Глава 1084-они могут говорить на человеческом языке?!!

Артур примерно понял общую картину здесь. «Хорошо, попробуй еще потренироваться», — сказал он, закрыв глаза и снова начав тренироваться.

Джон странно взглянул на него, прежде чем тряхнуть головой. — Откуда, черт возьми, взялся этот мальчик? — только пробормотал он, прежде чем уйти от Артура и вернуться на то место, где проснулся.

Потом он начал отдыхать.

Время пролетело быстро, и внезапно у Артура появилось странное чувство крайней слабости, которое внезапно преследовало его тело после дня тренировок. «Странно… почему я так себя чувствую?» Он открыл глаза и как-то странно посмотрел на свое тело.

«Что случилось?» даже Джон заметил его странный взгляд и не мог не спросить.

«Внезапно я почувствовал странную слабость».

«Хахаха, это нормально, друг мой. Это называется… голод», — рассмеялся Джон, прежде чем добавить: «Тебе нужно что-нибудь съесть. Я уже говорил тебе в тюрьме, что без правильного питания твое тело не выдержит твоих тренировок».

«Но…»

«Новый мир… новые правила, — прервал его Джон, — я тоже чувствую тот же голод. Нам нужно найти себе что-нибудь поесть».

Артур понял, что он имеет в виду, и встал. — Тогда я пойду.

— Я тоже пойду, — Джон встал, но Артур остановил его. «Мне будет намного лучше одному».

Джон бросил на него подозрительный взгляд, прежде чем предупредить. «У этой сабли есть что-то, что можно отследить. Не используй ее».

«Я не настолько глуп, чтобы сделать это, — сказал Артур, — я воспользуюсь другим оружием, которое мы получили от охранников».

Джон кивнул, и Артур вернулся обратно в темноту туннеля, пока не вышел из пещеры. — Еще ночь, — пробормотал он, прежде чем оглядеться. «Эх, это возвращает мои самые ранние воспоминания об этом мире».

Когда он проснулся от предыдущих слов после переселения, он направился в лес и начал выслеживать монстров и есть их мясо, чтобы стать сильнее.

И теперь он решил попробовать то же самое снова. — Но на этот раз я совсем один, — пробормотал он, выходя из глубокой канавки и направляясь к ближайшим деревьям.

«Сейчас ночь, поэтому монстры должны быть активны», — он надеялся встретить любого монстра, которого не очистили стражи этого королевства.

Однако через целый час ему пришлось отказаться от этой идеи, так как он вообще ничего не нашел. «Эх, эти люди, кажется, так серьезно отнеслись к этой задаче», — он не мог не уйти в отставку, чтобы собирать растения и фрукты с деревьев.

По крайней мере, они давали бы достаточно энергии их телам и были бы намного лучше, чем тот тухлый хлеб, которым он питался тогда.

На обратном пути он почувствовал слабую дрожь, исходившую от земли. Он поспешно спрятался за группу больших деревьев и стал ждать.

«Рев!»

Как только он был там, он услышал этот слабый рев, доносящийся издалека. Сегодня мир был таким темным, что лунный свет не проникал сквозь густые облака в небе.

Даже звезды все исчезли.

Тем не менее через пару минут он наконец смог увидеть такую ​​большую темную тень в воздухе, которая двигалась из стороны в сторону. Он ничего не мог заметить, но эта тень казалась довольно опасной.

И эти раздражающие рыки исходили от него.

Артур выждал еще десять минут, прежде чем решил отступить. Он знал, что оставаться здесь было немного опасно, и у него уже было достаточно еды, чтобы удовлетворить их потребности на всю неделю.

«Вы видели, как что-то двигалось в воздухе и издавало ревущие звуки?!» Джон был потрясен в тот момент, когда услышал его слова.

«Вы знаете, что это было? Это святой хранитель?» — спросил Артур.

— Нет, это патрулирующая элитная стража этого проклятого королевства, — удрученным тоном сказал Джон, — они уже ищут нас… это нехорошо.

— Тогда мы можем спрятаться здесь, — предложил Артур.

«Мы… эти лошади — бомбы замедленного действия», — сказал Джон, указывая на двух лошадей.

«Ржать!» и самец лошади, казалось, обиделся на его слова.

«В самом деле, вы — бомбы замедленного действия, — однако Джон, казалось, излил свой гнев на лошадь, — за вами охотятся, и теперь из-за вас мы в еще большей опасности».

Лошадь на секунду взглянула на него, прежде чем заржать, отряхнув голову. Казалось, он проигнорировал Джона и вернулся, чтобы положить голову на раненое тело своей девушки.

«Эта лошадь…» И все же Джон, казалось, был в ярости от своих действий.

— Бросай, — Артур не мог не рассмеяться, — в конце концов, он всего лишь конь.

«Он один из тех разумных рас диких чудовищ, — сказал Джон, — один из тех редких, кто понимает наш язык, но всегда притворяется невежественным».

— Они… он может говорить на человеческом языке? Артур не мог не спросить.

«Конечно, он может», сказал Джон, прежде чем внезапно закричать на лошадь: «Я знаю, что ты можешь».

И лошадь продолжала игнорировать его.

«Теперь что мы можем сделать?» Артур попытался отвлечь внимание Джона от лошадей: «Можем ли мы их обогнать?»

«При дневном свете? Мы не можем, — с горечью сказал Джон, прежде чем добавить, — мы можем двигаться только ночью, и мы должны найти подходящее место, чтобы спрятаться, прежде чем снова засияет свет».

«Это…» Артур почувствовал, что его предыдущее решение помочь Джону было действительно правильным. В конце концов, он вообще не знал бы, где спрятаться в этих землях, и в конце концов был бы пойман. — Вы знаете такие места?

«Да, — кивнул Джон, прежде чем указать на свою голову, — у меня все здесь хранится, но есть одна загвоздка».

Артур уже догадался. — Расстояние такое большое? — спросил он, и Джон кивнул. — Тогда… — Артур повернул голову к лошадям.

«Нет, они принесут нам больше проблем, чем помощи, — решительно отказался Джон от этого предложения, — нам нужно найти себе другую попутку».

«Отсюда?»

«Вокруг много городов и деревень, — сказал Джон, — но чтобы войти в любой из них, нам нужно будет идти туда при дневном свете, а также пройти там проверку у охранников».

«Каждая деревня охраняется?» Артур был удивлен, когда услышал это.