Глава 134: Встреча с монстром и его хозяином

Полет к огненной горе не занял и пары часов полета, и когда они приблизились к горе, Артур действительно увидел огромную гору, залитую темно-красным цветом, как кровь.

Вид этой могучей горы заставил Артура понять, какое огромное количество руды он собирал здесь. Гора тянулась на многие мили, вершина ее уходила к небу, глубоко в облака, спрятавшись там внутри короны из чистых молочно-белых облаков.

Само восхождение на эту гору казалось сложной задачей, но у них была Берди, и они обманули свой путь к вершине, вот так легко.

Берди провел их сквозь облака, чтобы найти там совершенно новое зрелище с ясным небом и сияющим солнцем над их головами.

«В этом месте ночью было бы здорово», — пробормотал Мэдли, в то время как другие кивнули, соглашаясь с ее замечанием. Артура это не заботило, несмотря на красоту этой вершины, но она даже близко не походила на красоту его собственного пика в его секте.

«Послушайте, — сказал он, привлекая их внимание, — этот бой будет тяжелым, так как тело горы будет скрыто от нашего взгляда, поэтому мы должны действовать быстро и не прекращать атаки», — сказал он, пока перепрыгнул через вершину горы.

Вершина горы была действительно огромной, на ней росло множество деревьев, плоский кусок твердой темно-красной скалы приветствовал их ноги и глаза. Место казалось немного холодным, но Артур знал, что скоро оно воспламенится огнем и теплом.

«Призывайте своих питомцев, и давайте начнем строить наш лагерь», — сказал он, призывая своего дона, а другие призывали своих двух рогатых носорогов. Артур использовал Дона как главного предводителя монстров, приказывая им рубить деревья, делать дырки вокруг вершины, так как они построили там длинную большую деревянную стену.

Деревья, растущие в этом месте, были уникальными, с толстыми и крепкими стволами. Артур знал, насколько уникальны эти деревья, и это заставило его заподозрить наличие здесь сокровища.

Однако, если бы сокровище присутствовало, то здесь бы бродили монстры, пытаясь его украсть! у пустоты и тишины здесь было два объяснения: либо сокровища вовсе не было, либо в тенях обитал высокоранговый монстр, и возможность этого заставляла его действовать с большей осторожностью.

Он начал осматривать большую вершину, но не нашел ничего подозрительного, кроме этой большой дыры в ее середине, которая спускалась на бесконечное расстояние, скрываясь через несколько сотен метров во мраке.

Он попытался нащупать эту дыру, но ничего там не нашел. Хотя место казалось спокойным, он знал, что этого недостаточно, чтобы уничтожить все возможности скрытой там угрозы.

«Здесь что-то не так?» Нура нашла его стоящим у дыры довольно долго. Поскольку все остальные помогали в процессе строительства со своими питомцами, она не нашла ничего другого, кроме как поговорить с ним.

У нее еще не было питомца, а он и не думал подарить ей его, тем более с ее раздражающим характером, пока с ним.

«Я думаю, что там внизу есть сокровище и чудовище», — пробормотал он, указывая на дыру, тьму, закрывавшую его и ее глаза.

«Ты уверен?» — спросила она, поняв значение монстра, охраняющего любое сокровище.

«Это просто догадка», — сказал он, прежде чем взять один камень сбоку, полить его маслом и бросить в яму вместе с ямой для костра.

Скала вскоре вспыхнула огнем, взрывчатого вещества, которого было достаточно, чтобы зажечь большую часть отверстий во время спуска на землю. Артур был доволен реакцией камня на пламя, так как он продолжал выбрасывать огонь, как лава, со множеством звуков взрывов, которые значительно усиливались пустотой этой дыры.

Эти звуки привлекли всеобщее внимание, и прежде чем кто-либо успел что-либо спросить или сказать, из глубины этой горы донесся могучий рев, доносившийся из невидимых частей дыры.

«Там чудовище», — кивнул Артур, так как знал, что не сможет забрать свое сокровище, пока не убьет этого внизу.

Он не знал, раздражал этот камень чудовище или нет, но надеялся, что чудовище взволновается и вылезет из глубины этой ямы. Такая глубокая яма была бы головной болью, если бы им пришлось спускаться по ней!

«Будь готов к бою!» — внезапно закричал он, давая всем понять, насколько опасной была их текущая ситуация.

Его слова просто замерли, и во всем верху начала присутствовать легкая дрожь. С течением секунд эти толчки становились все более сильными, в результате чего часть камней даже отделялась от вершины, падая с горы, вызывая сильный стук.

Артур просто отступил назад, вспоминал Дон, и был готов убить своего скорпиона в любой момент. всего лишь минуты стресса, в то время как другие теперь окружали его, глядя в дыру своими серьезными лицами, из отверстия дыры вдруг вырвался дым, густой непрозрачный красный дым.

«О, несколько слабых магов пытаются украсть мое сокровище, это интересно».

Из дыма появился мужской звук средних лет, который сильно расширился, чтобы через мгновение охватить всю вершину. Артур знал, что это было направлено на то, чтобы свести на нет их видение, и поэтому он не медлил, вынув много руд из своего кольца, вылил на них взрывчатое масло, а затем поджег.

Огонь раздражал этого монстра, а говорящий монстр действительно выглядел неприглядно. В тот момент, когда вспыхнул огонь, один за другим последовали взрывы, не такого калибра, как в случае с темно-красным камнем.

В тот момент, когда раздались взрывы, раздались пронзительные крики, а звук мужчины средних лет появился снова, как будто он разговаривал с монстром:

«Не волнуйся, я здесь, я не позволю им причинить тебе боль».

Артур знал, что дела обстоят хуже, чем он думал изначально, поскольку этот монстр был не один, но с ним был его хозяин.

Как только он собирался взять больше руды, звук этого мастера напугал его, а также окружающих.

— Могу я попросить вас сначала изложить здесь свои дела?