Глава 594: Две таинственные группы

— Значит, вы знаете местонахождение только двадцати пяти групп? — спросил Артур, пока те, кто стоял перед ним, кивнули. «Отлично, возьми эти бумаги и нарисуй мне направление, в котором они шли из города».

Он достал достаточно бумаг, прежде чем подождать примерно десять минут, чтобы получить в свои руки двадцать пять повторяющихся карт.

«Отсканируйте их и убедитесь, что вы составили единую карту, содержащую все», — сказал он своей системе.

«Динь! Я создал карту, которая вам нужна.

«Хорошо, тогда контролируй мои руки и направляй меня, чтобы нарисовать это».

Артур держал кисть и большой лист бумаги, на котором он начал рисовать большую карту. Закончив, он нашел карту с двадцатью пятью направлениями.

«Хорошо, теперь вы можете войти», — он просто махнул рукой над их головами, и все исчезли из его поля зрения. «Теперь все, что мне нужно сделать, это скопировать эту карту и разослать всем».

Он начал рисовать эту карту снова и снова, в то время как он передавал каждого законченного дракона по одному и позволял ему идти к одной из своих команд для доставки.

«Надеюсь, мы не опоздаем, — пробормотал он, собирая все, и Гэгэ принял всех присутствующих, — мне пора идти к следующей точке».

Он знал, что испортить двадцать пять очков из тридцати шести недостаточно. Ему нужно было испортить еще пару очков. «Продолжайте сканировать местность и попытайтесь вычислить примерное расстояние, которое они уже преодолели», — сказал он, летя на восток в надежде найти группу за пределами этой карты.

В одиночку он встретил пять групп, где продолжал убивать большинство из них и допрашивал выживших. Усвоив уроки из первой группы, он позаботился о том, чтобы в конце не собрать всех, и это привело к увеличению числа выживших, по крайней мере, до пятидесяти.

«Еще одна группа раскрыта, мне нужна еще одна, чтобы успокоиться», — пробормотал он себе под нос, добавляя новый групповой путь, открытый последней командой, которую он раздавил, на свою большую карту. «Тогда я должен направиться к этому», — решил он, прежде чем золотой дракон вдруг сказал:

«Из этих точек вы можете примерно нарисовать три диаграммы и найти другие скрытые».

«Отличная идея, — рассмеялся Артур, прежде чем добавить, — тогда попробуй составить грубый рисунок этих массивов».

— Я сообщу об этом системе.

‘Работает на меня.’

Артур подождал пару минут, прежде чем почувствовал, как его руки снова двигаются, чтобы рисовать что-то на гигантской карте перед ним. Карта была быстро завершена, и предполагаемые местоположения других точек были определены по карте.

«Здесь что-то не так», — пробормотал он себе под нос, снова взглянув на карту. «Что означают эти два пункта?»

Перед ним были сформированы три диаграммы, но были также два пути, которые он узнал от людей, сдавшихся ему раньше, не имеющих никакого отношения к диаграммам.

— Я… вообще-то не знаю, — сказал золотой дракон, — это может быть ошибка или какая-то приманка, посланная, чтобы отвлечь тебя.

«Динь! Я согласен с точкой зрения золотого дракона. Этот твой новый враг очень хитрый.

Артур еще раз взглянул на карту, прежде чем сказать, о чем он думает. «Я пойду к этим новым точкам, а также попытаюсь получить больше информации от этих двух групп».

Он изменил направление полета на другие точки, обнаруженные его золотым драконом. Менее чем через два часа он встретил первую группу, и это было простым подтверждением правильности предположений золотого дракона.

«Отлично, у нас есть еще одна история об этих двух загадочных группах», — не подвел Артур, допрашивая некоторых из этой группы, и, судя по тому, что он услышал, он был полностью сосредоточен на этих двух группах.

— Мне нужно пойти и проверить их сейчас же, — пробормотал он.

— Но много времени на это потеряешь, — сказал Геге, — хоть двигайся по карте, и одну из двух групп можно будет встретить за шесть часов.

— Она права, — сказал золотой дракон.

— Я знаю, — вздохнул Артур, — я просто хотел знать, что они делают.

«Динь! Это приманки, — сказала система, — Дин! И их цель — вызвать именно то замешательство и беспокойство, которые вы сейчас чувствуете».

«Но есть вероятность, что они замышляют что-то еще».

— Две группы? — усмехнулся золотой дракон. — Что на самом деле могут создать две группы? Я сомневаюсь, что они способны даже причинить вам вред.

— Эх, надеюсь, ты прав, — Артур снова начал улетать в сторону следующей точки, потом следующей. Он продолжал допрашивать выживших, и все они согласились с тем же путем, что и две группы.

И, наконец, настала очередь первой группы.

В тот момент, когда он двинулся к ним, ему так не терпелось добраться туда. Как только он увидел группу издалека, ему так не терпелось позвать каждого дракона, который у него был, прежде чем атаковать группу.

«На этот раз оставьте из них как можно больше живых», — приказал он, и его оборотень и драконы просто последовали его приказу.

В мгновение ока группа была разгромлена его небольшой армией. Его стрелы забрали многих из них, но в конце концов ему удалось сохранить в живых две сотни.

— Давай, расскажи мне все, что знаешь, — потребовал он, и они заговорили.

«Те же дерьмо», — возмутился он, так как не получил от них никакой полезной информации. Все, что они говорили, было ему уже известно, а о цели их группы просто рассказывали разные байки.

Некоторые говорили, что пришли сюда только для того, чтобы идти в этом направлении без остановок. Другие говорили что-то о наличии у этой группы скрытых планов, но они не знали, что это такое.

Артур стоял перед пустотой, думая о том, что только что услышал. Он просто принял всех, как и обещал, но его разум и душа не чувствовали себя намного лучше.

‘Видеть? Вот о чем я говорил, — вдруг сказал золотой дракон.

«Что ты имеешь в виду?»