но он никогда не слышал о вампирах или чем-то подобном, как и о волшебных зверях, живущих в мире смертных.

Пока он думал об этом, бой продолжался. Как только темные сферы были охвачены кровью, вампиры начали выбегать из кратеров, все еще сохраняя прежнее выражение лица. Они были быстры, очень быстры.

Пока они выбегали из глубокого кратера со скоростью более тридцати миль в час, Джерри запускал заклинание за заклинанием. От копий изо льда до каменных преград, преграждающих путь. Между тем, с каждым произнесенным заклинанием он поднимался все выше, было ясно, что он хочет попытаться держаться подальше от их досягаемости и продолжать бомбардировать их заклинаниями.

Что касается вампиров, то они просто прорубали все, что в них бросали. Они контролировали кровь с безумной точностью. Однажды из палочки Джерри вылетели сотни крошечных ледяных игл, и все они направились к ним обоим. Вилин думал, что так будет лучше, поскольку заблокировать все это будет невозможно, но он ошибался. Кровь почти мгновенно разжижилась и покрыла всю их переднюю часть, ледяные иглы исчезли, как только они соприкоснулись с кровью.

«Давай спускайся, Джерри! Давай еще раз поругаемся! В прошлый раз было так весело!» Светловолосый вампир облизнул губы, глядя на мага, который теперь находился прямо над ними, но их разделяло более тридцати метров.

Джерри не развлекал его и продолжал стрелять заклинанием за заклинанием, два вампира просто стояли под ними и продолжали блокировать, похоже, они не были заинтересованы в попытке атаковать Джерри с такого расстояния.

Виллин быстро понял, что они делают. Сейчас это была битва на выносливость. Джерри постоянно потреблял магическую силу как в полете, так и в атаке, в то время как вампиры использовали свою кровь, чтобы блокировать атаки. Тот, у кого первым закончится соответствующий ресурс, проиграет.

Как только Вилин понял это, светловолосый вампир снова заговорил. «Ох, он не спустится! Почему бы тебе не пойти за детьми, сначала разобраться с этими парнями». Черноволосый вампир просто кивнул, услышав предложение своего спутника.

Затем черноволосый мужчина помчался прямо к ним с безумной скоростью.