Глава 532: Изготовление Легендарной Таблетки

Все место открылось гробовой тишиной, а каждая башня излучала туман с вершины. Туман слился воедино и, наконец, дал номер и имя.

«Вау, мы победили», — Агнус потерял дар речи на мгновение, прежде чем взглянуть на то место, куда только что попало его копье, — «Я думал, что принесу нам победу».

Артур повернулся к нему и улыбнулся. «Не расстраивайся так, ты блестяще справился. Но не забывай, что я все еще твой хозяин».

Агнус рассмеялся вместе с ним, покачивая головой. Другая команда сверкнула огненными глазами, в то время как один из них внезапно двинулся вперед. Он поклонился башням, прежде чем сказать:

«Досточтимые мастера, я прошу вашего руководства, чтобы показать нам разницу в изделиях, которые мы сделали».

Вся площадь посмотрела на него, а этот человек в плаще стоял там, не выпрямляя спины, пока порталы сильно не затряслись, и в следующую секунду там появились два предмета.

Это была стрела Артура, а другая — огромный меч, сделанный юношей. Артур спокойно и забавно взглянул на эту сцену и ничего не сказал. Он был уверен в причине своей победы.

— Господи, они возражают, — раздраженно прошептал Агнус.

«Смотри и узнай, почему я победил».

В следующий момент туман рассеялся над двумя башнями, одна из которых приняла форму гигантской руки, которая с легкостью держала меч.

Потом помахал.

Из острия меча внезапно появилась тень феникса, расправив крылья и направившись к стреле Артура.

Однако другой туман принял форму лука и держал стрелу, прежде чем просто выпустить ее.

«Грохот!»

В тот момент, когда они ударились друг о друга, мир загрохотал, и там появился яркий свет, как будто это был конец света.

— Разрушительные стрелы лорда… — потрясенно пробормотал Агнус, — я впервые вижу его во плоти после того, как услышал о нем все эти чудесные легенды.

Артур улыбнулся и ничего не сказал, наблюдая за внезапным появлением тумана из третьей башни, чтобы защитить весь взрыв от тумана двух других башен.

То, что происходило внутри, было ясно показано всем внизу. Стрела Артура взрывается, образуя гигантское изображение дракона, смешанного с бронзовым гигантским столбом, где он с такой легкостью пожирает более слабое изображение феникса, а затем долгие минуты продолжает бушевать там.

«Вы получили свой ответ», — сказал мастер, возглавляющий судейскую бригаду здесь, на арене, когда все наконец утряслось. «Это последнее предупреждение для вашей команды, ни одна команда не должна подвергать сомнению мудрость почтенных мастеров».

Юноша снова поклонился, чтобы выразить свою скорбь, прежде чем обернуться и одарил Артура долгим взглядом. — Впечатляет, — пробормотал Агнус, — этот меч только что дал мне больше информации.

— Тогда обязательно вернись и потренируйся еще, — пробормотал Артур, — в этом соревновании полно крадущихся тигров.

«И дракон», — засмеялся Агнус, указывая на него, привлекая внимание судей поблизости.

«Обе команды сейчас же отступают, и, пожалуйста, пришлите своих представителей для изготовления таблеток и зелий», — сказал ведущий мастер.

— Возвращайся и пришли ко мне Лонгмена, — сказал Артур, стоя на своем месте неподвижно и наблюдая, как все удаляются.

«Что случилось, малыш? Опьянен своей нынешней победой, чтобы забыть уйти в отставку?» один из мастеров усмехнулся, указывая на него, а другие засмеялись.

«Нет, я здесь, чтобы соревноваться», — вежливо ответил Артур, и его спокойный ответ только поразил мастеров.

«Что ты имеешь в виду?» — настороженно спросил ведущий мастер.

«Я тоже буду участвовать в следующих соревнованиях».

Они переглянулись, прежде чем вздохнуть. Артур не нуждался в их жалости или советах, он знал, что делал.

«Пусть победят лучшие таблетки и зелья», — сказал главный мастер, когда здесь собрались две команды. Он больше не спрашивал, как в первый раз, о недостатке в команде Артура.

Ведь эта короткая команда просто обыграла команду соперника в полном составе.

— Что вы хотите, чтобы я сделал, господин? Лонгман казался довольно нервным, стоя на этой сцене перед такой толпой. Он был одним из двух, кто пришел из замка неба, еще никогда не испытав жизнь.

«Сделай свое лучшее творение, — сказал Артур, прежде чем добавить, — не волнуйся слишком сильно, я тебя прикрою».

Лонгман кивнул, увидев, что Артур потянул в последнюю секунду. Артур наблюдал за происходящим соревнованием, не двигая пальцем.

«Опять таки?» он заметил ауру, которую один из участников использовал при приготовлении пилюли или зелья. «Эх, они никогда не учат свои уроки, верно?» он махнул рукой, и в следующее мгновение его котел появился снова.

В тот момент, когда это произошло, каждый человек в этом районе посмотрел на него, чтобы увидеть, что он пытается сделать.

«Давай немного отойдем от графика», — пробормотал он, прежде чем спросить: «Геге, могу я использовать твою жемчужину для этого?»

— Конечно, но лучше не употреблять его слишком много. Тебе все еще нужно сражаться вперед».

«Динь! На самом деле два.

— Не волнуйтесь, — улыбнулся Артур, — я приму только таблетку из своей прежней жизни. Геге, ты можешь читать мои мысли, я представляю предметы, а ты пытаешься схватить что-то похожее на это».

Он вдруг закрыл глаза и созерцал там неподвижно. Его поза была странной, но никто даже не подумал насмехаться над ним.

Они видели, на что способен этот маленький лидер этой команды, и только смотрели и ждали результата.

«Давай сделаем это», Артур открыл глаза, прежде чем в следующий момент он зажег огонь под котлом, используя ближайший факел, а затем продолжал махать руками, чтобы много материалов упало внутрь.

Иногда он брал какие-то материалы и смешивал их вместе, иногда он выжимал фрукты и даже семена, чтобы получить из них сок сердцевины.

Но большинство предметов было брошено в котел без оглядки на время. Этот ход всем показался странным, но то, что он сделал дальше, поразило здесь всю публику.